男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《獨不見》詩詞名句鑒賞

時間:2024-11-27 21:50:34 海潔 詩詞名句 我要投稿
  • 相關推薦

《獨不見》詩詞名句鑒賞

  在日常學習、工作和生活中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的詩歌吧,詩歌語言凝練而形象性強,具有鮮明的節(jié)奏。那么問題來了,到底什么樣的詩歌才經(jīng)典呢?以下是小編幫大家整理的《獨不見》詩詞名句鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

《獨不見》詩詞名句鑒賞

  誰為含愁獨不見,更教明月照流黃。

  [譯文] 是誰讓這少婦含著愁怨思念丈夫卻又見不了丈夫,現(xiàn)在偏偏又叫那惹人相思的明月透過窗紗去照在她流黃帳幔上的呢?

  [出自] 沈佺期 《獨不見》詩詞名句鑒賞:

  盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁梁。

  九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽。

  白狼河北音書斷,丹鳳城南秋夜長。

  誰謂含愁獨不見,更教明月照流黃。

  注釋:

  獨不見:樂府《雜曲歌辭》舊題!稑犯忸}》:“獨不見,傷思而不見也!鳖}一作《古意呈喬補闕知之》,疑為副題。喬補闕為喬知之,武則天萬歲通年間任右補闕,詩當作于此時。

  盧家少婦:代指長安少婦。借梁武帝《河中之水歌》詩意:“河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁!寮逓楸R家婦,十六生兒字阿侯。”

  郁金堂:以郁金香和泥土壁的房子。堂:一作香。海燕:燕的一種,又名越燕,紫胸輕小,多在梁上筑巢。

  玳瑁:屬海龜,這里是指以玳瑁為飾的屋梁,極言梁的名貴精美。龜甲美觀可作裝飾品。

  砧(zhēn):搗衣石,古代搗衣多在秋晚。

  催木葉:指砧聲至秋而起,樹葉也隨秋而落。

  戍:駐守。

  遼陽:在今遼寧省境內(nèi)大遼河以東之地,唐時置遼州,派重兵駐守,古時為東北邊防要地。

  白狼河:即今遼寧境內(nèi)的大凌河。

  丹鳳城:指京城長安。

  誰為:即“為誰”,一作“謂”。

  更教:一作“使妾”。照:一作“對”。

  流黃:雜色絲絹,這里指黃紫相間的絲織品,泛指衣料。

  賞析:

  《獨不見》是唐代詩人沈佺期的代表作之一。這是一首擬古樂府之作,刻畫了一位對遠戍丈夫刻骨相思的閨中貴婦形象。詩人通過環(huán)境描寫烘托思婦的哀怨,以雙飛雙棲的燕子反襯思婦的孤獨;以寒砧催落葉、明月照流黃來烘托離愁別恨。全詩辭藻典雅,華美艷麗,情景結合,意境鮮明,被歷代詩評家認為是溫麗高古之佳篇。

  這首七律,是借用了樂府古題“獨不見”。郭茂倩《樂府詩集》解題云:“獨不見,傷思而不得見也!贝嗽姷闹魅斯且晃婚L安少婦,她所“思而不得見”的是征戍遼陽十年不歸的丈夫。詩人以委婉纏綿的筆調(diào),描述女主人公在寒砧處處、落葉蕭蕭的秋夜,身居華屋之中,心馳萬里之外,輾轉反側,久不能寐的孤獨愁苦情狀。此詩對后來唐代律詩,尤其是邊塞詩影響很大,歷來評價甚高。姚鼐說它“高振唐音,遠包古韻,此是神到之作,當取冠一朝矣!

  “盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁梁。”盧家少婦,名莫愁,梁武帝蕭衍詩中的人物,后來用作少婦的代稱。郁金是一種香料,和泥涂壁能使室內(nèi)芳香;玳瑁是一種海龜,龜甲極美觀,可作裝飾品。開頭兩句以重彩濃筆夸張地描繪女主人公閨房之美:四壁以郁金香和泥涂飾,頂梁也用玳瑁殼裝點起來,無比芬芳,無比華麗。連海燕也飛到梁上來安棲了!半p棲”兩字,暗用比興?吹搅荷虾Q嗄窍嘁老噘说娜崆槊芤,這位“莫愁”女也許有所感觸吧。此時,又聽到窗外西風吹落葉的聲音和頻頻傳來的搗衣的砧杵之聲。秋深了,天涼了,家家戶戶忙著準備御冬的寒衣,有征夫游子在外的人家,就更要格外加緊了。這進一步勾起少婦心中之愁。“寒砧催木葉”,造句十分奇警。分明是蕭蕭落葉催人搗衣而砧聲不止,詩人卻故意主賓倒置,以渲染砧聲所引起的心理反響。事實上,正是寒砧聲落葉聲匯集起來在催動著閨中少婦的相思,促使她更覺內(nèi)心的空虛寂寞,更覺不見所思的愁苦。夫婿遠戍遼陽,一去就是十年,她的苦苦相憶,也已整整十年了。

