獨(dú)坐敬亭山古詩(shī)的意思詩(shī)意
譯文
群鳥(niǎo)高飛無(wú)影無(wú)蹤,孤云獨(dú)去自在悠閑。
你看我,我看你,彼此之間兩不相厭,只有我和眼前的敬亭山了。
注釋
敬亭山:在今安徽宣城市北。
盡:沒(méi)有了。
孤云:陶淵明《詠貧士詩(shī)》中有“孤云獨(dú)無(wú)依”的句子。獨(dú)去閑:獨(dú)去,獨(dú)自去。 閑,形容云彩飄來(lái)飄去,悠閑自在的樣子。孤單的云彩飄來(lái)飄去。
兩不厭:指詩(shī)人和敬亭山而言。厭:滿足。
李白獨(dú)坐敬亭山古詩(shī)賞析
賞析
此詩(shī)前兩句“眾鳥(niǎo)高飛盡,孤云獨(dú)去閑”,看似寫(xiě)眼前之景,其實(shí),把傷心之感寫(xiě)盡了:天上幾只鳥(niǎo)兒高飛遠(yuǎn)去,直至無(wú)影無(wú)蹤;寥廓的長(zhǎng)空還有一片白云,卻也不愿停留,慢慢地越飄越遠(yuǎn),似乎世間萬(wàn)物都在厭棄詩(shī)人!氨M”、“閑”兩個(gè)字,把讀者引入一個(gè)“靜”的境界:仿佛是在一群山鳥(niǎo)的喧鬧聲消除之后格外感到清靜;在翻滾的厚云消失之后感到特別的清幽平靜,盡既有消失的意思,又有慢慢消失在天際的感覺(jué)。閑,主要是為了表達(dá)閑適的感情,是以孤云的閑適襯托作者心境的閑適。這兩個(gè)詞對(duì)“獨(dú)”有意境上的烘托作用。主要是為了寫(xiě)作者此刻獨(dú)坐但情意悠然,很符合李白本人的仙道思想。
因此,這兩句是寫(xiě)“動(dòng)”見(jiàn)“靜”,以“動(dòng)”襯“靜”。這種“靜”,正烘托出詩(shī)人心靈的孤獨(dú)和寂寞。這種生動(dòng)形象的寫(xiě)法,能給讀者以聯(lián)想,并且暗示了詩(shī)人在敬亭山游覽觀望之久,勾畫(huà)出他“獨(dú)坐”出神的形象,為下聯(lián)“相看兩不厭”作了鋪墊。
這兩句的意象以“眾星拱月”式并置,前句中心詞“鳥(niǎo)”是中心意象,加上“飛”字形成一個(gè)復(fù)合意象,強(qiáng)化動(dòng)態(tài)表現(xiàn)意義!氨婙B(niǎo)”原可以讓讀者聯(lián)想到山中閑靜寧謐的場(chǎng)景,群鳥(niǎo)兒在空山中婉轉(zhuǎn)鳴啼,有一種格外的逸趣,而眼前,眾鳥(niǎo)高飛,離人越來(lái)越遠(yuǎn),“高”字起到一個(gè)拓展空間的作用,抬頭仰望,空闊的藍(lán)天上,鳥(niǎo)兒在遠(yuǎn)走高飛,直至看不見(jiàn)。一個(gè)“盡”字,增強(qiáng)了此句的表現(xiàn)力度,表現(xiàn)出李白此時(shí)的萬(wàn)般惆悵。后句“云”為中心詞,與“去”復(fù)合,默默的云也在漸漸飄走。而云并非滿天白云,原本就只是“孤云”無(wú)伴,偏偏還悠閑地慢慢地飄離。詩(shī)人以“閑”寫(xiě)出了孤云的狀態(tài),突出了離去的過(guò)程,讓讀者在品味孤云離去的狀態(tài)時(shí),感知詩(shī)人內(nèi)心的不忍和無(wú)奈。
“盡”、“閑”兩個(gè)字,把讀者引入一個(gè)“靜”的境界:仿佛是在一群山鳥(niǎo)的喧鬧聲消除之后格外感到清靜;在薄云離散之后感到特別的清幽平靜。它們都似乎有靈性,不愿與詩(shī)人為伴,遠(yuǎn)離詩(shī)人而去,只留下一個(gè)闊大茫茫的空間,詩(shī)人坐在這樣的空間之中,更顯孤獨(dú)和渺小。其實(shí),山林的鳥(niǎo)是飛不盡的,云也不會(huì)飄游到天外。在詩(shī)中,眾鳥(niǎo)孤云都離詩(shī)人而去,這是詩(shī)人情感外射的結(jié)果,是詩(shī)人有意創(chuàng)造為表現(xiàn)自己的孤獨(dú)情感的茫茫空間。這種生動(dòng)形象的寫(xiě)法,能給讀者以聯(lián)想:李白坐在那里已經(jīng)有一段時(shí)間了,他眼看著眾鳥(niǎo)、孤云漸漸飛去,眾鳥(niǎo)和孤云都離開(kāi)了敬亭山,只有他自己依舊坐在那里欣賞著它,勾畫(huà)出他“獨(dú)坐”出神的形象,為下聯(lián)“相看兩不厭”作了鋪墊。