閱讀試題《張齊賢明察》
張齊賢明察
宋張齊賢,嘗為江南轉(zhuǎn)運(yùn)使①。一日家宴,一奴竊銀器數(shù)件,齊賢于簾下熟視而不問。爾后張齊賢三為宰相,門下奴仆皆得遷,唯此奴不沾祿。
奴乘間②再拜而告曰:“吾待相公③ 久矣,門下奴皆已得官,相公獨(dú)遺吾也?”因泣下不止。
齊賢憫然曰:“予欲不言,爾則怨我。爾憶當(dāng)年江南日,盜吾銀器數(shù)件乎?我懷之三十年,不以告人,爾亦應(yīng)知也。吾為宰相,進(jìn)退④百官,志在激濁揚(yáng)清⑤,安敢薦盜賊為官乎?念汝事我久,今予汝錢三十萬,去吾門下,自擇所安。”奴震駭,泣拜而去。(選自鄭瑄《昨非庵日纂》)
【注釋】①轉(zhuǎn)運(yùn)使:官職名稱,主管水陸運(yùn)輸。 ②乘間:乘著空閑。③相公:古代對(duì)宰相的稱呼。④進(jìn)退:任免。 ⑤激濁揚(yáng)清:揭露丑惡,發(fā)揚(yáng)正氣。
17. 解釋下列句子中加點(diǎn)的詞。(2分)
。1)嘗為江南轉(zhuǎn)運(yùn)使 為:
。2)念汝事我久 念 :
18.將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(2分)
奴震駭,泣拜而去。
19.結(jié)合文中具體內(nèi)容,談?wù)勀銓?duì)張齊賢這樣處置奴仆的看法?(2分)
17.(1)為:擔(dān)任(1分) (2)念 :考慮,想到(1分)
18.仆人十分震驚,哭著叩拜離去。(2分)(1句1分)
19.示例一:“門下奴仆皆得遷,唯此奴不沾祿”,表現(xiàn)張齊賢堅(jiān)持以德為主的用人原則,知人善任。 示例二:“我懷之三十年,不以告人”, 表現(xiàn)張齊賢的大度與寬容。 示例三:“吾待相公久矣”表明該奴仆只是偶爾犯錯(cuò),但是張齊賢最后還是讓他“去吾門下,自擇所安”,表現(xiàn)張齊賢鐵石心腸,缺乏同情心。 示例四:“奴竊銀器數(shù)件,齊賢于簾下熟視而不問”,表現(xiàn)張齊賢沒有及時(shí)指出仆人的錯(cuò)誤,不與人為善。(結(jié)合原文1分,看法能言之成理1分。)
附《張齊賢明察》參考譯文:
北宋的張齊賢,曾經(jīng)任江南轉(zhuǎn)運(yùn)使。一天家中設(shè)宴,一名奴仆偷了好幾件銀器,齊賢在簾后仔細(xì)地看但(他)不問那人(為什么這么做)。此后齊賢三任宰相,門下的`奴仆都得到提升,只有這個(gè)奴仆沒有做官。這奴仆乘齊賢空閑(對(duì)他)拜了又拜求告說:“我侍候宰相時(shí)間已好久了,門下的奴仆都已有了官職,相公獨(dú)把我忘了呢?”于是淚流不止。齊賢同情地說:“我想不說,你就會(huì)怨恨我。你記得當(dāng)年在江南的時(shí)日,偷了我好幾件銀器嗎?我藏在心里三十年,不把這件事告訴別人,你也應(yīng)該知道的,我任宰相,任用與罷免百官,目的在于揭露丑惡,發(fā)揚(yáng)正氣,怎敢推薦小偷強(qiáng)盜做官呢?顧念你服侍我時(shí)間長(zhǎng)久,現(xiàn)在給你三十萬錢,離開我的門下,自己選擇安頓的地方!迸透械秸痼@害怕,哭著拜謝齊賢離去。
【閱讀試題《張齊賢明察》】相關(guān)文章:
張齊賢明察文言文閱讀05-03
《張齊賢家宴》閱讀答案及譯文06-28
張齊賢明察原文及翻譯09-06
《張齊賢用人》閱讀訓(xùn)練附譯文05-22
張齊賢明察文言文閱讀訓(xùn)練及答案03-22
張齊賢的原文及翻譯06-17
《張齊賢家宴》文言文閱讀及翻譯03-24
《張齊賢家宴》高中文言文閱讀06-03