- 相關(guān)推薦
白居易長(zhǎng)恨歌為何長(zhǎng)恨
隨著人們自身素質(zhì)提升,報(bào)告使用的次數(shù)愈發(fā)增長(zhǎng),報(bào)告根據(jù)用途的不同也有著不同的類型。相信很多朋友都對(duì)寫報(bào)告感到非?鄲腊,以下是小編為大家收集的白居易長(zhǎng)恨歌為何長(zhǎng)恨,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
唐代詩(shī)人白居易寫過(guò)一篇傳誦古今、膾炙人口的詩(shī)篇《長(zhǎng)恨歌》。這是他在盩厔(今陜西周至縣)任縣尉時(shí),和友人同游仙游寺,有感于唐玄宗和楊貴妃的故事而吟寫的。
仙游寺原位于周至縣城南三十里的 黑水峪口。隋代仁壽元年,隋文帝楊堅(jiān)到這里消夏避暑,見此地風(fēng)景優(yōu)美,便下旨在這里修建一座行宮,名為仙游宮。
到了唐代,仙游宮改為三個(gè)寺院,一個(gè)寺院已經(jīng)無(wú)存,留下的兩寺分隔在黑河南北兩岸。南岸的就是仙游寺,亦稱南寺,明代曾改名為普緣禪寺。清朝康熙年間重修寺院,又恢復(fù)了仙游寺的舊稱。
仙游寺四周山清水秀,峰巒環(huán)峙,環(huán)境清靜幽雅,白居易任縣尉時(shí),常與文友到此把酒談詩(shī)論文,縱談天下國(guó)事。
據(jù)陳鴻《長(zhǎng)恨傳》記載,元和元年十二月,白居易為周至縣尉時(shí),與王質(zhì)夫、陳鴻游于仙游寺,因話及昔年玄宗與楊妃的愛情悲劇,相與感嘆,并請(qǐng)白居易作歌以傳其事。
白居易應(yīng)命寫《長(zhǎng)恨歌》,“一篇長(zhǎng)恨有風(fēng)情,十首秦吟近正聲”,不朽的長(zhǎng)篇敘事詩(shī)《長(zhǎng)恨歌》,就在這里寫成。
對(duì)于白居易《長(zhǎng)恨歌》的主題思想,究竟是贊美唐玄宗與楊貴妃堅(jiān)貞不二的愛情,還是諷刺唐玄宗的荒淫誤國(guó),或者是譴責(zé)楊貴妃禍水紅顏?一直是眾說(shuō)紛紜,莫衷一是。
在眾多的評(píng)論中,方超和丁毅在《蘇州大學(xué)學(xué)報(bào)》一九八四年第四期發(fā)表的《長(zhǎng)恨歌評(píng)價(jià)管窺》一文中,將《長(zhǎng)恨歌》是白居易借用對(duì)歷史人物的詠嘆,以寄托自己感情的作品。
該文根據(jù)《白居易世系家族考》和《白居易生活系年》等書中得知,白居易年輕時(shí)與一個(gè)叫湘靈的女子相愛。因?yàn)橄骒`出身寒微,受當(dāng)時(shí)社會(huì)的門第觀念和風(fēng)尚阻礙而不能結(jié)婚,成為他畢生的“長(zhǎng)恨”之事。
纏綿凄惻的相思和孤獨(dú)苦悶的心境,使白居易在漫漫長(zhǎng)夜中“孤燈挑盡未成眠”,仰望著“耿耿星河欲曙天”。
白居易用他的生花妙筆,沾著用熱淚磨成的墨汁,寫了《冬至夜懷湘靈》、《寄湘靈》的詩(shī)。還寫過(guò)一首《潛別離》,其中說(shuō):“不得哭,潛別離,不得語(yǔ),暗相思,兩心之外無(wú)人知,……彼此甘心無(wú)后期。”難怪他的好友陳鴻說(shuō):“樂天深于詩(shī),多于情者也!
