初冬遐想優(yōu)秀詩(shī)歌
一夜的細(xì)雨和寒風(fēng)
吹走了深秋葉落的枯黃
帶走了季節(jié)些許的.清涼
冬,就這樣悄無(wú)聲息的來(lái)到身旁
-
繁茂的草木開(kāi)始凋零
萬(wàn)物陸續(xù)收藏
群山慢慢沉寂
田野漸漸蕪荒
迎來(lái)了一季的蒼茫
已看不見(jiàn)半點(diǎn)綠意在擴(kuò)張
-
村莊時(shí)常蒙上薄霧
地面輕輕結(jié)上白霜
寒風(fēng)吹來(lái),有點(diǎn)入骨的清爽
有溫溫的暖陽(yáng),卻覺(jué)不到半點(diǎn)的凄涼
這樣的美景
-
多么讓人心馳神往
壩邊野生的沙棘
生命力是如此的頑強(qiáng)
只需一縷陽(yáng)光
就能不畏嚴(yán)寒,寂靜成長(zhǎng)
那金黃的果實(shí)
粒粒飽滿富于激情
讓這個(gè)冬更加詩(shī)意昂揚(yáng)
-
喜鵲登上枝梢
忙碌的尋覓越冬的食糧
迎著初升的朝陽(yáng)
亮嗓高唱
叫醒了黎明, 喚醒了希望
-
在這初冬的早上
我將一粒種子埋入土中
在經(jīng)歷寒風(fēng)的洗禮和冬雪的滋潤(rùn)
來(lái)年定然會(huì)茁壯成長(zhǎng),粒飽碩壯
-