- 相關(guān)推薦
《雪中六盤(pán)》閱讀試題
①我感謝六盤(pán)山。
、陔x開(kāi)沙溝鄉(xiāng)和西吉灘,離開(kāi)了頭戴六角帽的哲合忍耶回民的黃土山莊,在大雪紛揚(yáng)中,我們穿過(guò)了一片片斑駁錯(cuò)落的村寨,來(lái)到了單家集。一罐茶只喝了一口,我們便又穿過(guò)楊茂、姚杜,在暮色中的好水川旁凍硬的土道上,急急地前進(jìn)了。白雪使晚暮中的好水兩岸依然明亮,干燥的雪在腳下“喳喳”作響,迎接著我們的到來(lái)。一路小村瓦頂?shù)母叻快o靜地屹立在莊院一角,切開(kāi)的山坡上偶有一排廢棄的窯洞,仿佛大山的眼睛,含情脈脈地注視著我這個(gè)多年前的老友。我們踏著硬硬的薄雪,體味著這一切,繼續(xù)走向這蒼茫雪谷的縱深處。背上行裝邁開(kāi)大步,搭上手扶拖拉機(jī)快速前行,我們的心已在六盤(pán)。
、廴碎g的事就是這樣,當(dāng)一切都已遠(yuǎn)逝,當(dāng)新的世界像江河浪濤一樣卷持著自己浮沉而下的時(shí)候,人們有時(shí)會(huì)回憶起一個(gè)遙遠(yuǎn)的印象。隨著成年,隨著見(jiàn)識(shí)和缺憾的積累,人們會(huì)開(kāi)始懂得這印象、這心境的可貴。因?yàn)樗贿@么閃爍一瞬,然后就消失,就熄滅,就永遠(yuǎn)失而不得了。它在消失和熄滅的時(shí)候,帶走了你的一份青春和歷史,當(dāng)你知道已經(jīng)真的失去了它的時(shí)候,你會(huì)感到額頭上又添了一道皺紋,你的生命又衰老了一分。
、芪腋兄x六盤(pán)山。因?yàn)樵谖翼樦钠閸缧〉老蛏吓实菚r(shí),它為我喚醒了已經(jīng)沉睡了的一個(gè)印象。那是一個(gè)十八歲的我,背負(fù)著六十斤重的行囊,在岷山山地的一座高山上行走的印象。那一天,我和一個(gè)背著一簍煤炭的農(nóng)民并肩走在大雪覆蓋的岷山道上。那農(nóng)民被壓彎的背和煤灰染黑的流淌著道道汗水的臉,還有那雙在黑污中朝我閃著善良憨實(shí)的目光的眼睛,曾經(jīng)給年輕的我?guī)?lái)過(guò)撞擊般的感觸。從那以后近二十年過(guò)去了,荒涼的岷山道,雪封的遠(yuǎn)山近村,腳上的凍傷和背上的重負(fù),連同那個(gè)臉膛黑污、眼睛和善的馱炭人,都被忙碌的生涯淘去了,淡忘了。我只是朦朧中覺(jué)得自己心里似乎還存留著什么,它常常使我在奔波中稍稍定神的一瞬感到惶惑。
⑤所以我感謝六盤(pán)山。哪怕是短暫的接觸也好,哪怕我還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能洞知和理解;盡管我仍然只能再去投身于我的奔波世界,盡管我深知當(dāng)我們?cè)陧敺鍤g呼雀躍之后,朝下山道上邁出一步就有可能是對(duì)這座山峰的永訣。
、尬胰匀桓兄x六盤(pán)山。它在我成年的心里喚醒的那個(gè)印象已經(jīng)再也不會(huì)沉睡了。當(dāng)我望著在雪幕后雄偉地緩緩升起的、那顏色灰蒙的靜默大山,望著它身上鱗甲般的叢叢樹(shù)木,望著它襟裾下茫茫無(wú)際的大地上不可思議的梯田村莊的地圖時(shí),我久久地想著這近二十年的時(shí)光里經(jīng)歷的一切。從岷山道上那背炭的農(nóng)民開(kāi)始,一直到沙溝鄉(xiāng)面容堅(jiān)忍的哲合忍耶回民,許許多多的熟識(shí)面影,仿佛在向我啟示著什么。
、邅(lái)到和尚鋪,回首望六盤(pán),頂峰和山口已經(jīng)被山巒遮住了。想起昨天夜宿的楊河鄉(xiāng),只覺(jué)得天關(guān)難越。眼前路道分三岔,固原城舉步可接。我知道,此別六盤(pán)山就是告別西海固;前面雖路程尚遠(yuǎn),但我這次嚴(yán)冬遠(yuǎn)行的計(jì)劃已經(jīng)結(jié)束。
、辔∥×P(pán)山還在冬雪中無(wú)言地默立著,荒瘠的嶺脈沿著路左一字排開(kāi)。我沒(méi)有多少驚喜或可數(shù)的收獲,但我的心中是一片踏實(shí)的寧?kù)o。
⑨再見(jiàn),我質(zhì)樸、剛強(qiáng)的六盤(pán)山!
