男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

蘇軾《蝶戀花·昨夜秋風來萬里》全文及鑒賞

時間:2024-07-21 16:09:17 蝶戀花 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

蘇軾《蝶戀花·昨夜秋風來萬里》全文及鑒賞

  蝶戀花·昨夜秋風來萬里

蘇軾《蝶戀花·昨夜秋風來萬里》全文及鑒賞

  宋代:蘇軾

  昨夜秋風來萬里。

  月上屏幃,冷透人衣袂。

  有客抱衾愁不寐。那堪玉漏長如歲。

  羈舍留連歸計未。

  夢斷魂銷,一枕相思淚。

  衣帶漸寬無別意。新書報我添憔悴。

  翻譯

  昨夜的秋風好似來自萬里之外的家鄉(xiāng)。月亮攀上了寢息之所的帷帳,冷氣透入人的衣袖。在異鄉(xiāng)作客的我抱著被子愁得睡不著覺。更哪能忍受漏壺一滴滴的聲音,越發(fā)覺得長夜漫漫。

  寄居他鄉(xiāng)回家的日子遙遙無期。夢里醒來凄絕傷神,一覺醒來滿面都是相思的淚水。衣帶漸漸寬松,不為別的什么。只為新到的書信,又平添了許多憔悴。

  注解

  屏幃:屏,屏風;幃,床帳。

  衣袂:衣袖。衾:被子。

  玉漏:古代計時器。

  長如歲:度夜如年。

  衣帶漸寬:指人因憂愁而消瘦。

  新書:新寫的信。

  賞析

  此詞寫的是一個“愁”字。

  為何而愁?乍看是秋風冷月觸動了離人的鄉(xiāng)愁。秋風、明月是容易觸發(fā)鄉(xiāng)愁的,不過讀完全詞才知道幾乎被詞人瞞過,原來激發(fā)詞客鄉(xiāng)愁的,并非秋風明月,而是思妻之愁。

  其愁若何?答曰:”有客抱衾愁不寐“ !傲b舍留連”、“夢斷魂銷”、“衣帶漸寬”,都是寫愁,但都不如“抱衾不寐”深刻形象。

  “有客抱衾愁不寐,那堪玉漏長如歲!敝小伴L如歲”三字又生動地表現(xiàn)出詞人對與妻子相見的期盼,怨時間過得太慢。

  “夢斷魂銷,一枕相思淚!边@里用“相思淚”來抒寫思妻之情。

  “衣帶漸寬無別意,新書報我添憔悴。”此句尤為抒寫了羈旅思妻的感傷情懷,為相思而憔悴消瘦!靶聲鴪笪姨磴俱病,妻子近日來信,說她因思“我”而一天比一天憔悴!說月能“冷透人衣袂”,說“玉漏長如歲”,是無理的,但卻合情。另有龍注引簡文帝詩,僅出“衣帶寬”意,沒有聯(lián)系兩句詞的上下文意箋釋。按此處詞意當從柳永詞“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”(《鳳棲梧》)中脫化而出,況且,“衣帶漸寬”、“憔悴”等字面也有關(guān)連。

  月冷、夜長,用今天美學術(shù)語來解釋,是一種移情作用。文學大家其風格是多樣化的。蘇軾寫豪放詞,亦間寫婉約詞,此詞風格即屬于后者。

  創(chuàng)作背景

  此詞《總案》與《編年錄》失載,朱本、龍本未編年?脊睬镏袨榭驼咂,惟元豐八年乙丑(1085)由常州赴登州,九月經(jīng)楚州遇大風一次,最與此詞相符。

  蘇軾

  蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

【蘇軾《蝶戀花·昨夜秋風來萬里》全文及鑒賞】相關(guān)文章:

蘇軾《蝶戀花·昨夜秋風來萬里》翻譯及賞析08-26

思鄉(xiāng)詩《蝶戀花·昨夜秋風來萬里》賞析08-17

蘇軾《蝶戀花·密州上元》全文及鑒賞07-17

蘇軾《蝶戀花·京口得鄉(xiāng)書》全文及鑒賞06-30

蘇軾《蝶戀花·暮春別李公擇》全文及鑒賞07-19

蘇軾《蝶戀花》全文賞析01-22

蘇軾《蝶戀花》全文賞析07-02

蝶戀花蘇軾全文賞析及注釋翻譯09-20

蘇軾《蝶戀花》全文賞析及注釋翻譯01-04

蘇軾《蝶戀花》全文賞析注釋翻譯12-27