男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《登鸛雀樓》古詩的原文及翻譯

時(shí)間:2023-01-05 17:05:38 登鸛雀樓 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《登鸛雀樓》古詩的原文及翻譯

  在平凡的學(xué)習(xí)生活當(dāng)中,大家應(yīng)該都接觸過很多的古詩詞翻譯吧,那么怎么去翻譯一首古詩詞呢?下面是小編給大家整理的關(guān)于《登鸛雀樓》古詩的原文及翻譯,歡迎閱讀!

《登鸛雀樓》古詩的原文及翻譯

  《登鸛雀樓》古詩的原文及翻譯1

  《登鸛雀樓》原文

  白日依山盡,黃河入海流。

  欲窮千里目,更上一層樓。

  《登鸛雀樓》翻譯

  夕陽依傍著西山慢慢地沉沒,滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。

  若想把千里的風(fēng)光景物看夠,那就要登上更高的一層城樓。

  《登鸛雀樓》注釋

 、冫X雀樓:古名鸛鵲樓,因時(shí)有鸛鵲棲其上而得名,其故址在永濟(jì)市境內(nèi)古蒲州城外西南的黃河岸邊!镀阎莞尽酚涊d:“(鸛雀樓)舊在郡城西南黃河中高阜處,時(shí)有鸛雀棲其上,遂名!

 、诎兹眨禾。

  ③依:依傍。

 、鼙M:消失。這句話是說太陽依傍山巒沉落。

 、萦合胍玫侥撤N東西或達(dá)到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。

  ⑥窮:盡,使達(dá)到極點(diǎn)。

 、咔Ю锬浚貉劢鐚掗。

 、喔涸佟

  《登鸛雀樓》賞析

  這首詩寫詩人在登高望遠(yuǎn)中表現(xiàn)出來的不凡的胸襟抱負(fù),反映了盛唐時(shí)期人們積極向上的進(jìn)取精神。

  前兩句寫所見!鞍兹找郎奖M”寫山,“黃河入海流”寫水。詩人遙望一輪落日向著樓前一望無際、連綿起伏的群山西沉,在視野的盡頭冉冉而沒;目送流經(jīng)樓前下方的黃河奔騰咆哮、滾滾南來,又在遠(yuǎn)處折而東向,流歸大海。詩人運(yùn)用極其樸素、極其淺顯的語言,既高度形象又高度概括地把進(jìn)入廣大視野的萬里河山,收入短短十個(gè)字中,畫面寬廣遼遠(yuǎn)。

  杜甫在《戲題王宰畫山水圖歌》中有“尤工遠(yuǎn)勢(shì)古莫比,咫尺應(yīng)須論萬里”兩句,雖是論畫,也可以用來論詩。王之渙的這兩句寫景詩就做到了縮萬里于咫尺,使咫尺有萬里之勢(shì)。

  后兩句寫所想!坝F千里目”,寫詩人一種無止境探求的愿望,還想看得更遠(yuǎn),看到目力所能達(dá)到的地方,唯一的辦法就是要站得更高些,“更上一層樓”。從這后半首詩,可推知前半首寫的可能是在第二層樓(非最高層)所見,而詩人還想進(jìn)一步窮目力所及看盡遠(yuǎn)方景物,更登上了樓的頂層。在收尾處用一“樓”字,也起了點(diǎn)題作用,說明這是一首登樓詩。

  詩句看來只是平鋪直敘地寫出了這一登樓的過程,但其含意深遠(yuǎn),耐人探索。“千里”“一層”,都是虛數(shù),是詩人想象中縱橫兩方面的空間!坝F”“更上”詞語中包含了多少希望,多少憧憬。這兩句詩發(fā)表議論,既別翻新意,出人意表,又與前兩句寫景詩承接得十分自然、十分緊密,從而把詩篇推引入更高的境界,向讀者展示了更大的視野。也正因?yàn)槿绱,這兩句包含樸素哲理的議論,成為了千古傳誦的名句,也使得這首詩成為一首千古絕唱。

  周復(fù)綱說,這首詩具有超越時(shí)空的力量,這種力量是美和哲理的統(tǒng)一,是客觀與主觀的和諧,是偉大的藝術(shù)再現(xiàn)和創(chuàng)造。

  《登鸛雀樓》古詩的原文及翻譯2

  登鸛雀樓

  白日依山盡,黃河入海流。

  欲窮千里目,更上一層樓。

  登鸛雀樓的翻譯

  夕陽依傍著西山慢慢地沉沒,

  滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。

  若想把千里的風(fēng)光景物看夠,

  那就要登上更高的一層城樓。

  登鸛雀樓的賞析

  鸛雀樓,故址在當(dāng)時(shí)的河中府(今山西永濟(jì)縣),建在高阜上,共有三層,站在這座樓臺(tái)上,前望可看到莽莽的中條山,下瞰可觀滾滾東流的黃河水,是唐代的游覽勝地。