方超和丁毅的文章中,認(rèn)為白居易是在結(jié)婚前幾個(gè)月寫出《長(zhǎng)恨歌》的,他是為失去湘靈而痛苦,于是就把“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝;天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”這詩(shī)句,來(lái)寄托自己對(duì)愛情的哀思。
白居易的其他詩(shī)作中,有許多是對(duì)愛情的冀求和贊頌。如《長(zhǎng)相思》、《潛離》、《寄湘靈》和《冬至夜懷湘靈》等。這都可以認(rèn)為是他對(duì)自身愛情憾事耿耿于懷的反映,而《長(zhǎng)恨歌》則更是把自己帶進(jìn)其中。
南宋洪邁在《容齋隨筆》中,談到白居易有幾個(gè)侍姬,其中有桃葉、樊素、小蠻、紫綃、紅綃等。他說(shuō)白居易身體有病而遣返了侍姬樊素,因此寫詩(shī)說(shuō):
兩枝楊柳小樓中,裊娜多年伴老翁;
明日放歸歸去后,世間應(yīng)不要春風(fēng)。
攀素歸去后,白居易不能忘懷,又寫下了“病共樂天相伴住,春隨樊子一時(shí)歸”,“金羈駱馬近貰卻,羅袖柳枝尋放還”,“觴詠罷來(lái)賓閣閉,笙歌散后妓房空”等詩(shī)句。
洪邁說(shuō):“讀了這些詩(shī)后,感嘆白居易不能忘情,禁不住凄然于胸!
由此可見,白居易是一個(gè)“多情種子”,所以說(shuō)他以寫《長(zhǎng)恨歌》來(lái)抒發(fā)自己的感情是不無(wú)道理的。
長(zhǎng)恨歌
唐代:白居易
漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得。楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無(wú)閑暇,春從春游夜專夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。
遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處入青云,仙樂風(fēng)飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬(wàn)騎西南行。翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里。
六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死;ㄢ毼?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。黃埃散漫風(fēng)蕭索,云?M紆登劍閣。
峨嵋山下少人行,旌旗無(wú)光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。
歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂。
春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時(shí)。西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃。(花開日 一作:花開夜;南內(nèi) 一作:南苑)
梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共。
悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)。臨邛道士鴻都客,能以精誠(chéng)致魂魄。
為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。忽聞海上有仙山,山在虛無(wú)縹渺間。
樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成。聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。云鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來(lái)。
風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。(闌 通:欄;飄飄 一作:飄飖)
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。昭陽(yáng)殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長(zhǎng)。
回頭下望人寰處,不見長(zhǎng)安見塵霧。惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長(zhǎng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。
在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期。
易長(zhǎng)恨歌賞析
《長(zhǎng)恨歌》自產(chǎn)生之日起,對(duì)主題的看法、理解就有分歧,時(shí)至今日多種主題說(shuō)仍然存在,綜合看大致有三種說(shuō)法,即“諷諭說(shuō)”“愛情說(shuō)” “雙重主題說(shuō)”。我們認(rèn)為這是一首描寫愛情的詩(shī)篇。