  頸聯(lián)出句的“白狼河北”正應上聯(lián)的遼陽。主人公想:十年了,夫婿音訊斷絕,他現(xiàn)在處境怎樣?命運是吉是兇?幾時才能歸來?還有無歸來之日?一切一切,都在茫茫未卜之中,叫人連懷念都沒有一個準著落。因此,這位長安城南的思婦,在這秋夜空閨之中,心境就不單是孤獨、寂寥,也不只是思念、盼望,而且在擔心,在憂慮,在惴惴不安,愈思愈愁,愈想愈怕,以至于不敢想象了。上聯(lián)的“憶”字,在這里有了更深一層的表現(xiàn)。

  寒砧聲聲,秋葉蕭蕭,叫盧家少婦無法入眠。更有那一輪惱人的明月,竟也來湊趣,透過窗紗把流黃幃帳照得明晃晃的炫人眼目,給人愁上添愁。前六句是詩人充滿同情的描述,到這結尾兩句則轉為女主人公愁苦已極的獨白,她不勝其愁而遷怒于明月了。詩句構思新巧,比之前人寫望月懷遠的意境大大開拓一步,從而增強了抒情色彩。

  這首詩,人物心情與環(huán)境氣氛密切結合。“海燕雙棲玳瑁梁”烘托“盧家少婦郁金堂”的孤獨寂寞,寒砧木葉、城南秋夜,烘托“十年征戍憶遼陽”、“白狼河北音書斷”的思念憂愁,尾聯(lián)“含愁獨不見”的情語借助“明月照流黃”的景物渲染,便顯得余韻無窮。論手法,則有反面的映照(“海燕雙棲”),有正面的襯托(“木葉”、“秋夜長”),多方面多角度地抒寫了女主人公“思而不得見”的愁腸。詩雖取材于閨閣生活,語言也未脫盡齊梁以來的浮艷習氣,卻顯得境界廣遠,氣勢飛動,讀起來給人一種“順流直下”(《詩藪·內(nèi)編》卷五)之感。

  創(chuàng)作背景

  此詩在宋人郭茂倩的《樂府詩集》卷七五中題為“獨不見”,而最早收錄此詩的敦煌殘卷《珠英學士集》題作“古意”,在北宋初期編成的《文苑英華》卷二〇五中也題作“古意”,在五代韋縠所編的《才調(diào)集》卷三中,題為“古意呈喬補闕知之”,在《全唐詩》卷九六中題為“古意呈補闕喬知之”。據(jù)題意可知此詩是寫給時任補闕的喬知之的。

  清人毛奇齡《西河詩話》云:“沈詹事 《古意》,《文苑英華》與本集題下皆有‘贈補闕喬知之’六字,因詹事仕則天朝,適喬知之作補闕,其妾為武承嗣奪去,補闕劇思之,故作此,以慰其決絕之意。言比之征夫戍婦,無如何也。故結云‘誰謂’,言不料其至此也。后補闕競以此事致死,此行文一大關系者。自選本刪題下六字,遂昧此意久矣。”莫礪鋒則認為此說沒有充足的理由。喬知之在《舊唐書》《新唐書》中均有傳,在武后時任左補闕。垂拱二年(686)左豹韜衛(wèi)將軍劉敬同出師北征同羅、仆固,喬知之受敕攝侍御史護其軍,這在陳子昂的《燕然軍人畫像銘》中有明確記載。沈佺期此詩當即作于此時,故稱喬為“補闕”。待到此役畢后,喬知之回朝并遷左司郎中,其妾被奪事發(fā)生于載初元年(690),也即天授元年(是年九月改元天授),這在《本事詩》中有明確記載,《本事詩》中稱喬知之為“左司郎中”,也很準確。喬知之被殺一事,《唐歷》和《新唐書·則天皇后紀》都系于天授元年。因此,當沈佺期作此詩時,喬知之妾被奪之事尚未發(fā)生。莫礪鋒推測沈佺期作此詩贈予喬知之的原因有兩個,一是喬知之作詩愛寫有關怨婦或男女相思的題材,二是喬知之曾有隨軍北征的經(jīng)歷,沈詩既寫征人、思婦之事,便將它題贈給即將出征的喬知之,或者沈詩就是為送喬出征而作。

  名家點評

  明·郭濬《增訂評注唐詩正聲》:此詩比興多,用古絕不堆垛。

  明·楊慎《升庵詩話》卷十:宋嚴滄浪取崔顥《黃鶴樓》詩為唐人七言律第一,近日何仲默、薛君采取沈佺期“盧家少婦郁金堂”一首為第一,二詩未易優(yōu)劣。或以問予,予曰:崔詩賦體多,沈詩比興多。

  明·王世貞《藝苑卮言》:何仲默取沈云卿《獨不見》,嚴滄浪取崔司勛《黃鶴樓》,為七言律壓卷。一詩固甚勝,百尺無枝,亭亭獨上,在厥體中,要不得為第一也。沈末句是齊梁樂府語,崔起法是盛唐歌行語。如織宮錦間一尺繡,錦則錦矣,如全幅何?

