男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

英語詩歌:小舟飄過河流

時間:2021-06-12 08:05:05 詩歌 我要投稿

英語詩歌:小舟飄過河流

  Boats Sail On The Rivers

英語詩歌:小舟飄過河流

  Christina Georgina Rossetti

  Boats sail on the rivers,

  And ships sail on the seas;

  But clouds that sail across the sky,

  Are prettier far than these.

  There are bridges on the rivers,

  As pretty as you please;

  But the bow that bridges heaven,

  And overtops the trees,

  And builds a road from earth to sky,

  Is prettierfar than these.

  小舟飄過河流

  克里斯蒂娜·喬治娜·羅賽蒂

  小舟飄過河流,

  大船飄過海洋;

  難比白云飄過晴空,

  最是美麗景象。

  河上架起橋梁,

  令人神怡心曠;

  難比長虹橫跨藍(lán)天,

  樹梢遙遙探望,

  建起通天大道,

  更加奇絕漂亮。

【英語詩歌:小舟飄過河流】相關(guān)文章:

孤獨(dú)的小舟詩歌07-27

風(fēng)飄過詩歌01-26

雪花飄過的詩歌06-27

河流詩歌03-26

河流詩歌07-27

河流的詩歌07-19

你悠悠飄過詩歌06-28

那是風(fēng)飄過詩歌04-17

又見白云飄過詩歌08-03