男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

一腳剛剛跨出伊甸樂(lè)園英語(yǔ)詩(shī)歌附譯文

時(shí)間:2022-09-25 09:10:19 詩(shī)歌 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

一腳剛剛跨出伊甸樂(lè)園英語(yǔ)詩(shī)歌附譯文

  One Foot in Eden

一腳剛剛跨出伊甸樂(lè)園英語(yǔ)詩(shī)歌附譯文

  Edwin Muir

  One foot in Eden still, I stand

  And look across the other land.

  The world's great day is growing late,

  Yet strange these fields that we have planted

  So long with crops of love and hate.

  Time's handiworks by time are haunted,

  And nothing now can separate

  The corn and tares compactly grown.

  The armorial weed in stillness bound

  About the stalk; these are our own.

  Evil and good stand thick around

  In the fields of charity and sin

  Where we shall lead our harvest in.

  Yet still from Eden springs the root

  As clean as on the starting day.

  Time takes the foliage and the fruit

  And burns the archetypal leaf

  To shapes of terror and of grief

  Scattered along the winter way.

  But famished field and blackened tree

  Bear flowers in Eden never known.

  Blossoms of grief and charity

  Bloom in these darkened fields alone.

  What had Eden ever to say

  Of hope and faith and pity and love

  Until was buried all its day

  And memory found its treasure trove?

  Strange blessings never in Paradise

  Fall from these beclouded skies.

  一腳剛剛跨出伊甸樂(lè)園

  愛(ài)德溫·繆爾

  一腳剛剛跨出伊甸樂(lè)園,

  我便站住往外觀看。

  世界的輝光已近黃昏,

  這片土地變得十分怪誕,

  在那里我們一直耕耘仇恨、愛(ài)戀。

  時(shí)間的杰作自有時(shí)間摧殘,

  莠草、禾苗相生相伴,

  天賜的搭配誰(shuí)能拆散?

  我們的世界就是這樣,

  酷似稗草緊隨秸稈;

  在這仁慈與罪過(guò)的田野,

  善惡交結(jié)難以分辨,

  我們獲取收成年復(fù)一年。

  然而,它的根卻長(zhǎng)在伊甸,

  從開始的那天便一目了然,

  四季帶來(lái)莊稼收成,

  然后又燒焦所有的葉片,

  把它們變成恐怖與悲傷的形狀,

  沿途把冬日的道路撒滿。

  饑餓的土地與焦黑的樹木卻開出花朵,

  即使伊甸園中也從未看見(jiàn)。

  這悲傷與仁慈的花朵啊,

  只在焦黑的田野爭(zhēng)奇斗艷!

  直到它的輝光消失,

  直到它的寶藏被記憶發(fā)現(xiàn),

  對(duì)于希望、信仰、憐憫、愛(ài)戀,

  伊甸園怎能不啞口無(wú)言?

  神奇的福佑從不光臨天堂,

  卻從烏云密布的空中降落人間。

【一腳剛剛跨出伊甸樂(lè)園英語(yǔ)詩(shī)歌附譯文】相關(guān)文章:

英語(yǔ)日記范文「附譯文」02-02

《爬長(zhǎng)城》英語(yǔ)日記附譯文02-02

關(guān)于手機(jī)的英語(yǔ)作文「附譯文」01-30

青春飛逝英語(yǔ)詩(shī)詞附譯文06-17

我的偶像英語(yǔ)作文(附譯文)(通用11篇)02-22

鷸蚌相爭(zhēng)原文附譯文06-12

描寫雪的古詩(shī)附譯文12-08

懸梁刺股原文附譯文08-01

人有從學(xué)者譯文附答案04-24

包拯傳閱讀答案附譯文12-30