《夜書(shū)所見(jiàn)》原文:
蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風(fēng)動(dòng)客情。
知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。
《夜書(shū)所見(jiàn)》譯文:
瑟瑟的'秋風(fēng)吹動(dòng)梧桐樹(shù)葉,送來(lái)陣陣寒意,江上秋風(fēng)吹來(lái)不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。
忽然看到遠(yuǎn)處籬笆下的一點(diǎn)燈火,料想是孩子們?cè)谧襟啊?/p>
詩(shī)歌流露出留戀童年生活之情。兒童夜捉促織,勾起詩(shī)人對(duì)童年生活的回憶。這首詩(shī)先寫(xiě)秋風(fēng)之聲,次寫(xiě)聽(tīng)此聲之感慨,末兩句點(diǎn)題,寫(xiě)戶(hù)外所見(jiàn)。這首詩(shī)語(yǔ)言流暢,層次分明,中間轉(zhuǎn)折,句似斷而意脈貫穿。詩(shī)人善于通過(guò)藝術(shù)形象,把不易說(shuō)出的秋夜旅人況味委婉托出,而不落入衰颯的境界。最后以景結(jié)情,詞淡意遠(yuǎn),耐人咀嚼。