千金散盡還復(fù)來(lái)的意思
這句是不能單獨(dú)理解的,需要兩句連在一起才能表達(dá)詩(shī)人的意境。
“千金散盡還復(fù)來(lái)”出自唐代詩(shī)人李白《將進(jìn)酒》中的一句,全句為“天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)”。
今譯:上天給了我才能必然能得到應(yīng)用;千金之贊化完了還會(huì)重新得到。
賞析:這兩句詩(shī)表明詩(shī)人盡管政治上受到挫折,但仍對(duì)自己充滿信心,對(duì)未來(lái)也持樂(lè)觀態(tài)度。他認(rèn)為自己的才能終將得到發(fā)揮,因此應(yīng)該高歌痛飲,即使散去千金,還會(huì)重新回來(lái)兩句聲調(diào)高亢,意氣豪爽,是對(duì)自我、對(duì)人生的有力肯定,同時(shí)也表現(xiàn)出詩(shī)人頑強(qiáng)的生命力量,它曾經(jīng)鼓舞過(guò)眾多頹唐失意的人奮起前進(jìn)!
將進(jìn)酒·君不見(jiàn)
李白
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。
君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。