。ㄟx自《風(fēng)土與山河》,有刪改)
11.文中的六盤(pán)山有哪些特點(diǎn)?請(qǐng)加以概括。(4分)
12.文章第②段畫(huà)線句描寫(xiě)了作者前往六盤(pán)山途中所見(jiàn)之景,請(qǐng)分析其表達(dá)特色。(6分)
13.文章第④段敘寫(xiě)“我”在岷山道上與背炭農(nóng)民相遇之事,從全文結(jié)構(gòu)看有何作用?(4分)
14.作者在文中反復(fù)表達(dá)“感謝六盤(pán)山”,請(qǐng)?zhí)骄科渲械纳羁桃馓N(yùn)。(6分)
“我就是每天翻譯一點(diǎn)”
①翻譯家王永年精通英語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)。他勤于翻譯,譯著等身,《歐?亨利小說(shuō)全集》《十日談》《約婚夫婦》,還有《博爾赫斯全集》中絕大部分的篇章都出自他的譯筆。
、谕跤滥昱畠和踅{說(shuō):“父親沒(méi)有留下什么遺言。只是在照顧他的八個(gè)月里,講到自己的生平,他總是說(shuō),你們要做一個(gè)正直的人,要好好做學(xué)問(wèn),要終生學(xué)習(xí)。”在王絳的印象里,父親在新華社上班的時(shí)候,為了多做一點(diǎn)文學(xué)的翻譯工作,每天三四點(diǎn)鐘就起來(lái)。
③翻譯家趙德明表示,王永年在外語(yǔ)、中文、歷史、文化上具有全方位的才學(xué),并能把原文吃透,譯作傳神、忠實(shí)、精彩,文字也好。盡管因?yàn)榉g那些嚴(yán)肅高雅、在文學(xué)史上已有定論的作品,王永年得到業(yè)界內(nèi)外的推崇,但他卻因?yàn)榉g《在路上》,收獲了更廣泛的關(guān)注。英美文學(xué)專家陸建德說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)他翻譯凱魯亞克的《在路上》,我很吃驚,這本書(shū)年輕人很喜歡,他這樣一個(gè)資深譯者翻譯的多是經(jīng)典作品,要翻譯嬉皮士文化的代表作,是一種挑戰(zhàn),他的勇氣和精神令人欽佩。”
、艹霭嫒粟w武平回憶說(shuō):“以我看,譯文的風(fēng)格再明顯,如果沒(méi)有以準(zhǔn)確為基礎(chǔ),就離原作比較遠(yuǎn)。王先生的翻譯沒(méi)有匠氣。他的漢語(yǔ)修養(yǎng)很高,翻譯最明顯的特點(diǎn)是準(zhǔn)確、通俗,不會(huì)轉(zhuǎn)文!笔聦(shí)上,生前接受采訪時(shí),王永年多次表示自己并不喜歡《在路上》,但他還是花了十個(gè)月時(shí)間一點(diǎn)一點(diǎn)把它翻譯完。有些人不能理解,為什么不喜歡還要翻譯?他表示:“青菜蘿卜各有所好,我不喜歡這樣消極的小說(shuō),但可以介紹它是怎么回事。”
、萦腥藛(wèn)他為何翻譯了如此多的文學(xué)作品,他想了半日,也只是誠(chéng)實(shí)地說(shuō):“為了謀生!壁w武平說(shuō):“王先生經(jīng)歷過(guò)‘反右’,晚年坦承當(dāng)時(shí)也有‘不由自主’的時(shí)候。他翻譯作品,在特殊年代里也有一些是‘完成任務(wù)’,有些他自己并不滿意,但是他能實(shí)話實(shí)說(shuō)!
