男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

蝶戀花暖雨晴風(fēng)初破凍原文賞析

時間:2024-07-31 11:45:37 松濤 蝶戀花 我要投稿

蝶戀花暖雨晴風(fēng)初破凍原文賞析

  蝶戀花暖雨晴風(fēng)初破凍 李清照,是一篇閨怨詞,寫作者思念遠方的丈夫,抒發(fā)作者深深的思念之情。本文蝶戀花暖雨晴風(fēng)初破凍 李清照由編輯收集整理,希望大家喜歡!

  蝶戀花作為詞牌名中最為著名常用的詞牌名之一,一直深受大詞人的喜愛,而且常常出一些驚人名作,千古佳作,而這之中除了蘇軾、晏殊、歐陽修……之外,還有女詞人李清照為后人留下了極其珍惜的蝶戀花佳作。其原文如下:

  蝶戀花暖雨晴風(fēng)初破凍

  李清照

  暖雨晴風(fēng)初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。酒意詩情誰與共?淚融殘粉花鈿重。

  乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕損釵頭鳳。獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄。

  字詞解釋:

  初破凍:剛剛解凍。

  柳眼:初生柳葉,細長如眼,故謂“柳眼”。梅腮:梅花瓣兒,似美女香腮,故稱“梅腮”。

  花鈿(diàn):用金翠珠寶等制成花朵的首飾。

  乍:起初,剛剛開始。金縷縫:用金錢縫成的農(nóng)服。

  山枕:即檀枕。因其形如“凹”,故稱“山枕”。欹(qī):靠著。

  釵頭鳳:即頭釵,古代婦女的首飾。因其形如鳳,故名。

  夜闌:夜深。燈花:燈蕊燃燒耐結(jié)成的花形。

  蝶戀花暖雨晴風(fēng)初破凍翻譯:

  暖暖的雨,暖暖的風(fēng),送走了些許冬天的寒意。柳葉長出了,梅花怒放了,春天已經(jīng)來了。端莊的少婦,也被這春意撩撥起了愁懷。愛侶不在身邊,又能和誰把酒論詩呢?少婦的淚水流下臉頰,弄殘了搽在她臉上的香粉。少婦試穿金絲縫成的夾衫,但心思全不在衣服上面。她無情無緒的斜靠在枕頭上,把她頭上的釵兒壓壞了,她也茫然不顧。她孤單的愁思太濃,又怎能做得好夢?惟有在深夜里呵,手弄著燈花,心里想著愛侶。

  作品背景:

  此詞很難確切系年,應(yīng)該是李清照前期的作品。在有的版本中,題作”離情“或”春懷“。當作于趙明誠閑居故里十年后重新出仕、李清照仍獨自留居青州時。趙明誠擔任地方官的時候,二人曾有過短暫的離別。

  蝶戀花暖雨晴風(fēng)初破凍中心思想:

  全詞從白天寫到夜晚,刻畫出一位熱愛生活、向往幸福、刻骨銘心地思念丈夫的思婦形象。

  內(nèi)容簡析:

  此詞開頭三句描繪風(fēng)和日暖的大好春光,渲染一種令人陶醉的環(huán)境氣氛!熬埔狻眱删涔P鋒陡轉(zhuǎn),感情產(chǎn)生波瀾,由惜時賞春之愉悅轉(zhuǎn)為傷春懷遠之幽怨。下片意脈承前而來。剛試著穿上的春衣夾衫是金線縫制的。因無心緒只在屋中悶坐,斜倚著山形的繡枕,頭上的首飾釵頭鳳都壓偏了。獨自滿懷愁緒,連好夢都無法做成,夜深時還在剪弄著燈花,盼望有一個好的兆頭。

  蝶戀花暖雨晴風(fēng)初破凍賞析:

  這首詞中,抒情主人公,生活依然安定,情感亦較深沉,整篇以高雅的精神生活為基點,寫她同丈夫趙明誠暫別后的孤寂落寞。

  上片前三句,既以明麗的色彩描繪早春持有的風(fēng)物,也表現(xiàn)出對生活的信心、期望和熱愛。她不寫料峭春寒,而選擇了“暖雨晴風(fēng)”;“柳眼梅腮”,更以擬人之筆,細膩地描摹出她對萬物復(fù)蘇的審美情感。“柳眼”,是說楊柳初生的嫩葉象人剛剛張開的睡眼;“梅腮”則創(chuàng)造性地刻畫出早梅花發(fā)時的生動意象。梅在落葉果樹中是花發(fā)最早的一種,它的:花先葉開放,又往往兩朵齊出,或呈淡紅,或呈粉白,用少女的雙腮比擬它,可謂一字傳神。

  “已覺春心動”,既象是說大自然透出了春的信息。又似景物觸動了縷縷春愁!熬埔庠娗檎l與共?”這近乎內(nèi)心獨白的一句,便把別后相思與失落之感直接道破了。但這句貌似直露,實則含蓄,其中高度凝煉地概括了趙李二人夫妻生活所獨具的豐富內(nèi)容;李清照和趙明誠都是詩人和學(xué)者。論創(chuàng)作天才,趙不及李;講學(xué)者氣質(zhì)李遜于趙。

