在英語里,單詞 “off” 有多種詞性,既有副詞的用法,同時也可以作介詞和形容詞使用。
假設(shè)我們用介詞 “with” 代替 “off”,句子就會變成 “British people often eat food with a fork, but never with a knife.”,含義就相應(yīng)地變成了 “英國人吃飯的`時候常用叉子,而從來不用刀子”,介詞 “with” 后面接 “做某事時使用的工具”。不過,英國人普遍習(xí)慣手持刀叉用餐,所以這句話顯然是不符合實(shí)際情況的。
詞義辨析:
off,away這兩個詞的共同意思是“離開”。
1、在含義上:away表示“距離”(distance), off表示“分開”(separation)。away強(qiáng)調(diào)“不在本地”(not here), off強(qiáng)調(diào)到“另一地方”(from one point to another)。
2、away和off有時在作一種意義解時可互換,而作另一種意義解時則不能換用。
3、away只作副詞,而off除作副詞外,還可用作介詞。