《買櫝還珠》原文
楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭之柜,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。
《買櫝還珠》翻譯
楚國有個(gè)商人,在鄭國賣珠寶。他用名貴的木蘭雕了一只裝珠的匣子,將盒子熏了用桂椒調(diào)制的香料,又裝飾上美玉、翡翠。有個(gè)鄭國人把匣子買了去,卻把匣子里面的珠子還給了他,這可以說,這個(gè)珠寶商人很善于賣盒子,而不善于賣珠寶吧!
2024-05-17
《買櫝還珠》原文
楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭之柜,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。
《買櫝還珠》翻譯
楚國有個(gè)商人,在鄭國賣珠寶。他用名貴的木蘭雕了一只裝珠的匣子,將盒子熏了用桂椒調(diào)制的香料,又裝飾上美玉、翡翠。有個(gè)鄭國人把匣子買了去,卻把匣子里面的珠子還給了他,這可以說,這個(gè)珠寶商人很善于賣盒子,而不善于賣珠寶吧!