男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

詩經(jīng)·采薇

時間:2020-09-24 18:59:52 采薇 我要投稿

詩經(jīng)·采薇

采薇

詩經(jīng)·采薇

采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。 家,之故。不啟居,之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。 憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,使歸聘。

采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。 王事,不啟處。憂心孔疚,我行不來!

彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。 戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。

駕彼四牡,四牡。君子所依,小人所。 四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?孔棘!

昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。 行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!

  注釋:

  (1)蔽:一種野菜。

  (2)亦:語氣助詞,沒有實義。作:初生。止:語 氣助詞,沒有實義。

  (3)莫:同“暮’,晚。

  (4) (xiǎn yǔn):北方少數(shù)民族戎狄。

  (5):空閑。啟:坐下。居:住下。

  (6)柔:軟嫩。這里指初生的菠菜。

  (7)聘:問候。

  (8)剛:堅硬。這里指菠菜已長大。

  (9)陽:指農(nóng)歷十月。

  (10)(gǔ):止息。

  (11)疚:病。

  (12)爾:花 開茂盛的樣子。

  (13)路:,大車。

  (14)業(yè)業(yè):強壯的樣子。

  (15)捷: 交戰(zhàn),作戰(zhàn)。

  (16)(kuí);馬強壯的樣子。

  (17)(fei):隱蔽,掩 護。

  (18)翼翼:排列整齊的樣子。

  (19)弭(mi):弓兩頭的彎曲處。魚服: 魚皮制的.箭袋。

  (20)棘:危急。

  (21)依依:茂盛的樣子。

  (22)霏霏:紛紛下落的樣子。

  譯:

  豆苗采了又采,薇菜剛剛冒出地面。說回家了回家了,但已到了年末仍不能實現(xiàn)。沒有妻室沒有家,都是為了和打仗。 沒有時間安居休息,都是為了和打仗。

  豆苗采了又采,薇菜柔嫩的樣子。說回家了回家了,心中是多么憂悶。憂心如焚,饑渴交加實在難忍。駐防的地點不能固定,無法使人帶信回家。

  豆苗采了又采,薇菜的莖葉變老了。說回家了回家了,又到了十月小陽春。征役沒有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。

  那盛開著的是什么花?是棠花。那駛過的是什么人的車?當(dāng)然是將帥們的從乘。兵車已經(jīng)駕起,四匹雄馬又高又大。哪里敢安然住下?因為一個月多次交戰(zhàn)!

  駕起四匹雄馬,四匹馬高大而又強壯。將帥們坐在車上,士兵們也靠它隱蔽遮擋。四匹馬訓(xùn)練得已經(jīng)嫻熟,還有象骨裝飾的弓和鯊魚皮箭(指精良的裝備)。怎么能不每天戒備呢?之難很緊急啊。

  回想當(dāng)初出征時,楊柳依依隨風(fēng)吹。如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥難行走,又饑又渴真勞累。滿腔傷感滿腔悲,我的哀痛誰體會!

【詩經(jīng)·采薇】相關(guān)文章:

詩經(jīng)采薇采薇的意思10-31

詩經(jīng)·采薇(節(jié)選)11-21

詩經(jīng)采薇課文11-21

詩經(jīng)·采薇鑒賞11-21

《詩經(jīng)采薇》節(jié)選11-21

改寫《詩經(jīng)采薇》11-06

詩經(jīng)采薇意思10-31

采薇詩經(jīng)全文10-22

詩經(jīng)采薇課件06-26

詩經(jīng)·采薇全文06-23