- 東北大雪文案 推薦度:
- 再別康橋讀后感 推薦度:
- 植物的詩歌 推薦度:
- 贊美祖國的詩歌 推薦度:
- 贊美母親的詩歌 推薦度:
- 相關(guān)推薦
東北方言版的再別康橋詩歌
無論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,說到詩歌,大家肯定都不陌生吧,詩歌以強(qiáng)烈的節(jié)奏、美妙的韻律、精煉的語言、奇特的想象,豐富的感情展現(xiàn)其語言的`藝術(shù)。詩歌的類型多樣,你所見過的詩歌是什么樣的呢?下面是小編為大家收集的東北方言版的再別康橋詩歌,僅供參考,歡迎大家閱讀。
鳥悄兒的我走了,
正如我蔫巴的來;
我得了八嗖的招手,
磨嘰西天的云彩。
那泡子邊的金柳,
是夕陽中的媳婦兒;
波光里的倩磴兒,
在我的心頭汩涌。
埋了巴汰的青幸,
油了巴嘰的在水底賽臉;
在康河的旮旯里,
我甘心做一把蒿子。
那榆蔭下的一座,
不是蘑菇,是個(gè)貓樓;
揉希碎在浮躁間,
沉淀著賊拉彩虹的夢。
嘎哈啊?劃拉一把笤帚疙瘩,
向青菜賊青那嘎的漫溯;
整一兜子星輝,
在星輝斑斕里嗷嘮兩嗓子。
但我不能嗷嘮,
悄悄是滾犢子的笙簫;
撲勒蛾子也為我蔫兒了,
蔫兒了是這宿兒的康橋!
我傻了巴嘰地走了,
正如我飚的呼的來;
我得瑟得瑟衣袖,
不帶走一嘎達(dá)云彩
【東北方言版的再別康橋詩歌】相關(guān)文章: