男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

文言文《答謝中書(shū)書(shū)》原文及翻譯

時(shí)間:2024-08-30 01:36:56 答謝中書(shū)書(shū) 我要投稿

文言文《答謝中書(shū)書(shū)》原文及翻譯

  《答謝中書(shū)書(shū)》是南朝文學(xué)家陶弘景寫(xiě)給朋友謝中書(shū)的一封書(shū)信。文章以感慨發(fā)端:山川之美,古來(lái)共談,有高雅情懷的人才可能品味山川之美,將內(nèi)心的感受與友人交流,是人生一大樂(lè)事,反映了作者娛情山水的思想。以下是小編為大家收集的文言文《答謝中書(shū)書(shū)》原文及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀!

文言文《答謝中書(shū)書(shū)》原文及翻譯

  《答謝中書(shū)書(shū)》原文:

  山川之美,古來(lái)共談。高峰入云,清流見(jiàn)底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)俱備。曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。實(shí)是欲界之仙都。自康樂(lè)以來(lái),未復(fù)有能與其奇者。

  《答謝中書(shū)書(shū)》譯文1:

  山川景色的美麗,自古以來(lái)就是文人雅士共同欣賞贊嘆的。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見(jiàn)底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來(lái)猿、鳥(niǎo)此起彼伏的鳴叫聲;夕陽(yáng)快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚(yú)兒爭(zhēng)相跳出水面。這里實(shí)在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運(yùn)以來(lái),就再也沒(méi)有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

  《答謝中書(shū)書(shū)》譯文2:

  山、水美麗的景色,自古以來(lái)人們都在談?wù)摗I,高聳入云;水,清澈?jiàn)底。兩岸石壁直立,五顏六色,交相輝映。綠樹(shù)翠竹,一年四季都有。早晨,霧將散未散時(shí),靈猿麗鳥(niǎo)啼鳴;夕陽(yáng)西下,潛游在水中的魚(yú)兒歡快地跳出水面,這實(shí)在是人間仙境。但從謝靈運(yùn)后,就沒(méi)有人能欣賞到這般美麗的景色中了。

  《答謝中書(shū)書(shū)》譯文3:

  山河的壯美,自古以來(lái)是人們共同談賞的。這里的高峰插入云霄,河流澄澈見(jiàn)底,兩岸的懸崖峭壁,在陽(yáng)光下各種光彩交相輝映。蒼青的密林和碧綠的青竹,一年四季常青蔥翠。每天早晨,薄霧將要消散,可聽(tīng)到猿猴長(zhǎng)嘯,鳥(niǎo)雀亂鳴;每當(dāng)傍晚,夕陽(yáng)將落,可見(jiàn)到潛游在水中的魚(yú)兒競(jìng)相跳躍。這里實(shí)在是人間的仙境啊!自從謝靈運(yùn)之后,還沒(méi)有人能置身這佳美的山水之中。

  《答謝中書(shū)書(shū)》注釋?zhuān)?/strong>

  1、答:回復(fù)。謝中書(shū):即謝微(一說(shuō)謝征),字元度,陳郡陽(yáng)夏(河南太康)人。曾任中書(shū)鴻臚(掌朝廷機(jī)密文書(shū)),所以稱(chēng)之為謝中書(shū)。書(shū):即書(shū)信,古人的書(shū)信又叫“尺牘”或“信札”,是一種應(yīng)用性文體,多記事陳情。

  2、山川:山河。之:的。

  3、共談:共同談賞的。

  4、五色交輝:這里形容石壁色彩斑斕。五色,古代以青黃黑白赤為正色,交輝,指交相輝映。

  5、青林:青蔥的樹(shù)林。翠竹:翠綠的竹子。

  6、四時(shí):四季。俱:都。

  7、歇:消。

  8、亂:此起彼伏。

  9、夕日欲頹:太陽(yáng)快要落山了。頹,墜落。

  10、沉鱗競(jìng)躍:潛游在水中的魚(yú)爭(zhēng)相跳出水面。沉鱗,潛游在水中的魚(yú)。競(jìng)躍,競(jìng)相跳躍。

  11、實(shí):確實(shí),的確。欲界之仙都:即人間仙境。

  12、康樂(lè):指南朝著名山水詩(shī)人謝靈運(yùn),他繼承他祖父的爵位,被封為康樂(lè)公。是南朝文學(xué)家。

  13、復(fù):又。與(yù):參與,這里有欣賞領(lǐng)略之意。奇:指山水之奇異。

  《答謝中書(shū)書(shū)》創(chuàng)作背景:

