答謝中書書的重要字詞翻譯
《答謝中書書》
陶弘景,南朝齊、梁時(shí)期思想家、醫(yī)學(xué)家、文學(xué)家.書即書信,是一種應(yīng)用性文體,多記事陳情.
一、重要字詞
1、青林翠竹,四時(shí)俱備 四時(shí):四季.俱:都
2、曉霧將歇 歇:消散
3、夕日欲頹,沉鱗競躍 頹:墜落.競躍:爭著跳躍.欲:將要.沉鱗:潛游在水中的魚
4、未復(fù)有能與奇者 與:參與,這里指欣賞
二、重點(diǎn)翻譯
1、曉霧將歇,猿鳥亂鳴
2、夕日欲頹,沉鱗競躍
3、實(shí)是欲界之仙都
4、自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者
三、課文理解
1、本文表達(dá)了作者的什么感情思想?
本文表達(dá)了作者沉醉山水的愉悅之情和與古今知音共賞美景的得意之感.
2、全文抓住哪一個字去寫?共描寫了哪些景物?這些景物有哪些特點(diǎn)?
①“美”字 ②山峰,河流,石壁,青林,翠竹,猿鳥,魚兒 ③有靜有動,有聲有色.
3、文中所提到的“康樂”是指誰?作者舉他有什么深意?
謝靈運(yùn);說明能夠欣賞領(lǐng)略山川之美的人很少,表現(xiàn)作者的自得之情.
4、“猿鳥亂鳴”一句中的.“亂”字用得好,好在哪里?
它寫出了“鳴”的狀態(tài),寫出了晨景的熱烈歡躍的氣氛
5、沉鱗競躍”一句中的“競”字用得也好,好在哪里?
它寫出“躍”的狀態(tài),爭相跳,靜中有動,寫出熱鬧的氣氛.
6、你能否再找出兩句寫山或水的優(yōu)美詩文?
天門中斷楚江開,碧水東流至此回.――李白
山隨平野盡,江入大荒流.――李白
7、“自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者.”這句話的言外之意是什么?表達(dá)了作者怎樣的感情?
言外之意是自從南朝謝靈運(yùn)以來,只有自己才會欣賞這種奇境.表達(dá)了作者對謝靈運(yùn)的仰慕之情,又抒發(fā)了欣賞山水時(shí)不同凡響的審美感受,以及自我欣賞、自鳴得意之情.
《答謝中書書》復(fù)習(xí)學(xué)案
課型:復(fù)習(xí)課 主備人:審核人:課時(shí):一課時(shí)
復(fù)習(xí)目標(biāo):
(1)熟讀并背誦課文,了解相關(guān)的文學(xué)常識.
(2)掌握課文注釋詞語.
(3)理解作品意境,體會文中蘊(yùn)含的思想感情.
復(fù)習(xí)重點(diǎn):
實(shí)詞的含義的掌握.
復(fù)習(xí)難點(diǎn):
理解作品意境,體會文中蘊(yùn)含的思想感情.
一、理解性背誦默寫:
二、字詞句檢查
1 解釋下列詞語:
⑴山川之美 之:⑵.五色交輝 交輝:⑶四時(shí)俱備 四時(shí):
、葧造F將歇 歇:⑸夕日欲頹 頹:⑹沉鱗競躍 沉鱗:⑺實(shí)是欲界之仙都:⑻自康樂以來 康樂:
、 未能有能與其奇者 與:
2 翻譯下列句子:
、偕酱ㄖ,古來共談.
、趦砂妒,五色交輝.
、蹠造F將歇,猿鳥亂鳴; 夕日欲頹,沉鱗競躍.實(shí)是欲界之仙都.
④自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者.
三 中考鏈接
山川之美,古來共談.高峰入云,清流見底.兩岸石壁,五色交輝.青林翠竹,四時(shí)俱備.曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍.實(shí)是欲界之仙都.自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者.
1.統(tǒng)領(lǐng)全文的句子的是
2.全文共描寫了哪些景物?這些景物有哪些特點(diǎn)?
3.文中哪些語句寫山,哪些語句寫川.
4.文中有靜景轉(zhuǎn)入對動景描寫的句子是___________、___________、_____________、____________.
5.文中所提到的“康樂”是指誰?作者舉他有什么深意?
6.寫出作者所要表達(dá)的思想感情.
7.本文是一篇游記散文,從中表現(xiàn)了作者什么心態(tài)?在生活中與學(xué)習(xí)中給了你什么啟示?請簡要概述.
參考答案:
1.山川之美,古來共談.
2.山峰,河流,石壁,青林,翠竹,猿鳥,魚兒;有靜有動,有聲有色.
3.寫山:高峰入云、兩岸石壁、青林翠竹;
寫水:清澈見底,沉鱗競躍.
4.曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍
5.謝靈運(yùn);說明能夠欣賞領(lǐng)略山川之美的人很少.
6.通過寫人間奇景,表達(dá)了作者對大自然的喜愛之情.
7.表現(xiàn)了作者熱愛自然,和諧共處的心態(tài).啟示:在生活中,人與人之間應(yīng)團(tuán)結(jié)友愛,和睦共處,親近自然……
【答謝中書書的重要字詞翻譯】相關(guān)文章:
答謝中書書的字詞翻譯05-06
《答謝中書書》原文翻譯及字詞注釋03-16
答謝中書書字詞解釋10-29
《答謝中書書》翻譯10-31
《答謝中書書》的翻譯11-29
答謝中書書的全文翻譯11-04
關(guān)于答謝中書書的翻譯10-29
答謝中書書的簡易翻譯10-29
答謝中書書的課文翻譯10-22
答謝中書書的翻譯原文08-30