  明·郝敬《批選唐詩》:化近體為古意,風韻淹雅,而略少意趣。近體不主意而主風韻,故冠冕初唐不可易也。

  明·胡應麟《詩藪·內(nèi)編》卷五:盧家少婦,體格豐神,良稱獨步,惜頷頗偏枯,結非本色。同樂府語也,同一人詩也。然起句千古驪珠,結語幾成蛇足。

  明·陸時雍《唐詩鏡》:高古渾厚,絕不似唐人所為。三、四迥出常度,結更雄厚深沉。

  明·胡震亨《唐音癸簽》:沈詩篇題原名《獨不見》,一結翻題取巧,六朝樂府變聲,非律詩正格也。

  明·周珽《唐詩選脈會通評林》:錢光繡云:語語從古調(diào)淘洗,作律詩看佳,作樂府看亦佳。周珽曰:深情老筆,此十年梨花槍也。陳繼儒曰:云卿初變律體,如此篇雖未離樂府馀調(diào),而落筆圓轉靈通,要是腹角出龜龍、牙縫具出赤綠者。

  明·邢昉《唐風定》:“起語千古驪珠,結句幾成蛇足”,此論吾不謂然。六朝樂府,行以唐律,瑰瑋精工,無可指摘。

  清·王夫之《唐詩評選》:從起入頷,羚羊掛角;從頷入腹,獨繭抽絲。第七句螄吼雪山,龍含秋水。合成旖旎,韶采驚人。古今推為絕唱,當不誣。其所以如大辨才人說古今事理,未有豫立之機,而鴻纖一致,人但歆歆于其珠玉。

  清·朱之荊《增訂唐詩摘鈔》:燕雙棲而人獨宿,此反映法。愁不見月,倍增愁思,故怨及無情,若有人指使而然。

  清·吳喬《圍爐詩話》:八句如鉤鎖連環(huán),不用起承轉合一定之法者也。

  清·毛張健《唐體馀編》:仍本六朝艷體,而托興深婉,得風人之旨,故為佳什。若王、李諸公必以此為七律第一首,則吾又不得其解也。

  清·譚宗《近體秋陽》:純乎古作,安得不高?《鳳凰臺》、《黃鶴樓》,要彼命篇實有不同爾,即以體氣論,吾未見能過此也。

  清·沈德潛《說詩晬語》卷上:云卿《獨不見》一章,骨高,氣高,色澤情韻俱高,視中唐“鶯啼燕語報新年”詩,味薄語纖,床分上下。

  清·方東樹《昭昧詹言》:本以燕之雙棲興少婦獨居,卻以“郁金堂”、“玳瑁梁”等字攢成異彩,五色并馳,令人目眩,此得齊梁之秘而加神妙者。三四不過敘流年時景,而措語沉著重穩(wěn)。五六句分寫行者,居者,勻配完足,復以“白狼”、“丹鳳”攢染設色。收拓并一步,正跌進一步。曲折圓轉,如彈丸脫手,遠包齊梁,高振唐音。

  清·張世煒《唐七律雋》:崔賦體多,沈比興多,以畫家法論之,沈詩披麻皴,崔詩大斧劈皴也。余意詩無定品,興會所至,自能動人,然須才法兩盡。崔詩才氣勝,沈詩法律勝,以三唐人詩而必以孰為第一,何異旗亭甲乙耶?

  作者簡介

  沈佺期,唐代詩人。字云卿,相州內(nèi)黃(今屬河南)人。上元(唐高宗年號,674—676)進士,官至太子少詹事。曾因貪污及讒附張易之,被流放驩州。詩與宋之問齊名,號稱“沈宋”,多應制之作。流放時期的作品,則多對其境遇表示不滿。律體謹嚴精密,對律詩體制的定型頗有影響。原有文集10卷,已散佚,明人輯有《沈佺期集》。

【《獨不見》詩詞名句鑒賞】相關文章:

詩詞名句鑒賞09-12

蘇軾詩詞名句鑒賞09-11

獨不見譯文09-09

李白的詩詞名句及出處鑒賞08-10

經(jīng)典古詩詞名句及解釋鑒賞08-21

杜甫《不見》全文及鑒賞05-23

《獨不見》原文翻譯及賞析05-18

獨不見原文翻譯及賞析06-14

關于經(jīng)典古詩詞名句及解釋鑒賞08-10

李白《獨不見》原文譯文及賞析07-18