、藁蛟S,王永年留給后世的,除了沉甸甸的文學(xué)翻譯遺產(chǎn),就是這種堪為典范的職業(yè)精神。在他看來(lái),世上沒(méi)什么不好翻譯的東西!胺凑憧炊,你有一定的中文基礎(chǔ),你就能夠表達(dá)出來(lái)!薄拔揖褪敲刻旆g一點(diǎn),定時(shí)定量,并不累的。”
。ㄕ浴段膶W(xué)報(bào)》,有刪改)
15.文章第②段引用王絳的話,有什么作用?(6分)
16.從文中看,王永年因翻譯《在路上》而受到更廣泛關(guān)注的因素有哪些?(6分)
17.結(jié)合全文,概括王永年在翻譯上取得豐碩成就的主要原因。(6分)
11. (4分)①道路崎嶇;②山勢(shì)雄偉;③植被茂盛;④質(zhì)樸、剛強(qiáng)。
評(píng)分建議:每點(diǎn)1分。
12.(6分)選取“白雪”“窯洞”等山中代表性景物(1分),按由下到上順序(1分),從視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、內(nèi)心感受等角度(1分),運(yùn)用擬人、比喻修辭手法(2分),展開(kāi)描寫(xiě),使人如臨其境,語(yǔ)言表達(dá)富有感染力(1分)。
13. (4分)運(yùn)用細(xì)節(jié)描寫(xiě),說(shuō)明背炭農(nóng)民給“我”的印象之深(1分);插敘相遇之事,豐富了文章內(nèi)容,拓展了行文思路(1分);承上啟下,既與上文“回憶起一個(gè)遙遠(yuǎn)的印象”等議論抒情相呼應(yīng)(1分),又為下文作者“感謝六盤(pán)山”提供了有力的依據(jù)(1分)。
14. (6分)①六盤(pán)山喚醒了作者心中已經(jīng)淡忘了的美好印象;
、诹P(pán)山讓作者思考過(guò)往的人生歷程;
、哿P(pán)山讓作者汲取了前行的力量;
④六盤(pán)山啟示作者關(guān)注底層百姓的生存狀態(tài);
、萘P(pán)山激發(fā)了作者的尋根意識(shí)。
評(píng)分建議:每點(diǎn)2分,答對(duì)三點(diǎn)即得滿分。
15. (6分)①借女兒之口,間接說(shuō)明誠(chéng)于做人、恒于學(xué)問(wèn)是王永年一生的追求;
②再現(xiàn)王永年生前的活動(dòng),增強(qiáng)了傳記的真實(shí)感,有力地證明了作者對(duì)王永年的認(rèn)識(shí);
、蹫橄挛耐跤滥暝谔厥饽甏锿瓿刹粷M意的“任務(wù)”而能實(shí)話實(shí)說(shuō)作鋪墊。
評(píng)分建議:每點(diǎn)2分。
16. (6分)①資深翻譯家挑戰(zhàn)非經(jīng)典作品,勇氣和精神令人欽佩;
②王永年的翻譯準(zhǔn)確、通俗,沒(méi)有匠氣;
③翻譯《在路上》,讓中國(guó)讀者(尤其是年輕人)了解了嬉皮士文化。
評(píng)分建議:每點(diǎn)2分。
17. (6分)①深厚的語(yǔ)言素養(yǎng):精通多種語(yǔ)言,有深厚的中文功底;
、趯W(xué)識(shí)全面:不僅精通各種語(yǔ)言,在歷史、文化上也具有全方位的才學(xué);
、壑螌W(xué)嚴(yán)謹(jǐn):翻譯以準(zhǔn)確為基礎(chǔ),尊重原文,并形成個(gè)人翻譯風(fēng)格;
④勤于工作:定時(shí)定量,每天翻譯,筆耕不輟。
評(píng)分建議:每點(diǎn)2分,答對(duì)三點(diǎn)即可得滿分。
【《雪中六盤(pán)》閱讀試題】相關(guān)文章:
社戲閱讀試題06-16
閱讀試題及答案06-16
小升初語(yǔ)文閱讀試題06-08
語(yǔ)文閱讀的試題總結(jié)11-15
關(guān)于閱讀理解試題09-27
《雷雨》閱讀試題及答案04-21
《目送》閱讀試題及答案05-26
《嘯》閱讀試題及答案07-03
《掃雪》閱讀試題及答案07-03
《清明》閱讀試題及答案06-21