男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《木蘭花》的詩歌賞析

時間:2021-06-12 17:20:07 詩歌 我要投稿

《木蘭花》的詩歌賞析

  龍頭舴艋吳兒競,筍柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。

《木蘭花》的詩歌賞析

  行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜。中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影。

  賞析

  此詞題為乙卯吳興寒食,既是一幅寒食節(jié)日的風(fēng)俗畫,又是一曲耄耋者恬靜的夕陽頌。詞的上片極寫節(jié)日的歡樂,下片寫歡樂后的幽靜。上片從一旁觀老翁的眼中寫出熱鬧景象,熱鬧的景象中仍含有寧靜的心情;下片幽靜的月色下特意寫了柳絮暗飄,亦可謂靜中有動。

  開篇寫的是吳中健兒駕舞龍舟,水面飛駛競渡的壯觀場面。舴艋是江南水鄉(xiāng)常見的一種形體扁窄的輕便小舟,飾以龍頭,就是鄉(xiāng)民為節(jié)日臨時裝置的簡易龍舟,雖無錦纜雕紋,卻富鄉(xiāng)土特色。著一競字既寫出了劃槳人的矯健和船行的輕疾,又可以想見夾岸助興的喧天鑼鼓和爭相觀看的男女老少。

  寒食是古代女子的一個節(jié)日,這一天姑娘們特別高興,她們可以放下女紅,走出閨房,雙雙對對,打著秋千,盡興游樂。筍柱秋千游女并句便說游女蕩秋千。筍柱指竹制的秋千架。三、四句用一聯(lián)工整的對句描寫姑娘們拾翠、游人們踏青,樂而忘返的情景。芳洲、秀野使人想見郊野草木競秀、春光明媚的誘人景色。拾翠原指采拾翠鳥的羽毛,語出曹植《洛神賦》或采明珠,或拾翠羽,后亦泛指婦女水邊野外游春之事。踏青即春天出城到郊外游覽。古代詩詞中常以踏青和拾翠并提,如吳融《閑居有作》:踏青堤上煙多綠,拾翠江邊月更明。這一聯(lián)泛寫寒食游春的活動,與前面賽龍舟、打秋千相配合,有點有面,主次分明。詞之上片著重寫人事,通過熱鬧的場景,描寫春光的美好和游人的歡樂。

  下片轉(zhuǎn)為寫景,通過靜謐優(yōu)美的'夜景,反襯白晝游樂的繁盛。一動一靜,互相映襯,收到很好的藝術(shù)效果。由動景換靜景,畫面跳躍很大,但過片卻很自然:行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜,前句說云去山昏,游人散后,郊外一片空寂,為上片作結(jié)。

  后句說笙歌已歇,喧囂一天的池院,此刻顯得分外清靜,一靜字又引出下面的景語。

  結(jié)拍以寫景工絕著稱。朱彝尊《靜志居詩話》說:張子野吳興寒食詞‘中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影’,余嘗嘆其工絕,世所傳‘三影’之上。月色清明,甚至可以看見點點楊花飛舞;而花過無影,又顯得清輝迷蒙,明而不亮,庭中一切景物都蒙上一層輕霧,別具一種朦朧之美。不僅如此,兩句還寓情于景,反映出作者游樂一天之后,心情恬淡而又舒暢。詞人雖年事已高,但生活情趣很高,既愛游春的熱鬧場面,又愛月夜的幽靜景色。他白晝,與鄉(xiāng)民同樂,是一種情趣;夜晚,獨坐中庭,欣賞春宵月色,又是一種情趣。

  此詞是一篇韻味雋永的佳作。整首詞從熱烈歡快漸趨恬靜寧謐,成功地表達(dá)出一個有閑的耋耄老人所獨有的心理狀態(tài)。全詞情景交融,藝術(shù)效果頗佳。有人說其末句堪與使作者聞名于世的三影合稱四影,可謂深得此詞之妙。

  吳興健兒駕著龍舟,在水面上疾馳。用毛竹做的秋千架上載著少女,宛若天仙。綠洲春色明媚,游春的人兒興正高,夕陽西下,忘了回家。碧野青青花兒秀,踏青的人兒,來往游不定。 行云飄去遠(yuǎn)山暗,夕陽西下,游春的人兒都不見,笙管息歌舞停,小池庭院寂無聲。中庭的夜晚,月色一片清明,無數(shù)楊花從空中飛掠而過,不曾留下一絲花影。

  1;行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜。前句說云去山暗,游人散后郊外一片寂靜。為上片做結(jié)。后句說笙歌已歇,喧囂一天的池院,此刻顯得分外寂靜,一個‘靜’字,又為下文寫景做了鋪墊。

  2;。中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影。時已深夜,萬籟俱寂,院中的月色正是清新明亮的時候,無數(shù)的柳絮飄浮空中,沒有留下一絲兒倩影。寫楊花在月下飄浮無影,既極言其小,更極言其輕。這里寫無影是虛,寫無聲是實。這種無影有靜的寫法,令人玩味。

【《木蘭花》的詩歌賞析】相關(guān)文章:

《木蘭花》的詩詞賞析07-07

辛棄疾《木蘭花慢》賞析12-06

張先《木蘭花》翻譯賞析04-11

晏殊《木蘭花》賞析11-15

賞析晏殊《木蘭花》08-23

辛棄疾《木蘭花慢》賞析11-20

晏殊木蘭花賞析08-30

《木蘭花》詩詞翻譯賞析09-14

木蘭花慢詩詞賞析09-05