傲慢與偏見電影臺詞摘錄
傲慢與偏見是一部深受廣大觀眾喜歡的影視作品,傲慢與偏見經(jīng)典臺詞更是因為很出彩而被廣泛傳播。 小編今天為大家精心準備了傲慢與偏見電影臺詞,希望對大家有所幫助!
這場荒唐的求婚將柯林斯先生的荒唐、迂腐、假仁假義及不可理喻展現(xiàn)到極致,而伊麗莎白的強烈拒絕與當機立斷更體現(xiàn)了她的智慧與追求。
Mr. Collins(柯林斯先生):Dear Miss Elizabeth, My attentions have been too marked to be mistaken. Almost as soon as I entered the house, I singled you out as the companion of my future life. But before I am run away with my feelings, perhaps I may state my reasons for marrying.
(親愛的伊麗莎白,我發(fā)現(xiàn)我的感覺很強烈, 絕不會錯的。 打從我一進這個家門開始,就特別選中你做我的終身伴侶。但是在我失去理性之前,或許我應(yīng)該表明我要結(jié)婚的理由,)
Miss Elizabeth (伊麗莎白):(打斷)Mr.~~
Mr. Collins(柯林斯先生):Firstly, that it is the duty of a clergyman to set the example of matrimony in his parish. Secondly, I am convinced it will add greatly to my happiness. And thirdly, that it is at the urging of my esteemed patroness, Lady Catherine, that I select a wife. My object in coming to Longbourn was to choose such a one from among Mr Bennet's daughters, for I am to inherit the estate, and such an alliance will surely... ...suit everyone. ... And now nothing remains but for me to assure you in the most animated language of the violence of my affections.
(第一, 在教區(qū)里樹立一個婚姻的典范是身為一個牧師的責任; 第二, 我相信這會讓我非常幸福;而第三, 我的贊助者凱瑟琳女士,她極力的主張我能找一個對象結(jié)婚。我來龍柏園的目的,就是要在貝納先生的女兒中間挑選這樣一位女孩。由于我將繼承這個莊園, 我相信這樣的結(jié)合...對大家都很合適…現(xiàn)在唯一剩下的 就是以我最熱切的`言語來像你訴說... 我對你澎湃的感情…)
Miss Elizabeth (伊麗莎白):Mr Collins!(柯林斯先生!)
Mr. Collins(柯林斯先生):And no reproach on the subject of fortune will cross my lips once we're married.
(對于財產(chǎn)的事一旦我們結(jié)婚,我會絕口不提 )
Miss Elizabeth (伊麗莎白):You are too hasty. You forget I have given no answer.
(你太性急了,你忘了我都還沒回答你呢)
Mr. Collins(柯林斯先生):I must add… add that Lady Catherine will thoroughly approve when I speak to her of your modesty, economy and other amiable qualities.
(當我向凱瑟琳女士表達你的謙遜, 節(jié)儉, 還有其它美德的時候,她會完全支持我的。)
Miss Elizabeth (伊麗莎白):Sir, I am honoured by your proposal, but I regret that I must decline it.
(先生, 對于你的提議我感到相當榮幸, 但遺憾的是我必須拒絕你。)
Mr. Collins(柯林斯先生):I know ladies don't seek to seem too eager...
(我知道女孩都比較含蓄...)
Miss Elizabeth (伊麗莎白):Mr Collins, I am perfectly serious. You could not make me happy. And I'm the last woman in the world who could make you happy.
(柯林斯先生, 我是很認真的 你沒辦法讓我快樂,而我絕對不可能是能讓你快樂的女人!)
Mr. Collins(柯林斯先生):I flatter myself that your refusal is merely a natural delicacy. Besides, despite manifold attractions, it is by no means certain another offer of marriage will ever be made to you.
(我認為你的拒絕只是一個直覺的反應(yīng),再說, 撇開種種的吸引力不談, 你可能再也沒有這么好條件的對象 向你求婚了)
Miss Elizabeth (伊麗莎白):Mr. Collins!!!
Mr. Collins(柯林斯先生):I must conclude that you simply seek to increase my love by suspense,
(我的結(jié)論是你只是欲擒故縱 藉以加深我對你的愛)
Miss Elizabeth (伊麗莎白):Sir!!!
Mr. Collins(柯林斯先生):according to the usual practice of elegant females.
(這是優(yōu)雅女性的慣用手段)
Miss Elizabeth (伊麗莎白):Sir!!! I am not the sort of female to torment a respectable man. Please understand me, I cannot accept you.
(我不是那種 會折磨一位可敬的男性的女性,請諒解我無法接受你)
【傲慢與偏見電影臺詞摘錄】相關(guān)文章:
經(jīng)典的電影的臺詞獨白03-13
電影經(jīng)典臺詞04-12
經(jīng)典電影的臺詞02-28
經(jīng)典電影精選臺詞03-01
經(jīng)典電影愛情臺詞02-27
經(jīng)典電影短臺詞02-28
經(jīng)典電影中的臺詞02-28
經(jīng)典電影英文臺詞02-28
經(jīng)典電影的片段臺詞02-28
經(jīng)典電影的臺詞大全03-01