《學(xué)舍記》閱讀練習(xí)答案及翻譯
學(xué)舍記 曾鞏
予幼則從先生受書,然是時(shí),方樂與家人童子嬉戲上下,未知好也。十六七時(shí),窺六經(jīng)之言與古今文章有過人者,知好之,則于是銳意欲與之并。
而是時(shí),家事亦滋出。自斯以來(lái),西北則行陳、蔡、譙、苦、淮、汴、睢、泗,出于京師;東方則絕江舟漕河 之渠,逾五湖,并封、禺、會(huì)稽之山,出于東海上;南方則載大江,臨夏口而望洞庭,轉(zhuǎn)彭蠡,上庾嶺,游湞陽(yáng)之瀧,至南海上。此予之所涉世而奔走也。蛟魚洶涌湍石之川,巔崖莽林貙虺之聚①,與夫雨旸寒燠風(fēng)波霧毒不測(cè)之危,此予之所單游遠(yuǎn)寓,而冒犯以勤也。衣食藥物,廬舍器用,箕筥碎細(xì)之間②,此予之所經(jīng)營(yíng)以養(yǎng)也。天傾地壞,殊州獨(dú)哭,數(shù)千里之遠(yuǎn),抱喪而南,積時(shí)之勞,乃畢大事,此予之所遘禍而憂艱也。太夫人所志 ,與夫弟婚妹嫁,四時(shí)之祠,屬人外親之問,王事之輸,此予之所皇皇而不足也。予于是力疲意耗,而又多疾,言之所序,蓋其一二之粗也。得其閑時(shí),挾書以學(xué),于夫?yàn)樯碇稳,世用之損益,考觀講解,有不能至者。故不得專力盡思,琢雕文章,以載私心難見之情,而追古今之作者為并,以足予之所好慕,此予之所自視而嗟也。
今天子至和之初,予之侵?jǐn)_多事故益甚,予之力無(wú)以為,乃休于家,而即其旁之草舍以學(xué)。或疾其卑,或議其隘者,予顧而笑曰:“是予之宜也。予 之勞心困形,以役于事者,有以為之矣。予之卑巷窮廬,冗衣礱飯,芑莧之羹,隱約而安者,固予之所以遂其志而有待也。予之疾則有之,可以進(jìn)于道者,學(xué)之有不至;至于文章,平生之所好慕,為之有不暇也。若夫土堅(jiān)木好高大之觀,固世之聰明豪雋挾長(zhǎng)而有恃者所得為。若予之拙,豈能易而志彼哉?”遂歷道其少長(zhǎng)出處,與夫好慕之心,以為《學(xué)舍記》。
【注】①貙(chū)虺(huǐ):貙是獸名,似貍而大。虺是毒蛇。 ②筥(jǔ):圓形的竹筐。
8.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A 此予之所遘禍而憂艱也
遘:遭遇
B屬人外親之問
問:?jiǎn)柡?/p>
C 王事之輸
輸:繳納賦稅
D或疾其卑
卑:卑賤
9.下列各句中,加點(diǎn)詞意義和用法都相同的一項(xiàng)是
A此予之所涉世而奔走也
臣之壯也,猶不如人
B乃畢大事
秦王恐其破璧,乃辭謝
C蓋其一二之粗也
后世之謬其傳而莫能名者
D以役于事者
尤致思于天文陰陽(yáng)歷算
10.把第Ⅰ卷文言文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)
。1)天傾地壞,殊州獨(dú)哭,數(shù)千里之遠(yuǎn),抱喪而南。(3分)
。2)“若予之拙,豈能易而志彼哉?”遂歷道其少長(zhǎng)出處,與夫好慕之心,以為《學(xué)舍記》。(5分)
11.第Ⅰ卷文言文語(yǔ)段的主要內(nèi)容是什么,請(qǐng)簡(jiǎn)要說明。(4分)
參考答案
8.D卑:低矮
9. A(之:主謂間取消句子的獨(dú)立性;B乃:副詞,才/副詞,于是,就;C其:指示代詞,其中的/人稱代詞,它的;于:介詞,表被動(dòng)/介詞,在,從)
10.(1)一下子仿佛天傾地裂,在異鄉(xiāng)獨(dú)自痛哭,從幾千里之外,運(yùn)著父親的靈柩南歸。(畫線處各1分,大意正確1分!氨省币部芍v成“辦喪事”。據(jù)《過秦論》“余威震于殊俗”,推測(cè)“殊州”可譯為成“異地,異鄉(xiāng)”,且為名詞作狀語(yǔ)。)(共3分)
。2)像我這樣愚拙的人,怎么能改換了(自己的)志趣去追求那些呢?”于是我一一敘述了自己從少小到成年的經(jīng)歷,以及個(gè)人的愛好和向往之心,寫成了(這篇)《學(xué)舍記》。(畫線處各1分,“豈……哉”1分,大意正確1分)(共5分)
