tā nián wǒ ruò wéi qīng dì , bào yǔ táo huā yī chù kāi 。
他年我若為青帝,報(bào)與桃花一處開。
黃巢題菊花古詩翻譯
譯文
秋風(fēng)颯颯搖動滿院菊花,花蕊花香充滿寒意,再難有蝴蝶飛來采蜜。
若是有朝一日我成為了司春之神,一定要讓菊花和桃花同在春天盛開。
注釋
颯颯:形容風(fēng)聲。
蕊:花心兒。
青帝:司春之神。古代傳說中的.五天帝之一,住在東方,主行春天時(shí)令。
報(bào):告訴,告知,這里有命令的意思。
tí jú huā
題菊花
táng dài:huáng cháo
唐代:黃巢
sà sà xī fēng mǎn yuàn zāi , ruǐ hán xiāng lěng dié nán lái 。
颯颯西風(fēng)滿院栽,蕊寒香冷蝶難來。
">
歡迎來到瑞文網(wǎng)!
2021-09-04
tā nián wǒ ruò wéi qīng dì , bào yǔ táo huā yī chù kāi 。
他年我若為青帝,報(bào)與桃花一處開。
黃巢題菊花古詩翻譯
譯文
秋風(fēng)颯颯搖動滿院菊花,花蕊花香充滿寒意,再難有蝴蝶飛來采蜜。
若是有朝一日我成為了司春之神,一定要讓菊花和桃花同在春天盛開。
注釋
颯颯:形容風(fēng)聲。
蕊:花心兒。
青帝:司春之神。古代傳說中的.五天帝之一,住在東方,主行春天時(shí)令。
報(bào):告訴,告知,這里有命令的意思。