釋義:竭盡全力,全力以赴。
語法:strain every nerve直譯過來是緊繃每根神經(jīng),表現(xiàn)竭盡全力的身體反應(yīng),strain的基本意思是“拉緊”,強調(diào)過度使用、過于操勞、過于用力致使身體的某部分肌肉、器官損傷,可特指肌肉或韌帶拉傷。引申指“竭盡全力…,努力…”。
">

男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

歡迎來到瑞文網(wǎng)!

竭盡全力做某事的英語短語

回答
瑞文問答

2021-09-08

strain every nerve;
釋義:竭盡全力,全力以赴。
語法:strain every nerve直譯過來是緊繃每根神經(jīng),表現(xiàn)竭盡全力的身體反應(yīng),strain的基本意思是“拉緊”,強調(diào)過度使用、過于操勞、過于用力致使身體的某部分肌肉、器官損傷,可特指肌肉或韌帶拉傷。引申指“竭盡全力…,努力…”。

擴展資料

  用法例句:We should strain every nerve to do the work. 我們應(yīng)該竭盡全力來做這項工作。

竭盡全力做某事的英語短語

  反義詞:do things carelessly

  釋義:敷衍了事。

  語法:careless的基本意思指人時是“粗心的`”“草率的”,指事物時表示“不用心的”。引申可指“隨便的”“自然的”,在句中可用作定語或表語。

  用法例句:resulting in our students' oral work basically is do things carelessly. 造成我們的學(xué)生對口語作業(yè)基本上都是敷衍了事。