11.一方面為了家族的生計(jì)“單游遠(yuǎn)寓”,奔走經(jīng)營(yíng),(1分)另一方面孜孜不倦,“挾書以學(xué)”,(1分)體現(xiàn)了作者安貧樂道的處世原則和誓與“古今之作者為并”的雄心壯志。(2分)(共4分)
【參考譯文】
我年幼時(shí)便跟隨老師讀書,然而這時(shí)候,正以與家人小孩們打打鬧鬧、四處玩耍為樂,對(duì)書還不懂得愛好。十六七歲時(shí),看出六經(jīng)中的話與古今作家的文章,有超過常人的見解,才懂得讀書,從此一心一意希望將來(lái)能與古今作家并駕齊驅(qū)。
然而這時(shí)候,家中不幸的事也就連續(xù)發(fā)生了。從那以來(lái),西北方我到過陳州、蔡州、譙縣、苦縣,淮水、汴水、睢水、泗水流域,到達(dá)京師開封。東方我渡過大江,放舟運(yùn)河,越過五湖,沿著封山、禺山、會(huì)稽山,到達(dá)東海邊。南方我乘船沿長(zhǎng)江而上,抵達(dá)夏口,遠(yuǎn)望洞庭湖,再轉(zhuǎn)向彭蠡澤,登上大庾嶺,由湞陽(yáng)到瀧水,直達(dá)南海之濱。這便是我進(jìn)入社會(huì)而奔走四方的情形。那蛟魚伏藏、波濤洶涌、激流轉(zhuǎn)石的大河,那高峻的山巖、莽莽的林野,以及猛獸毒蛇聚居之地,加上雨淋日曬,嚴(yán)寒酷暑,江河中的風(fēng)波和濃霧瘴毒,到處是難以預(yù)料的危機(jī),這便是我只身漂泊、寄居遠(yuǎn)方,而遇到的各 種艱難困苦。家中的衣食藥物,房屋用具,以及簸箕篾筐之類瑣碎的小事,都是我必須操辦而用以養(yǎng)親活口的。那年在南京,父親忽然病故,一下子仿佛天傾地裂,在異鄉(xiāng)獨(dú)自痛哭,從幾千里之外,運(yùn)著父親的靈柩南歸,又經(jīng)過多時(shí)的操勞,才完成安葬的大事,這就是我遭家禍而喪父的情形。母親生前的遺愿,以及弟弟結(jié)婚,妹妹出嫁,四季的祭祀,內(nèi)外親屬的問候慶吊,向官府繳租納稅,這些就是我終日忙忙碌碌還辦不到的。我因此被弄得精疲力盡,加上又多病,能用言語(yǔ)敘述的,只不過是其中一兩點(diǎn)粗略的情況。得到一點(diǎn)空閑時(shí)間,拿起書本學(xué)習(xí),對(duì)于如何立身治民,對(duì)社會(huì)現(xiàn)存的一切何者當(dāng)增、何者當(dāng)損,在 好些方面我都未能加以考究觀察、討論分析。因此也就不能專心致志地琢磨文章,用以表達(dá)個(gè)人心中難于表現(xiàn)的情志,從而追趕古今的作家,取得可與他們相比的成績(jī),以滿足我的愛好和向往之情,這就是我回顧自己而深為嘆息的。
當(dāng)今皇帝至和初年,我所受到的干擾和事故之多更加嚴(yán)重,我的.力量實(shí)在無(wú)法應(yīng)付,于是只得在家休息,而到宅旁的草屋里讀書。有人嫌這屋子太低矮,也有人說它太窄小,我回頭笑著說:“這對(duì)我來(lái)說是很適合的了。我多年心神操勞、身體困乏,而為家事役使奔走,是想有所作為。我居住小巷陋室,破衣粗食,吃野菜湯,雖窮困而仍然安心,自然是想實(shí)現(xiàn)自己的志向 而等待著機(jī)會(huì)。我所恨的倒也是有的,那就是本可掌握圣賢們的大道,可是學(xué)問還達(dá)不到。至于文章,是我平生的愛好和向往,倒是常常寫作而沒有空閑過。至于那建筑堅(jiān)固、木材美好、高大壯觀的房舍,本是世上那些聰明豪俊、有優(yōu)越條件和強(qiáng)大勢(shì)力可以依靠的人才能修得起的,像我這樣愚拙的人,怎么能改換了自己的志趣去追求那些呢?”于是我一一敘述了自己從少小到成年的經(jīng)歷,以及個(gè)人的愛好和向往之心,寫成這篇《學(xué)舍記》。
【《學(xué)舍記》閱讀練習(xí)答案及翻譯】相關(guān)文章:
學(xué)舍記閱讀答案及翻譯06-28
曾鞏《學(xué)舍記》閱讀答案及翻譯07-16
《學(xué)舍記》閱讀答案10-03
《學(xué)舍記》閱讀題及答案09-01
曾鞏《學(xué)舍記》閱讀答案10-05
畏壘亭記的閱讀練習(xí)答案及翻譯08-28
于園的閱讀練習(xí)答案及翻譯08-27