- 《春江花月夜》古詩(shī)句賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
春江花月夜詩(shī)句賞析
《春江花月夜》描寫(xiě)了春江花月夜的奇麗景色,展示了大自然的美,抒寫(xiě)了相思離別之情,表現(xiàn)了對(duì)青春年華的珍惜和對(duì)美好生活的向往。下面小編收集了春江花月夜詩(shī)句賞析,供大家參考。
春江花月夜原文
作者:張若虛
春江潮水連海平, 海上明月共潮生。
滟滟(1)隨波千萬(wàn)里, 何處春江無(wú)月明。
江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸(2), 月照花林皆似霰(3)。
空里流霜(4)不覺(jué)飛, 汀(5)上白沙看不見(jiàn)。
江天一色無(wú)纖塵(6), 皎皎空中孤月輪(7)。
江畔何人初見(jiàn)月? 江月何年初照人?
人生代代無(wú)窮已(8), 江月年年望(一作“只”)相似。
不知江月待何人, 但見(jiàn)(9)長(zhǎng)江送流水。
白云一片去悠悠(10), 青楓浦(11)上不勝愁。
誰(shuí)家今夜扁舟(12)子? 何處相思明月樓(13)?
可憐樓上月徘徊(14), 應(yīng)照離人(15)妝鏡臺(tái)(16)。
玉戶(hù)(17)簾中卷不去, 搗衣砧(18)上拂還來(lái)。
此時(shí)相望不相聞(19), 愿(20)逐月華(21)流照君。
鴻雁長(zhǎng)飛光不度, 魚(yú)龍潛躍水成文(22)。
昨夜閑潭(23)夢(mèng)落花, 可憐春半不還家。
江水流春去欲盡, 江潭落月復(fù)西斜。(古音xiá)
斜月沉沉藏海霧, 碣石瀟湘 (24)無(wú)限路(25)。
不知乘月(26)幾人歸, 落月?lián)u情(27)滿(mǎn)江樹(shù)。
注釋 (1)滟(yàn)滟:波光閃動(dòng)的光彩。
(2)芳甸(diàn):遍生花草的原野。
(3)霰(xiàn):雪珠,小冰粒。
(4)流霜:飛霜,古人以為霜和雪一樣,是從空中落下來(lái)的,所以叫流霜。這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺(jué)得有霜霰飛揚(yáng)。
(5)汀(tīng):沙灘
(6)纖塵:微細(xì)的灰塵。
(7)月輪:指月亮,因月圓時(shí)象車(chē)輪,故稱(chēng)月輪。
(8)窮已:窮盡。
(9)但見(jiàn):只見(jiàn)、僅見(jiàn)。
(10)悠悠:渺茫、深遠(yuǎn)。
(11)青楓浦上:青楓浦 地名 今湖南瀏陽(yáng)縣境內(nèi)有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。
浦上:水邊
(12)扁舟:孤舟,小船。
(13)明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。
(14)月徘徊:指月光移動(dòng)。
(15)離人:此處指思婦。
(16)妝鏡臺(tái):梳妝臺(tái)。
(17)玉戶(hù):形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。
(18)搗衣砧(zhēn ):搗衣石、捶布石。
(19)相聞:互通音信。
(20)逐:跟從、跟隨。
(21)月華:月光。
(22)文:同“紋”。
(23)閑潭:安靜的水潭.
