- 相關(guān)推薦
白居易《長(zhǎng)相思·汴水流》原文詩(shī)意賞析
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家總免不了要接觸或使用古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。那么都有哪些類(lèi)型的古詩(shī)呢?下面是小編為大家收集的白居易《長(zhǎng)相思·汴水流》原文詩(shī)意賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《長(zhǎng)相思·汴水流》是唐代詩(shī)人白居易的詞作。這是中唐時(shí)期比較正規(guī)成熟的詞作,寫(xiě)一位女子倚樓懷人。此詞上片寫(xiě)景,暗寓戀情;下片直抒胸臆,寫(xiě)女子久盼丈夫不歸的怨恨。前三句用三個(gè)“流”字,寫(xiě)出水的蜿蜒曲折,也釀造成低徊纏綿的情韻;下面用兩個(gè)“悠悠”,更增添了愁思的綿長(zhǎng)。全詞以“恨”寫(xiě)“愛(ài)”,用淺易流暢的語(yǔ)言、和諧的音律,表現(xiàn)人物的相思之痛、離別之苦;特別是那一派流瀉的月光,更烘托出哀怨憂傷的氣氛,增強(qiáng)了藝術(shù)感染力,顯示出這首小詞言簡(jiǎn)意富、詞淺味深的特點(diǎn)。
長(zhǎng)相思·汴水流
汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭,吳山點(diǎn)點(diǎn)愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時(shí)方始休,月明人倚樓。
賞析
這首《長(zhǎng)相思》,寫(xiě)一位女子倚樓懷人。在朦朧的月色下,映入她眼簾的山容水態(tài),都充滿了哀愁。前三句用三個(gè)“流”字,寫(xiě)出水的蜿蜒曲折,也釀造成低徊纏綿的情韻。下面用兩個(gè)“悠悠”,更增添了愁思的綿長(zhǎng)。全詞以“恨”寫(xiě)“愛(ài)”,用淺易流暢的語(yǔ)言,和諧的音律,表現(xiàn)人物的復(fù)雜感情。特別是那一派流瀉的月光,更烘托出哀怨憂傷的氣氛,增強(qiáng)了藝術(shù)感染力,顯示出這首小詞言簡(jiǎn)意富、詞淺昧深的特點(diǎn)。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞若“晴空冰柱”,通體虛明,不著跡象,而含情無(wú)際。由汴而泗而江,心逐流波,愈行愈遠(yuǎn),直到天末吳山,仍是愁痕點(diǎn)點(diǎn),凌虛著想,音調(diào)復(fù)動(dòng)宕入古。第四句用一“愁”字,而前三句皆化“愁”痕,否則汴泗交流,與人何涉耶!結(jié)句盼歸時(shí)之人月同圓,昔日愁眼中山色江光,皆入倚樓一笑矣。
黃升《花庵詞選》:此詞上四句,皆談錢(qián)塘景。
《詞譜》卷二:《長(zhǎng)相思》,唐教坊曲名。此詞“汴水流”一首為正體,其余押韻異同,皆變格也。此詞前后段起二句,俱用疊韻。
《刪補(bǔ)唐詩(shī)選脈箋釋會(huì)通評(píng)林》卷六十引黃升云:樂(lè)天此調(diào),非后世作者所能及!掇@詞選》引沈際飛云:“點(diǎn)點(diǎn)”字俊。
《白香詞譜箋》卷一謝朝征云:黃叔升云:此詞“汴水流”四句,皆說(shuō)錢(qián)塘景。按泗水在今徐州府城東北,受汴水合流而東南入邳州。韓愈詩(shī)“汴泗交流郡城角”是也。瓜州即瓜州渡,在今揚(yáng)州府南,皆屬江北地,與錢(qián)塘相去甚遠(yuǎn)。叔陽(yáng)謂說(shuō)錢(qián)塘景,未知 何指。
《放歌集》卷一陳廷焯云:“吳山點(diǎn)點(diǎn)愁”,五字精警。
鑒賞
在朦朧的月色下,映入女子眼簾的山容水態(tài),都充滿了哀愁。前三句用三個(gè)“流”字,寫(xiě)出水的蜿蜒曲折,也釀造成低徊纏綿的情韻。下面用兩個(gè)“悠悠”,更增添了愁思的綿長(zhǎng)。特別是那一派流瀉的月光,更烘托出哀怨憂傷的氣氛,增強(qiáng)了藝術(shù)感染力,顯示出這首小詞言簡(jiǎn)意富、詞淺昧深的特點(diǎn)。