  《答謝中書(shū)書(shū)》是陶弘景俊賞山林、心靈凈化之后所作。謝中書(shū)(謝微)與陶弘景都卒于南朝梁武帝大同二年(536年)。謝微任中書(shū)舍人的后限是梁普通七年(526年),任中書(shū)郎在梁中大通四年(532年),都在陶弘景七十歲之后。因此這篇文章當(dāng)為陶弘景晚年的作品。

  《答謝中書(shū)書(shū)》賞析:

  《答謝中書(shū)書(shū)》是作者寄給謝微談山水之美的一封信箋。全文結(jié)構(gòu)巧妙,語(yǔ)言精奇。短短六十八字,即已集江南之美于一身,切切實(shí)實(shí)地道出了山川之自然美。

  起首之句“山川之美,古來(lái)共談”,雖然平和卻很自然,且立意高遠(yuǎn);接著的“高峰入云,清流見(jiàn)底”至“夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍”,不足五十個(gè)字,卻涉及到了山川草木,飛禽走獸。靜物和動(dòng)物,各自躍然在目,不絕于耳;形態(tài)各異,卻渾然一體,鮮活如生。閱讀全文,則朗朗上口,美文麗句脫口而出,頓時(shí)吐氣如蘭!皩(shí)是欲界之仙都”,這歸納之句又回首返顧,使得全文前后呼應(yīng),上下貫通。就是最后簡(jiǎn)短的議論,也是言簡(jiǎn)意賅,切中文義。

  統(tǒng)觀全文,語(yǔ)言精練。其一字一句,均是文章的重要組成一部分,少一字會(huì)斷章離義,多一字便畫(huà)蛇添足。一個(gè)景物,僅僅四字,便描繪恰當(dāng),津津有味。清清楚楚,明明白白,一個(gè)心聲一句話(huà),不多也不少!跋θ沼j”,勢(shì)在必然!俺流[競(jìng)躍”,變化突然。分析文章結(jié)構(gòu),亦不失巧妙,雜而不亂,結(jié)合有序。

  《答謝中書(shū)書(shū)》一文,反映了作者娛情山水的清高思想。南北朝是中國(guó)歷史上最強(qiáng)黑暗的時(shí)期,因?yàn)楦鞣N矛盾非常尖銳,政局極度動(dòng)蕩,因此不少文人往往遁跡山林,旨圖從自然美中去尋求精神上的慰藉和解脫,因而他們常在書(shū)信中描述山水,來(lái)表明自己之所好,并從而作為對(duì)友人的問(wèn)候和安慰,這類(lèi)作品雖然沒(méi)有表現(xiàn)出多么積極進(jìn)步的政治觀點(diǎn),但是卻以其高超的藝術(shù)筆觸,創(chuàng)作了具有相當(dāng)高的美學(xué)價(jià)值的文學(xué)精品,至今仍然具有較高的鑒賞意義。

  作者簡(jiǎn)介:

  陶弘景,字通明,自號(hào)華陽(yáng)隱居,南朝齊、梁時(shí)期的道教思想家、醫(yī)藥家、煉丹家、文學(xué)家。人稱(chēng)“山中宰相”。梁時(shí)丹陽(yáng)秣陵(今江蘇南京)人。生于江東名門(mén)。祖陶隆,于南朝宋時(shí)侍從孝武帝征戰(zhàn)有功,封晉安侯。父陶貞寶,深解藥術(shù),博涉子史,官至江夏孝昌相。卒謚貞白先生。有《陶隱居集》。

【文言文《答謝中書(shū)書(shū)》原文及翻譯】相關(guān)文章:

文言文《答謝中書(shū)書(shū)》原文翻譯及注釋08-05

答謝中書(shū)書(shū)原文與翻譯09-25

答謝中書(shū)書(shū)原文與翻譯06-08

答謝中書(shū)書(shū)原文翻譯10-13

答謝中書(shū)書(shū)原文翻譯09-25

答謝中書(shū)書(shū)原文及翻譯10-18

答謝中書(shū)書(shū)的原文及翻譯10-17

答謝中書(shū)書(shū)原文及翻譯03-01

《答謝中書(shū)書(shū)》原文、翻譯及賞析09-08

《答謝中書(shū)書(shū)》原文及翻譯賞析05-11