(24)瀟湘:湘江與瀟水
(25)無(wú)限路:言離人相去很遠(yuǎn)。
(26)乘月:趁著月光。
(27)搖情:激蕩情思,猶言牽情。
解釋
【鴻雁長(zhǎng)飛光不度/魚(yú)龍潛躍水成文】
在中國(guó)古代,“魚(yú)雁”和“書(shū)信”有著密切的淵源,古稱(chēng)信使為“魚(yú)雁”,也叫“鴻鱗”。古文中留有許多記載,如“關(guān)山夢(mèng)魂長(zhǎng),魚(yú)雁音塵少”、“魚(yú)書(shū)欲寄何由達(dá)?水遠(yuǎn)山長(zhǎng)處處同”等,唐代著名作者王昌齡詩(shī)中也有“手?jǐn)y雙鯉魚(yú),目送千里雁”的句子。因?yàn)閭髡f(shuō)古代剖鯉魚(yú)時(shí),看見(jiàn)魚(yú)肚里有書(shū)信——漢樂(lè)府《飲馬長(zhǎng)城窟行》中有“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)。呼兒烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)”——后來(lái)人們便把書(shū)信叫做“魚(yú)書(shū)”了。而鴻雁是候鳥(niǎo),往返有期,故人們想象鴻雁能傳遞音訊,因而書(shū)信又被稱(chēng)作“飛鴻”、“鴻書(shū)”等!稘h書(shū)·蘇武傳》載:“教使者謂單于,言天子射上林中,得雁,足有系帛書(shū)!闭f(shuō)的是漢武帝時(shí),蘇武奉命出使匈奴,被囚胡地19年,矢志不變。他后來(lái)得以歸漢,主要是因?yàn)樾倥珕斡谙嘈艥h使所說(shuō)鴻雁傳書(shū)上林苑,被漢昭帝射獲,確知蘇武在北海牧羊。匈奴單于無(wú)奈,只得放回蘇武,“鴻雁傳書(shū)”一時(shí)傳為美談。由于這種淵源,“魚(yú)雁”成為了中國(guó)早期郵政的象征,如同歐洲一些國(guó)家早期郵政以牛號(hào)角、牛角頭為標(biāo)志一般。
本詩(shī)中這兩句其實(shí)就是借取“魚(yú)雁”這兩個(gè)典故而化用到春天江濱景物中的!傍櫻汩L(zhǎng)飛光不度”,是說(shuō)傳遞書(shū)信的鴻雁已經(jīng)早就遠(yuǎn)遠(yuǎn)地飛走了,而月光又不能渡過(guò),因而也就不能替我傳遞音信!棒~(yú)龍潛躍水成文”,指?jìng)鬟f書(shū)信的魚(yú)龍(這里偏指魚(yú))也躍入到幽暗的水底藏了起來(lái),看不見(jiàn)了,只剩下水面的波紋而已,意思還是指找不到傳遞音信的辦法。
譯文
春天的江潮水勢(shì)浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來(lái)。
月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬(wàn)里,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開(kāi)遍鮮花的樹(shù)林好像細(xì)密的雪珠在閃爍。
月色如霜,所以霜飛無(wú)從覺(jué)察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
江水、天空成一色,沒(méi)有一點(diǎn)微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中。
江邊上什么人最初看見(jiàn)月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?
人生一代代地?zé)o窮無(wú)盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。
不知江上的月亮等待著什么人,只見(jiàn)長(zhǎng)江不斷地輸送著流水。
游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂(yōu)愁。
哪家的游子今晚坐著小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?
可憐樓上不停移動(dòng)的月光,應(yīng)該照耀著離人的梳妝臺(tái)。
月光照進(jìn)思婦的門(mén)簾,卷不走,照在她的搗衣砧上,拂不掉。
這時(shí)互相望著月亮可是互相聽(tīng)不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。
鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無(wú)邊的月光;月照江面,魚(yú)龍?jiān)谒刑S,激起陣陣波紋。
(此二句寫(xiě)月光之清澈無(wú)邊,也暗含魚(yú)雁不能傳信之意。)
昨天晚上夢(mèng)見(jiàn)花朵落在幽靜的水潭上,可憐春天過(guò)了一半還不能回家。
江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。
斜月慢慢下沉,藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無(wú)限遙遠(yuǎn)。
不知有幾人能趁著月光回家,只有那西落的月亮搖蕩著離情,灑滿(mǎn)了江邊的樹(shù)林。
賞析
詩(shī)詞鑒賞:
這首詩(shī)從月亮升起寫(xiě)到月亮降落,情隨景遷,結(jié)構(gòu)鴻大,涵蓋的內(nèi)容豐富,思想健康,給人以情真,景美,意境高遠(yuǎn)的感受。
。1)情真
皓月當(dāng)空,纖塵無(wú)染,月華如水,一瀉而下,在江海相連處,水波蕩漾,泛起點(diǎn)點(diǎn)金光!罢l(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)!比绱肆汲矫谰,無(wú)人共賞,孤獨(dú)寂寞中,思婦登樓遠(yuǎn)望,一種相思,兩處離愁,純潔真摯的離情漸明漸遠(yuǎn)漸深!坝駪(hù)簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(lái)。此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君!痹铝烈廊唬捎巫硬粴w,月色帶著離愁滲進(jìn)思婦的心頭,揮之不去,無(wú)法排遣,真是剪不斷,理還亂。于是寄別情于明月,托相思于江水,但愿滿(mǎn)懷的思念化作月華溶進(jìn)多情的江水,流進(jìn)游子的心間。在這里,思婦、游子的心中對(duì)團(tuán)聚的渴望,是那樣強(qiáng)烈,那樣濃釅。美好的情意使人產(chǎn)生共鳴,富有生活意義。人世間還有什么比真情更可貴的呢?