  下片選取了閨中生活的三個典型細節(jié),分層次、多側(cè)面地刻畫了李清照的孤寂情懷。乍試夾衫,山枕獨倚,夜弄燈花,把“酒意詩情誰與共”的內(nèi)心獨自;化成了生動的視覺形象。特別是最后兩句,借用古人燈花報喜之說,其深夜剪弄,就不只為了消解濃愁,而更透出了對丈夫早歸的熱切期待。

  名家品評:

  1,明徐士俊《古今詞統(tǒng)》卷九:(眉批)此媛手不愁無香韻。近言遠,小言至。

  2,清賀裳《皺水軒詞筌》:寫景之工者,如尹鶚“盡日醉尋春,歸來月滿身”,李重光“酒惡時拈花蕊嗅”,李易安“獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄”,劉潛夫“貪與蕭郎眉語,不知舞錯伊州”,皆入神之句。

  詞牌名:

  蝶戀花,是中國詞牌的名稱,分上下兩闋,共六十個字,一般用來填寫多愁善感和纏綿悱惻的內(nèi)容。自宋代以來,產(chǎn)生了不少以《蝶戀花》為詞牌的優(yōu)美詞章,像宋代柳永、蘇軾、晏殊等人的《蝶戀花》,都是歷代經(jīng)久不衰的絕唱。

  作者簡介:

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。早期生活優(yōu)裕,李清照出生于書香門第。其父李格非藏書甚富,她小時候就在良好的家庭環(huán)境中打下文學(xué)基礎(chǔ)。出嫁后與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原時,流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

  拓展:晏殊《蝶戀花》的賞析

  檻菊愁煙蘭泣露。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳別離苦,斜光到曉穿朱戶。

  昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處!

  注釋:

 、訇淌猓991-1055),北宋詞人。字同叔,撫州臨川(今屬江西)人,北宋初期婉約詞的重要作家。七歲能寫文章,十五歲時,賜同進士出身。慶歷中官至集賢殿大學(xué)士、同中書門下平章事兼樞密使。逝世后,贈司空兼侍中,謚元獻,世稱晏元獻。范仲淹、歐陽修等皆出其門下。其詞多描寫四季景物、男女戀情、詩酒優(yōu)游、離愁別恨,反映富貴閑適的生活。風(fēng)格與形式同南唐馮延巳相近。語言婉麗,音韻和諧,工巧凝煉,意境清新。善于捕捉事物特征,熔鑄佳句。也能詩,詩意活潑輕快,但多已散佚!朵较场ひ磺略~酒一杯》中“無可奈何花落去,似曾相似燕歸來”二句,傳誦頗廣。原有集,已散佚,僅存《珠玉詞》一卷及清人所輯《晏元獻遺文》。

  ②檻:欄桿;羅幕:絲羅的帷幕;朱戶:猶言朱門,指大戶人家;尺素:書信的代稱。古人寫信用素絹,通常長約一尺,故稱尺素,語出《古詩》“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”。

  賞析

  這是一首抒寫離恨相思之苦的詞作。

  上闋移情于景,借景抒情,一切景語皆情語:

  “檻菊愁煙蘭泣露!鼻宄繖跅U外的菊花,籠罩著一層慘淡的煙霧,蘭花沾有晨露,似乎是飲泣的淚珠。

  “羅幕輕寒,燕子雙飛去!蹦呵锴宄,羅幕之間透露著縷縷輕寒,燕子也因忍受不住這秋天的寒意,雙雙向南方飛去。

  “明月不諳別離苦,斜光到曉穿朱戶!痹~人一夜輾轉(zhuǎn)難眠,皎潔的月亮不明白離別相思之苦,銀輝灑向人間,一直到了拂曉,還斜照著紅紅的門戶。

  下闋登樓望遠,更是情不能自已:

  “昨夜西風(fēng)凋碧樹!弊蛞刮黠L(fēng)冽冽,凋零了綠樹。秋風(fēng)蕭瑟,落葉飄飄。樹猶如此,人何以堪?

  “獨上高樓,望盡天涯路!蔽要氉缘巧细邩牵G目遠眺,山闊水長,天涯漫漫,人世間的一切已如浮云過世。

  “欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處!鼻橐灿朴、恨也悠悠。見不到心愛的人,也只有寄書傳情了,可是天遙地遠,萬水千山,又不知道我心愛的人她在何處,這封情意綿綿的書信又將送到那里去呢?

  這首詞寫離恨相思之苦,疏澹的筆墨、溫婉的格調(diào)、謹嚴的章法,傳達出了詞人的暮秋懷人的深厚感情!白蛞刮黠L(fēng)凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路!闭Z言洗練凝重,氣象崢嶸,立志高遠。王國維在《人間詞話》中把這三句與柳永(衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴)、辛棄疾(驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處)的詞句一起比作治學(xué)的三種境界中之第一境界,足見本詞之負盛名。

【蝶戀花暖雨晴風(fēng)初破凍原文賞析】相關(guān)文章:

《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》原文翻譯及賞析02-23

《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》原文、注釋、賞析02-24

《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》原文及注釋07-03

李清照《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》04-06

蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍原文及賞析02-18

蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍原文翻譯及賞析01-31

【熱】蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍詩歌鑒賞04-24

蝶戀花原文及賞析10-25

蝶戀花原文及賞析06-16