- 登鸛雀樓原文及賞析 推薦度:
- 登鸛雀樓原文及賞析 推薦度:
- 登鸛雀樓原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
登鸛雀樓原文
原文:
登鸛雀樓
作者:王之渙
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓。
注釋:
、鸛雀樓:古名鸛鵲樓,因時(shí)有鸛鵲棲其上而得名,其故址在永濟(jì)市境內(nèi)古蒲州城外西南的黃河岸邊。《蒲州府志》記載:“(鸛雀樓)舊在郡城西南黃河中高阜處,時(shí)有鸛雀棲其上,遂名。”
②白日:太陽(yáng)。
、垡溃阂腊。
④盡:消失。 這句話是說(shuō)太陽(yáng)依傍山巒沉落。
、萦合胍玫侥撤N東西或達(dá)到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。
⑥窮:盡,使達(dá)到極點(diǎn)。
、咔Ю锬浚貉劢鐚掗。
、喔涸佟
翻譯一:
夕陽(yáng)依傍著西山慢慢地沉沒(méi),滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。
若想把千里的風(fēng)光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。
翻譯二:
太陽(yáng)依傍山巒漸漸下落,黃河向著大海滔滔東流。如果要想遍覽千里風(fēng)景,請(qǐng)?jiān)俚巧弦粚痈邩恰?/p>
【登鸛雀樓原文】相關(guān)文章:
《登鸛雀樓》古詩(shī)原文11-03
登鸛雀樓古詩(shī)原文06-27
登鸛雀樓原文、賞析10-12
登鸛雀樓原文,賞析10-18
登鸛雀樓原文及翻譯05-05
《登鸛雀樓》原文及賞析04-29
登鸛雀樓原文及賞析02-04
登鸛雀樓原文及賞析(精選)07-08
《登鸛雀樓》原文注釋及鑒賞10-19
王之渙《登鸛雀樓》原文賞析10-25