(2)景美
抒情的最好方式是找準(zhǔn)依托物。作者張若虛為此選擇了一個(gè)大背景:“春江潮水連海平,海上明月共潮生。滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明!江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆是霰;空里流霜不覺(jué)飛,汀上白沙看不見(jiàn)!弊x罷詩(shī)歌,展現(xiàn)在讀者眼前的是這樣一幅美景:明月從地平線(xiàn)上升起,水邊望去,就好像從浩浩長(zhǎng)江的浪潮中涌出一樣,月華如練的春夜,鮮花爛漫,草色清新,月色融融。一開(kāi)始就營(yíng)造出一種令人迷醉的氛圍,給人以陰柔之美,令人不禁觸景生情,要是能與佳人一起共享這良辰美景,共敘思念的話(huà)兒,傾聽(tīng)潮漲潮落的絮語(yǔ),那該多么好啊!可是偏偏是別離,愁緒頓生,百轉(zhuǎn)愁腸如曲折東流的一江春水,何時(shí)才是相聚之時(shí)!在這里,如果作者不選取好寄情的意象——一江春水、皎皎明月、原野鮮花……那么,離情別緒就難以淋漓盡致地表達(dá)出來(lái),也就難以融情于景,達(dá)到情景交融的境地。
3、總結(jié)全詩(shī)
月生始,月落止,寫(xiě)景始,寫(xiě)情結(jié)。在春、江、花、月、夜的闊遠(yuǎn)靜謐中,既以良辰美景反襯游子思婦的離情別緒,又在問(wèn)天問(wèn)月中展示了初唐后期上升時(shí)代文人特有的精神風(fēng)貌—珍惜生命,珍惜感情,盡管也有困惑、焦灼和莫名的憂(yōu)慮,但卻充溢著青春年少的氣息:希望、憧憬、思考,絕無(wú)矯揉造作的浮艷和欲說(shuō)還休的蒼老。
4、說(shuō)古論今。
讀罷《春江花月夜》,總是被詩(shī)中的美景、真情所感染,仿佛自己就置身其中,感受長(zhǎng)江的雄渾氣勢(shì)與綿綿情意;感受鮮花的芬芳,草木的清新,月亮的光輝與多情。一種古典音樂(lè)的淡淡的、柔柔的氣息在耳畔縈繞,在心中彌漫,于是美便產(chǎn)生了。在欣賞美的同時(shí),我不禁油然而生對(duì)長(zhǎng)江的依戀、熱愛(ài)之情。在作者的眼中,長(zhǎng)江是美的;在所有被長(zhǎng)江哺育過(guò)的華夏兒女心中,長(zhǎng)江是美的!熬¢L(zhǎng)江頭,我住長(zhǎng)江尾,夜夜思君不見(jiàn)君,共飲長(zhǎng)江水!薄肮诧嬮L(zhǎng)江水”,是呀,除了作者傾訴感情之外,長(zhǎng)江如中華大地跳動(dòng)的脈搏,見(jiàn)證著華夏的成長(zhǎng),可以說(shuō)是一部記載著中華民族興衰的發(fā)展大典。今天,注目未來(lái),我們應(yīng)看到長(zhǎng)江所處的地位,所承受的壓力,所擔(dān)當(dāng)?shù)闹厝巍W鳛槿A夏子孫,我們有義務(wù)保護(hù)好長(zhǎng)江這條母親河。我們要讓長(zhǎng)江兩岸的山更青,長(zhǎng)江的水更綠;要讓青山綠水永遠(yuǎn)裝飾我們的眼簾,讓良辰美景永駐世人心間;讓長(zhǎng)江之歌唱出中華兒女熱愛(ài)自然、熱愛(ài)母親的不變的情——我們愛(ài)長(zhǎng)江!
【春江花月夜詩(shī)句賞析】相關(guān)文章:
《春江花月夜》古詩(shī)句賞析10-30
春江花月夜的詩(shī)句10-14
春江花月夜賞析04-30
《春江花月夜》賞析精選06-27
《春江花月夜》賞析07-05
春江花月夜賞析04-01
《春江花月夜》賞析10-26
賞析春江花月夜06-19
賞析《春江花月夜》10-17
春江花月夜經(jīng)典賞析06-08