shàng lǐ yōng
上李邕
táng dài:lǐ bái
唐代:李白
dà péng yī rì tóng fēng qǐ , fú yáo zhí shàng jiǔ wàn lǐ 。
大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬(wàn)里。
">

男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

歡迎來(lái)到瑞文網(wǎng)!

李白上李邕古詩(shī)帶拼音版

回答
瑞文問(wèn)答

2021-09-13

李白上李邕古詩(shī)帶拼音版
shàng lǐ yōng
上李邕
táng dài:lǐ bái
唐代:李白
dà péng yī rì tóng fēng qǐ , fú yáo zhí shàng jiǔ wàn lǐ 。
大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬(wàn)里。

擴(kuò)展資料

  jiǎ lìng fēng xiē shí xià lái , yóu néng bǒ què cāng míng shuǐ 。

李白上李邕古詩(shī)帶拼音版

  假令風(fēng)歇時(shí)下來(lái),猶能簸卻滄溟水。

  shì rén jiàn wǒ héng shū diào , wén yú dà yán jiē lěng xiào 。

  世人見(jiàn)我恒殊調(diào),聞?dòng)啻笱越岳湫Α?/p>

  xuān fù yóu néng wèi hòu shēng , zhàng fū wèi kě qīng nián shào 。

  宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少。

  李白上李邕翻譯

  譯文

  大鵬總有一天會(huì)和風(fēng)飛起,憑借風(fēng)力直上九霄云外。

  即使待到風(fēng)停下來(lái),它的力量猶能簸卻滄溟之水。

  時(shí)人見(jiàn)我好發(fā)奇談怪論,聽(tīng)了我的豪言壯語(yǔ)皆冷笑不已。

  孔圣人還說(shuō)后生可畏,大丈夫可不能輕視少年人。

  注釋

  上:呈上。李邕(678—747):字泰和,廣陵江都(今江蘇江都縣)人,唐代書(shū)法家、文學(xué)家。

  搖:由下而上的大旋風(fēng)。

  假令:假使,即使。

  簸卻:激起。

  滄溟:大海。恒:常常。殊調(diào):不同流俗的.言行。

  余:我。大言:言談自命不凡。

  宣父:即孔子,唐太宗貞觀十一年(637年)詔尊孔子為宣父。見(jiàn)《新唐書(shū)·禮樂(lè)志》。宋本“宣父”作“宣公”。

  丈夫:古代男子的通稱(chēng),此指李邕。