白居易《歌舞》鑒賞
引導(dǎo)語(yǔ):下面是小編整理的歌舞鑒賞,歡迎大家閱讀。
【原文】
歌舞
秦中歲云暮,大雪滿皇州。
雪中退朝者,朱紫盡公侯。
貴有風(fēng)雪興,富無(wú)饑寒憂。
所營(yíng)唯第宅,所務(wù)在追游。
朱輪車馬客,紅燭歌舞樓。
歡酣促密坐,醉暖脫重裘。
秋官為主人,廷尉居上頭。
日中為樂(lè)飲,夜半不能休。
豈知閿鄉(xiāng)獄,中有凍死囚!
【賞析】
此詩(shī)是《秦中吟十首》中的第九首,作于元和五年前后,當(dāng)時(shí)詩(shī)人在京城長(zhǎng)安(今陜西西安市)任左拾遺、翰林學(xué)士。前蜀韋榖編《才調(diào)集》收此詩(shī),題作“傷閿鄉(xiāng)縣囚”。這首詩(shī)與《秦中吟十首》中的《輕肥》一詩(shī)思想內(nèi)容相近,表現(xiàn)手法基本相同;都是把統(tǒng)治階級(jí)與勞動(dòng)人民的不同生活境遇加以對(duì)照,深刻揭露了封建社會(huì)階級(jí)之間的尖銳對(duì)立。
《歌舞》這首詩(shī)把朝廷貴官的糜爛生活與獄中的“凍死囚”相對(duì)照,對(duì)醉生夢(mèng)死的統(tǒng)治階級(jí)作了無(wú)情的鞭撻,對(duì)被迫淪為“囚犯”的勞動(dòng)人民表達(dá)了深切的同情。前者詳寫,后者卻只在末尾重筆點(diǎn)出。因?yàn)?ldquo;凍死”二字已能盡囚犯之慘狀,因此簡(jiǎn)潔而有力;而朝廷貴官的奢靡生活,則必須詳盡鋪寫,才能給人留下深刻的印象,從而使這個(gè)對(duì)比變得格外強(qiáng)烈和鮮明。
詩(shī)的前十六句都是描寫朝廷貴官的生活。共描寫了兩個(gè)場(chǎng)面。
開頭八句記敘朝官們雪中退朝場(chǎng)面。首句借用《詩(shī)經(jīng)· 小雅·小明》“歲聿云暮”語(yǔ),“云”是語(yǔ)助詞,無(wú)義。“秦城”指唐都長(zhǎng)安,因?yàn)樗谥毓糯鷮偾貒?guó),故稱秦城“皇州”是封建社會(huì)對(duì)京城的一種稱呼。“朱紫”指服色。唐代規(guī)定:三品以上為紫色官服,四品、五品穿緋(紅)色官服,六、七品為綠色官服,八、九品著青色官服。“公侯”泛指朝中顯貴。
京城歲暮,大雪紛飛,高官大臣們退朝出來(lái),一個(gè)個(gè)穿朱服紫,好不氣派!“朱紫”二字透露出其志得意滿之態(tài);“盡”字說(shuō)明不是幾個(gè)人,而是一大幫?吹竭@幫官僚們的神氣模樣,想起他們平日的行為,詩(shī)人抑制不住對(duì)他們的鄙薄和厭惡,不禁直發(fā)議論起來(lái)。“貴有”兩句互文見(jiàn)義,每句都含著一層對(duì)比:富貴的人有 “風(fēng)雪興”而無(wú)“饑寒憂”,暗示著貧窮的人有“饑寒憂”而無(wú)“風(fēng)雪興”了。“昨日入城市,歸來(lái)淚滿巾。遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。”(《蠶婦》)富貴者的 “風(fēng)雪興”,正是建立在貧窮百姓的“饑寒憂”基礎(chǔ)上的;另一方面,正因?yàn)楦毁F者有“風(fēng)雪興”,貧窮百姓就免不了“饑寒憂”。這正是封建社會(huì)的殘酷現(xiàn)實(shí)。 “所營(yíng)”兩句是對(duì)“公侯”們所作所為的高度概括。唐代朝官營(yíng)建第宅之風(fēng)盛行。《舊唐書·李義琰傳》載李義琰之語(yǔ)云,當(dāng)時(shí)“凡人仕為丞尉(中央長(zhǎng)官的佐僚),即營(yíng)第宅。”《秦中吟十首》中就有一首《傷宅》詩(shī),專門揭露此事。這些朝廷命官,完全沒(méi)有把國(guó)計(jì)民生放在心上,而是整天忙于營(yíng)建第宅和追逐游玩。這樣一幫人竊踞高位,國(guó)家的前途、人民的命運(yùn),也就可想而知了。詩(shī)中揭露之尖刻,可謂入木三分,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)這幫官僚的極度憎惡的感情。
這一節(jié)點(diǎn)出了詩(shī)中所寫現(xiàn)象的時(shí)間和地點(diǎn),更重要的,是對(duì)當(dāng)時(shí)整個(gè)上層統(tǒng)治集團(tuán)作了概括的揭露。
