男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

原隰荑綠柳原文及翻譯

時(shí)間:2024-02-29 14:00:39 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

原隰荑綠柳原文及翻譯

原隰荑綠柳原文及翻譯1

  原隰荑綠柳

  溫庭筠〔唐代〕

  迥野韶光早,晴川柳滿堤。

  拂塵生嫩綠,披雪見(jiàn)柔荑。

  碧玉牙猶短,黃金縷未齊。

  腰肢弄寒吹,眉意入春閨。

  預(yù)恐狂夫折,迎牽逸客迷。

  新鶯將出谷,應(yīng)借一枝棲。

  譯文

  曠遠(yuǎn)原野上春光來(lái)得早,晴天下江上楊柳長(zhǎng)滿堤。撣開(kāi)塵埃生出嫩綠之色,撥開(kāi)雪花可見(jiàn)柔軟嫩芽。碧玉似的柳芽還很短小,金黃色的柳絲尚未長(zhǎng)齊。冷風(fēng)吹來(lái)?xiàng)盍鴶[弄腰肢,有如春閨人眉間生情意?峙驴裢撕鷣y攀折,望引高雅之客心歡情迷。初春的啼鶯將要出幽谷,應(yīng)當(dāng)可借得一枝來(lái)?xiàng)ⅰ?/p>

  注釋

  原隰(xí):廣平與低濕之地。荑(tí):初生的茅草芽。原隰荑綠柳:題出南朝宋謝靈運(yùn)《從游京口北固應(yīng)詔》詩(shī):“原隰荑綠柳,墟囿散紅桃!卞模╦iǒng)野:指曠遠(yuǎn)的原野。韶(sháo)光:美好的時(shí)光。此指春光。⑶柳滿堤:一作“映柳堤”。晴川:晴天下的江面。晉袁嶠之《蘭亭詩(shī)》之二:“四眺華林茂,俯仰晴川渙!狈鲏m:撣除塵埃。柔荑:指柔軟初生的白茅嫩芽。牙:指柳樹(shù)的嫩芽?|:指柳絲。寒吹:冷風(fēng)。春閨:女子的閨房。⑽狂夫:無(wú)知妄為的`人。⑾逸客:超逸高雅的客人。⑿新鶯:初春的啼鶯。出谷:從幽谷出來(lái)。常喻指境遇好轉(zhuǎn)或職位升遷。一枝棲:比喻棲身于極小的地方。語(yǔ)出唐劉餗《隋唐嘉話》。

  溫庭筠

  溫庭筠(約812—?)唐代詩(shī)人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱(chēng)。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長(zhǎng)被貶抑,終生不得志。官終國(guó)子助教。精通音律。工詩(shī),與李商隱齊名,時(shí)稱(chēng)“溫李”。其詩(shī)辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫(xiě)閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱(chēng)“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

原隰荑綠柳原文及翻譯2

  原文:

  迥野韶光早,晴川柳滿堤。

  拂塵生嫩綠,披雪見(jiàn)柔荑。

  碧玉牙猶短,黃金縷未齊。

  腰肢弄寒吹,眉意入春閨。

  預(yù)恐狂夫折,迎牽逸客迷。

  新鶯將出谷,應(yīng)借一枝棲。

  譯文

  曠遠(yuǎn)原野上春光來(lái)得早,晴天下江上楊可長(zhǎng)滿堤。

  撣開(kāi)塵埃生出嫩綠之色,撥開(kāi)雪花可見(jiàn)柔軟嫩芽。

  碧玉似的可芽還很短小,金黃色的可絲尚未長(zhǎng)齊。

  冷風(fēng)吹來(lái)?xiàng)羁蓴[弄腰肢,有如春閨人眉間生情意。

  恐怕狂妄之人北亂攀折,望引高雅之客心歡情迷。

  初春的啼鶯將要出幽谷,應(yīng)當(dāng)可借得一枝來(lái)?xiàng)ⅰ?/p>

  注釋

  原隰(xí):廣平與低濕之地。荑(tí):初生的茅草芽。原隰荑綠可:題出南朝宋謝靈運(yùn)《從游京口北固應(yīng)詔》詩(shī):“原隰荑綠可,墟囿散紅桃!

  迥(jiǒng)野:指曠遠(yuǎn)的原野。韶(sháo)光:美好的`時(shí)光。此指春光。⑶可滿堤:一作“映可堤”。晴川:晴天下的江面。晉袁嶠之《蘭亭詩(shī)》之二:“四眺華林茂,俯仰晴川渙!

  拂塵:撣除塵埃。

  柔荑:指柔軟初生的白茅嫩芽。牙:指可樹(shù)的嫩芽。

  縷:指可絲。

  寒吹:冷風(fēng)。

  春閨:女子的閨房。

 、慰穹颍簾o(wú)知妄為的人。

  ⑾逸客:超逸高雅的客人。

 、行满L:初春的啼鶯。

  出谷:從幽谷出來(lái)。常喻指境遇好轉(zhuǎn)或職位升遷。

  一枝棲:比喻棲身于極小的地方。語(yǔ)出唐劉餗《隋唐嘉話》。

  賞析:

  此詩(shī)《文苑英華》卷一八八編入“省試”類(lèi)。明曾益撰,清顧予咸、顧嗣立補(bǔ)撰《溫飛卿詩(shī)集箋注》卷九據(jù)《文苑英華》補(bǔ)入,注云:“此省試題也!逼鋭(chuàng)作時(shí)間不詳。

【原隰荑綠柳原文及翻譯】相關(guān)文章:

《柳》原文翻譯及賞析12-20

柳原文翻譯賞析12-18

菀柳原文翻譯及賞析12-17

新柳原文翻譯及賞析12-18

登樂(lè)游原原文翻譯02-28

五柳先生傳原文翻譯12-10

答柳惲原文翻譯及賞析12-18

登樂(lè)游原原文翻譯及賞析12-17

綠羅裙·東風(fēng)柳陌長(zhǎng)原文、賞析12-17