說(shuō)《長(zhǎng)恨歌》是一首描寫愛情悲劇的長(zhǎng)詩(shī).一般不會(huì)產(chǎn)生歧義。因?yàn)楸瘎」适碌氖寄┰谠?shī)中表達(dá)得十分清晰:全詩(shī)以“漢皇重色思傾國(guó)”為開端,先寫楊玉環(huán)入宮,受專寵;次寫馬嵬兵變及李、楊愛情悲劇結(jié)局;再寫唐明皇奔蜀及回宮后對(duì)貴妃的篤誠(chéng)思念;最后借助想象的翅膀,寫貴妃死后成仙,對(duì)玄宗一往情深,并以“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”結(jié)束整個(gè)故事。該詩(shī)不僅故事完整,而且情節(jié)波瀾起伏,一波未平,一波又起。詩(shī)的后半部分想象、虛幻了一個(gè)恍惚迷離,“虛無(wú)飄渺”的別開生面的仙境,使楊貴妃死后的形象再現(xiàn)于蓬萊,溝通了天上人間永遠(yuǎn)不存在的愛情。這使明皇與楊貴妃的愛情故事就不再是簡(jiǎn)單的紀(jì)實(shí)詩(shī),而成了一個(gè)經(jīng)過(guò)藝術(shù)再創(chuàng)造的更帶有典型意義的悲劇。這種仙化式的悲劇結(jié)局,是作了喜劇處理的。它不僅寫出了李、楊至死不渝的愛情,而且還以浪漫主義的手法寫出了死而復(fù)生、恩愛不絕的奇跡。《長(zhǎng)恨歌》寫唐明皇與楊貴妃的愛情故事,最終以悲劇結(jié)局,這反映出了詩(shī)人對(duì)他所認(rèn)識(shí)所描繪的那部分社會(huì)生活的基本評(píng)價(jià)和基本態(tài)度,而且這愛情悲劇是能夠統(tǒng)帥全詩(shī)靈魂的;至于縱欲失政等政治因素可作為背景、典型環(huán)境來(lái)考慮。這愛情悲劇作為主要線索來(lái)分析、評(píng)價(jià)。那《長(zhǎng)恨歌》的愛情說(shuō)也就好解釋了。從客觀上說(shuō),帝妃之間的愛情故事,在我們今天看來(lái)與一般人是不一樣的,有其獨(dú)特性.這里富有強(qiáng)烈的政治色彩。唐明皇“重色”的性格特征可謂淋漓盡致矣。詩(shī)的首句“漢皇重色思傾國(guó)”就高度概括了他的性格特征。而楊貴妃則著重體現(xiàn)在“傾國(guó)”的外貌上,寫她的嫵媚、嬌態(tài)、風(fēng)姿.“天生麗質(zhì)”。這形象既富于個(gè)性又十分鮮明。
作為一首愛情詩(shī)來(lái)看待,它不同于一般愛情詩(shī)的地方,還在于把政治歷史事件作為背景來(lái)處理,作為愛情悲劇的典型環(huán)境。逸樂誤國(guó),甚至導(dǎo)致安史之亂,這只是一個(gè)方面,同時(shí)它也導(dǎo)致了自身無(wú)可挽回的大悲劇。可一味囿于“女色亡國(guó)”卻 是一種偏見。必須看到,“開元之治”的斷送,絕不僅僅于此,更主要的是唐代各種社會(huì)矛盾白熱化的結(jié)果。
我們說(shuō),《長(zhǎng)恨歌》不僅以唐明皇、楊貴妃兩個(gè)歷史人物為男女主人公,還寫了重大歷史事件。如“安史之亂”(漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái))、 “馬嵬兵變”(六軍不發(fā)無(wú)奈何)等。據(jù)此,我們可知,就這些政治歷史事件而言雖蘊(yùn)含著強(qiáng)烈規(guī)勸和諷諭作用,對(duì)唐明皇晚年耽于淫欲的腐朽生活是有批評(píng)的,但這卻不是該詩(shī)的正題。正題應(yīng)是“長(zhǎng)恨”,是永恒的遺憾,“此恨綿綿無(wú)絕期”。作者心中永恒的恨,顯然主要是愛情遺憾,但也遠(yuǎn)非一般的男女之間的生離死別的傷痛感情所能概括的。我們認(rèn)為它絕不會(huì)對(duì)誤國(guó)寄予那么多的同情。我們從“長(zhǎng)恨”的深刻含義中去感受豐富的歷史內(nèi)容及其深刻的現(xiàn)實(shí)意義,就不會(huì)把它僅僅當(dāng)作膚淺平庸,諷諭勸世之作了。
這首長(zhǎng)詩(shī)之所以能流傳千古,連小孩子都能吟唱《長(zhǎng)恨歌》,其魅力就在于詩(shī)人用抒情的筆調(diào)、同情的心理敘述了一則發(fā)生在帝王與妃子之間的愛情悲劇故事,充分表現(xiàn)了愛情的歡樂、痛苦、悲傷;還在于詩(shī)人用極為優(yōu)美的筆調(diào)賦予了人物以飽滿的感情,楊貴妃死后復(fù)生對(duì)唐明皇的深情尤為感人。纏綿誹惻的感情,曲折婉轉(zhuǎn)的故事,優(yōu)美流轉(zhuǎn)的語(yǔ)言和充滿浪漫主義色彩的幻想,吸引了歷代讀者,也使它成了享有世界聲譽(yù)的名作。
【白居易長(zhǎng)恨歌為何長(zhǎng)恨】相關(guān)文章:
白居易長(zhǎng)恨歌10-12
《長(zhǎng)恨歌》(白居易)07-18
白居易的長(zhǎng)恨歌06-02
白居易長(zhǎng)恨歌原文10-25
白居易 《長(zhǎng)恨歌》賞析06-14
《長(zhǎng)恨歌》原文白居易03-21
白居易長(zhǎng)恨歌解讀10-19
白居易《長(zhǎng)恨歌》的賞析10-12
白居易長(zhǎng)恨歌朗讀03-20
長(zhǎng)恨歌白居易的翻譯11-04