相思是人類(lèi)最普遍的情感之一。也是歷代詩(shī)家文人付諸歌詠的最佳題材之一。古詩(shī)中多用“長(zhǎng)相思”三字,如《古詩(shī)十九首》中就有“上言長(zhǎng)相思”、“著以長(zhǎng)相思”、“行人難久留,各言長(zhǎng)相思”等。南朝陳后主、徐陵、江總,唐李白等都有擬作。內(nèi)容多寫(xiě)女子懷念久出不歸的丈夫。至于白居易這首《長(zhǎng)相思》,則有其特定的相思對(duì)象,即他的侍妾樊素。
樊素善歌《楊柳枝》,因又名柳枝。因?yàn)榉N種原因,樊素自求離去,白氏在《別柳枝》絕句中說(shuō):“兩枝楊柳小樓中,裊裊多年伴醉翁。明日放歸歸去后,世間應(yīng)不要春風(fēng)。”可見(jiàn)作者對(duì)于樊氏的離去十分傷感。這首《長(zhǎng)相思》詞也表達(dá)了相同的情感。
詞的上闋寫(xiě)樊素回南必經(jīng)之路。因?yàn)樗呛贾萑耸,故作者望吳山而生愁。汴水、泗水是一去不?fù)回的,隨之南下的樊素大概也和河水一樣,永遠(yuǎn)離開(kāi)了他。所以作者想象中的吳中山脈,點(diǎn)點(diǎn)都似愁恨凝聚而成。短短幾句,把歸人行程和愁怨的焦點(diǎn)都簡(jiǎn)括而又深沉地傳達(dá)了出來(lái)。盡管佳人已去,妝樓空空,可作者一片癡情,終難忘懷,他便于下闋抒發(fā)了自己的相思之痛。兩個(gè)“悠悠”,刻畫(huà)出詞人思念之深。這種情感的強(qiáng)烈,只有情人的回歸才能休止。然而那不過(guò)是空想,他只能倚樓而望,以回憶昔日的歡樂(lè),遣散心中的郁悶而已。
這篇作品形式雖然短小,但它卻用回環(huán)復(fù)沓的句式,流水般汩汩有聲的節(jié)奏,貫穿于每個(gè)間歇終點(diǎn)的相同韻腳,造成了綿遠(yuǎn)悠長(zhǎng)的韻味,使相思之痛、離別之苦,表現(xiàn)得更加淋漓盡致。
白居易簡(jiǎn)介
白居易(772--846),漢族,字樂(lè)天,號(hào)香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,和并稱(chēng)元白,和并稱(chēng)劉白,是中國(guó)文學(xué)史上負(fù)有盛名且影響深遠(yuǎn)的著名唐代大人和文學(xué)家,與、齊名,有詩(shī)魔和詩(shī)王之稱(chēng),他的詩(shī)在中國(guó)、日本和朝鮮等國(guó)有廣泛影響。白居易祖籍山西太原,其曾祖父遷居下邽(音guī)(今陜西渭南北),其祖父白湟又遷居河南新鄭。唐代宗大歷七年正月二十(公元772年2月28日),白居易在新鄭城西的東郭宅村(今東郭寺)降生了。白居易晚年長(zhǎng)期居住在洛陽(yáng)香山,號(hào)稱(chēng)香山居士。武宗會(huì)昌六年(846年)八月,白居易死于洛陽(yáng),葬于洛陽(yáng)香山,享年75歲。他去世后,唐宣宗寫(xiě)詩(shī)悼念他說(shuō):綴玉連珠六十年,誰(shuí)教冥路作詩(shī)仙?浮云不系名居易,造化無(wú)為字樂(lè)天。童子解吟《長(zhǎng)恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇。文章已滿行人耳。一度思卿一愴然。著有《白氏長(zhǎng)慶集》七十一卷。
白居易晚年官至太子少傅,謚號(hào)文,世稱(chēng)白傅、白文公。在文學(xué)上積極倡導(dǎo)新運(yùn)動(dòng),主張"文章合為時(shí)而著,詩(shī)歌合為事而作",寫(xiě)下了不少感嘆時(shí)世、反映人民疾苦的詩(shī)篇,對(duì)后世頗有影響。是我國(guó)文學(xué)史上相當(dāng)重要的詩(shī)人。元和時(shí)曾任翰林學(xué)士、左贊善大夫,因得罪權(quán)貴,貶為江州司馬,晚年好佛,因而人稱(chēng)詩(shī)佛,又自號(hào)樂(lè)居士。他一生作詩(shī)很多,以諷喻詩(shī)為最有名,語(yǔ)言通俗易懂,被稱(chēng)為老嫗?zāi)芙狻⑹略?shī)中《琵琶行》、《長(zhǎng)恨歌》等極為有名。
【白居易《長(zhǎng)相思·汴水流》原文詩(shī)意賞析】相關(guān)文章:
長(zhǎng)相思·汴水流(唐 白居易)全文注釋翻譯及原著賞析10-18
白居易《對(duì)酒》原文賞析08-03
白居易《賣(mài)炭翁》原文賞析12-02
吊白居易原文及賞析02-03
吊白居易原文及賞析03-15
吊白居易原文賞析07-21
《吊白居易》原文及賞析10-16