  作者首先運(yùn)用粗線條大筆勾勒畫面,這里,其著眼點(diǎn)不在樓之一隅,而是從遠(yuǎn)眺及鳥瞰的角度去把握山水樓閣的總體,騰挪跌巖,摹山繪水,讓讀者從山水的生機(jī)勃勃的生命力中看到作者筆力扛鼎、大氣磅礴的風(fēng)發(fā)意氣。“白日依山盡,黃河入海流”兩句,給讀者展現(xiàn)的是夕陽西下、黃河?xùn)|流的壯闊遠(yuǎn)景——一幅情景交 融、形神兼?zhèn)涞?立體圖畫。在這幅圖畫中,落日飛霞、遠(yuǎn)山如黛、黃河耀金、大海涌波,都表現(xiàn)了登高遠(yuǎn)眺的特點(diǎn)。“依”、“流”二字具有畫龍點(diǎn)睛之妙,經(jīng)過它們的點(diǎn)染,自然景物頓時(shí)具備了活潑潑的生命。“依”字一洗“夕陽無限好,只是近黃昏”

  那種感傷凄涼的語調(diào),展現(xiàn)了落日告別遠(yuǎn)山時(shí)含情脈脈的神態(tài),顯示了其充滿生命和力量的內(nèi)質(zhì);“ 流”字仿佛是注入這幅圖畫的一條動(dòng)脈,讓我們領(lǐng)略到“黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”那昂揚(yáng)、壯闊的氣勢(shì),俯視到噴珠濺玉的驚濤駭浪,甚至可以諦聽到奔騰咆哮的黃河的濤聲。加上“白日”、“黃河”等不同色調(diào)的對(duì)比運(yùn)用,更使畫面具有了立體的層次感。

  詩的前兩句著力渲染登樓所見的山水壯觀,繪下了極其壯闊的境界。但是作者興猶未盡,他接著用如椽大筆,飽含激情,寫下了千古佳句:“欲窮千里目,更上一層樓。”若要窮極千里之遙,讓全部的山河之美盡入胸懷,就需要不斷前進(jìn)。這雖然寫的是當(dāng)前實(shí)感,卻已隱約地表現(xiàn)了作者的胸襟抱負(fù)。由于前兩句作了很好的鋪墊,后兩句既是作者深邃思想經(jīng)過感情濃縮后的結(jié)晶,又與前面的景物銜接自然,渾然一體,從而就使全詩的境界大大拓寬,構(gòu)成一幅表兮獨(dú)立、逸乎凡響的登樓遠(yuǎn)眺圖。

  在這首詩中,作者沒有拘泥于山水樓閣本身的具體形態(tài),而是善于迅捷地抓住山水與鸛雀樓之間最突出的視覺特征,給讀者創(chuàng)造一種豪放的眼界開闊感。

  紀(jì)游詩難為,而那種奔意氣,聳高格的覽勝紀(jì)游詩為之則更難。王之渙的《登鸛雀樓》一詩之所以能成為千古之絕唱,一個(gè)重要的原因就在于其意境雄闊,意氣風(fēng)發(fā),咫尺之間而能給人以千里萬里之感,讀后令人眼界開擴(kuò),襟臆浩蕩,使人受到鼓舞,從中汲取到向上的精神力量。

  《登鸛雀樓》的意境雄闊與作者氣吞寰宇的襟抱是有著密切關(guān)系的。王之渙生活在盛唐時(shí)代,國力強(qiáng)盛、人心振奮,使他具有積極向上、不懈追求的時(shí)代精神和恢宏的政治氣度。沒有吞吐千山萬壑于胸間、指揮重巒疊嶂于掌下的大氣度,難成大手筆;有了這包舉宇內(nèi)的大氣度,作者才會(huì)揮遣自如,神思泉涌。

  作者并不是俗手丹青,僅以描摩為能事。我們的作者還兼有哲人的氣質(zhì)。后兩句“欲窮千里目,更上一層樓”,語極平直,然蘊(yùn)蓄深遠(yuǎn),余韻無窮。登高望遠(yuǎn),這是一般常識(shí)。而登高者惟愿其愈高,望遠(yuǎn)者惟求其更遠(yuǎn),這種細(xì)膩入微的心理卻只有哲人才能賦與它以重大意義。這其中隱含著人的無限的進(jìn)取與探索精神。俗話說“人往高處走”,又說“百尺竿頭更進(jìn)一步”,都是對(duì)現(xiàn)狀的不滿足,都是進(jìn)取精神的直接反映。不同的是,純粹的哲人以說教者的姿態(tài)出現(xiàn),可以使人膜拜,而作者似的哲人則善于以朋友的身份說話,足以使人感奮與追求。

【《登鸛雀樓》古詩的原文及翻譯】相關(guān)文章:

《登鸛雀樓》古詩原文及翻譯11-14

《登鸛雀樓》古詩原文11-03

登鸛雀樓古詩原文11-11

登鸛雀樓的古詩原文10-29

登鸛雀樓古詩的原文10-27

登鸛雀樓原文及翻譯05-05

古詩《登鸛雀樓》翻譯10-09

登鸛雀樓古詩翻譯10-28

古詩登鸛雀樓翻譯10-30