除夜
sòng dài:wén tiān xiáng
宋代:文天祥
qián kūn kōng luò luò , suì yuè qù táng táng ;
乾坤空落落,歲月去堂堂;
mò lù jīng fēng yǔ , qióng biān bǎo xuě shuāng 。
末路驚風雨,窮邊飽雪霜。
">

男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

歡迎來到瑞文網(wǎng)!

文天祥除夜古詩帶拼音版

回答
瑞文問答

2021-09-07

chú yè
除夜
sòng dài:wén tiān xiáng
宋代:文天祥
qián kūn kōng luò luò , suì yuè qù táng táng ;
乾坤空落落,歲月去堂堂;
mò lù jīng fēng yǔ , qióng biān bǎo xuě shuāng 。
末路驚風雨,窮邊飽雪霜。

擴展資料

  mìng suí nián yù jìn , shēn yǔ shì jù wàng ;

文天祥除夜古詩帶拼音版

  命隨年欲盡,身與世俱忘;

  wú fù tú sū mèng , tiǎo dēng yè wèi yāng 。

  無復屠蘇夢,挑燈夜未央。

  文天祥除夜翻譯

  譯文

  天地之間一片空曠,時光公然地離我而去。

  在人生的末路上因為風雨而受驚,在偏僻的'邊疆飽經(jīng)了冰雪寒霜。

  如今生命跟這一年一樣快要結(jié)束了,我和我一生的經(jīng)歷也會被遺忘。

  以后再也夢不到過新年喝屠蘇酒,只能在漫漫長夜里撥動燈火。

  注釋

  除夜:指公元1281年(元朝至元十八年)除夕。

  乾坤:指天地,即空間。

  空落落:空洞無物。

  歲月:時間。

  堂堂:跨步行走的樣子。

  末路:指自己被俘囚,不望生還,走上了生命的最后一段路。

  驚風雨:指有感于當年戰(zhàn)斗生活的疾風暴雨。

  窮邊:極遠的邊地。此就南宋的轄區(qū)而言,稱燕京 為窮邊。

  風霜:指囚居生活的艱難困苦。

  屠蘇夢:舊歷新年,有合家喝“屠蘇酒”的習慣。

  夜未央:夜已深而未盡。