cháng gē xíng
長(zhǎng)歌行
zuò zhě:yuè fǔ shī jí
作者:樂(lè)府詩(shī)集
qīng qīng yuán zhōng kuí , zhāo lù dài rì xī 。
青青園中葵,朝露待日晞。
yáng chūn bù dé zé , wàn wù shēng guāng huī 。
陽(yáng)春布德澤,萬(wàn)物生光輝。">

男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

歡迎來(lái)到瑞文網(wǎng)!

長(zhǎng)歌行漢樂(lè)府古詩(shī)帶拼音版意思解釋

回答
瑞文問(wèn)答

2021-09-13

長(zhǎng)歌行漢樂(lè)府古詩(shī)帶拼音版
cháng gē xíng
長(zhǎng)歌行
zuò zhě:yuè fǔ shī jí
作者:樂(lè)府詩(shī)集
qīng qīng yuán zhōng kuí , zhāo lù dài rì xī 。
青青園中葵,朝露待日晞。
yáng chūn bù dé zé , wàn wù shēng guāng huī 。
陽(yáng)春布德澤,萬(wàn)物生光輝。

擴(kuò)展資料

  cháng kǒng qiū jié zhì , kūn huáng huā yè shuāi 。

長(zhǎng)歌行漢樂(lè)府古詩(shī)帶拼音版意思解釋

  ?智锕(jié)至,焜黃華葉衰。

  bǎi chuān dōng dào hǎi , hé shí fù xī guī ?

  百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸?

  shào zhuàng bù nǔ lì , lǎo dà tú shāng bēi 。

  少壯不努力,老大徒傷悲。

  長(zhǎng)歌行漢樂(lè)府古詩(shī)翻譯

  譯文

  早晨, 園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露等待在陽(yáng)光下曬干。

  春天把幸福的希望灑滿(mǎn)了大地,所有生物因此都呈現(xiàn)出一派繁榮生機(jī)。

  常常擔(dān)心肅殺的秋天來(lái)到,花和葉都變黃衰敗了。

  千萬(wàn)條大河奔騰著向東流入大海,什么時(shí)候才能再向西流回來(lái)?

  如果年輕力壯的'時(shí)候不知道圖強(qiáng),到了老年頭發(fā)花白,一事無(wú)成,悲傷也沒(méi)用了。

  注釋

  長(zhǎng)歌行:漢樂(lè)府曲調(diào)名。

  葵:冬葵,我國(guó)古代重要蔬菜之一,可入藥。

  晞:天亮,引申為陽(yáng)光照耀。

  陽(yáng)春:溫暖的春天。

  布:布施,給予。

  德澤:恩惠。

  秋節(jié):秋季。

  焜黃:形容草木凋落枯黃的樣子。

  華:同“花”。

  衰:為了押韻,這里可以按古音讀作"cuī"。

  徒:白白的

  百川:河流。