退朝的場(chǎng)面不僅能使朝廷顯貴登場(chǎng),還含有這樣的諷刺意義:所謂上朝,對(duì)于這幫官僚來(lái)說(shuō),不過(guò)是虛應(yīng)故事而已。退朝的“公侯”包括下文的秋官、廷尉,但卻絕不僅僅是他們二人,還包括其他的達(dá)官要人。“追游”是這些人常年的日常生活,春天如此,夏天如此,秋天也是如此。詩(shī)中專門表現(xiàn)歲暮,因?yàn)檫@是勞動(dòng)人民饑寒交迫、生活最艱難的時(shí)刻!肚刂幸魇住分械摹吨刭x》詩(shī)云:“歲暮天地閉,陰風(fēng)生破村。夜深煙火盡,霰雪白紛紛。幼者形不蔽,老者體無(wú)溫。悲端與寒氣,并入鼻中辛。”就是最形象的證明。
此詩(shī)下面第五、六兩句和結(jié)尾的“凍死”,都旨在說(shuō)明此意。
以上是總述。下面八句緊承“追游”,轉(zhuǎn)入特寫,具體描繪秋官、廷尉歌舞宴飲場(chǎng)面。之所以專門描寫秋官、廷尉,是因?yàn)樵?shī)的末尾舉出來(lái)對(duì)比的是“囚犯”,秋官、廷尉是主管他們的官員,因而更具有針對(duì)性。為了突出主題,詩(shī)中對(duì)歌舞場(chǎng)面本身只用一句帶過(guò),未加任何具體描寫,始終將筆鋒集中在秋官、廷尉身上,從赴宴時(shí)車馬的高貴華麗,舞樓的豪華秾艷,宴飲的不分晝夜等方面,刻劃出他們的丑惡嘴臉。封建社會(huì)高級(jí)官僚乘的車,輪子漆成朱紅色。據(jù)《新唐書·車服志》載,唐代一品至四品,即王公大臣至州刺史,方可乘朱輪之車。“朱輪車馬客”即指秋官和廷尉。秋官本來(lái)是《周禮》上的官名,后世用以代指刑部的官員(唐光宅元年即曾改刑部為秋官)。
廷尉是秦漢時(shí)掌管刑獄審判的官,唐代相應(yīng)的官職是大理寺卿、少卿。“重裘”指多層之裘。燈紅酒綠,輕歌曼舞,午時(shí)開宴,深夜未止;酒酣耳熱,賓主的話語(yǔ)越來(lái)越投機(jī),興致越來(lái)越濃,坐得也越來(lái)越靠近,—— 見(jiàn)出他們的臭味相投,也暗示著他們勾結(jié)得越來(lái)越緊;屋外是冰天雪地,樓中卻溫暖如春,醉飽者身上散發(fā)出熱氣,只好一層層脫去狐裘。這一節(jié)鋪陳了朝廷顯要們宴飲的豪華之極,熱鬧之極,醉飽者的面目也因而顯得丑惡之極。
上面兩個(gè)場(chǎng)面,已經(jīng)將秋官、廷尉這幫官僚們的腐朽糜爛、醉生夢(mèng)死的生活表現(xiàn)得淋漓盡致。此詩(shī)的杰出之處,正在于詩(shī)人的眼光并未僅僅局限于統(tǒng)治階級(jí)方面,他還看到了受他們壓迫的被統(tǒng)治階級(jí),并寫出結(jié)尾令人震驚的詩(shī)句。
對(duì)于閿鄉(xiāng)(今屬河南省,在潼關(guān)與靈寶之間)獄中凍死的囚犯,詩(shī)人是深表同情的。他不僅在此詩(shī)特別舉出,還寫了《奏閿鄉(xiāng)縣禁囚狀》上奏朝廷,其中說(shuō):縣獄中有囚十?dāng)?shù)人,并積年禁系,其妻兒皆乞于道路,以供獄糧;其中有身禁多年、妻已改嫁者,身死獄中、取其男收禁者:云是度支轉(zhuǎn)運(yùn)下囚禁在縣獄,欠負(fù)官物,無(wú)可填陪(賠),一禁其身,雖死不放。..欠負(fù)官物,誠(chéng)合填納,然以貧窮孤獨(dú),唯各一身,債無(wú)納期,禁無(wú)休日,至使夫見(jiàn)(現(xiàn))在而妻嫁,父已死而子囚:自古罪人,未有此苦。行路見(jiàn)者,皆為痛傷。
從這段文字可以看出,所謂“囚犯”,實(shí)際是無(wú)力交納賦稅的勞動(dòng)人民,他們的慘死,正是因?yàn)榉饨ü倮舻臍埧崞群。?shī)人把這些“囚犯”的悲慘遭遇與統(tǒng)治者的奢侈糜爛相對(duì)照,統(tǒng)治者的奢侈糜爛,越發(fā)反襯出“囚犯”遭遇的悲慘;“囚犯”的悲慘遭遇,又更加反襯出統(tǒng)治者的奢侈糜爛。對(duì)比越是強(qiáng)烈,越能揭示事物的本質(zhì)。這樣比僅僅描寫某一個(gè)方面,更加深刻有力。詩(shī)人在《與元九書》中寫道:“聞《秦中吟》,則權(quán)豪貴近者相目而變色矣。”可見(jiàn)這組詩(shī)筆鋒的犀利。這首詩(shī)不僅前后兩個(gè)部分是對(duì)比,在前一部分中,也有不少對(duì)比。除了上面已經(jīng)提到的“貴有”兩句之外,歌舞宴飲的豪華熱鬧場(chǎng)面與開頭所寫大雪紛飛、天寒地凍的景象,也是一種對(duì)比。對(duì)比的層次之多,形式之豐富多樣,足以見(jiàn)出詩(shī)人的藝術(shù)功力。
【白居易《歌舞》鑒賞】相關(guān)文章:
《歌舞》白居易唐詩(shī)鑒賞04-17
白居易《歌舞》賞析02-07
《賣炭翁》白居易唐詩(shī)鑒賞06-25
白居易《賣炭翁》原文及鑒賞03-28
白居易《南浦別》鑒賞02-22
白居易《憶江南》鑒賞11-10
白居易《買花》譯文及鑒賞11-08
白居易唐詩(shī)《采蓮曲》鑒賞12-09