- 相關(guān)推薦
蘇軾《蝶戀花·送潘大臨》全文及鑒賞
《蝶戀花·送潘大臨》
。ㄋ未┨K軾
別酒勸君君一醉,清潤潘郎,又是何郎婿。
記取釵頭新利市,莫將分付東鄰子。
回首長安佳麗地,三十年前,我是風(fēng)流帥。
為向青樓尋舊事,花枝缺處馀名字。
《蝶戀花·送潘大臨》翻譯
送別的酒勸你一醉方休,清秀而豐潤的潘郎,你是哪家的郎婿?記住美女與升官所賞的喜錢,不要交給東邊鄰居好色的小人。
憶起京城那個(gè)美女密集的都市,我是英俊瀟灑的不一般的人物。為向青樓女子尋覓往日風(fēng)流韻事,在青樓的墻上還留著名字。
《蝶戀花·送潘大臨》注解
釵頭:由兩股簪子交叉組合成的一種首飾,用來結(jié)住頭發(fā)的稱“釵子”。釵頭系釵的首端,多指釵。這里代指美女。新利市:仕慶所賞得的錢,這里代指升官所得賞錢。東鄰子:東邊鄰居好色之子。
回首:回顧,憶起。長安:古都。這里泛指京都。佳麗:美麗的女子。青樓:青漆涂飾的豪華精致的樓房。這里代指青樓中的女子;ㄖθ碧帲呵鄻,白居易《長安道》詩:花枝缺處青樓開。
《蝶戀花·送潘大臨》賞析
上片,以“酒”為媒體,寫蘇軾對(duì)潘大臨的囑咐與期望!皠e酒勸君君一醉”,寫?zhàn)T行!皠e酒”,象征深情厚誼!皠窬,情誼非同尋常。一杯,君醉了。再一杯,自己也醉了。醉后吐真言:“清潤潘郎,又是何郎婿?”第二、三句選擇人生兩大事進(jìn)行議論:一是“學(xué)而優(yōu)則仕”。二是“書中自有顏如玉”。文人過考,面臨兩大話題。每每提及,倍覺親切自然!扒鍧櫋倍,飽含著蘇軾對(duì)潘大臨青春美的贊賞之情!坝浫♀O頭新利市,莫將分付東鄰子”,以史實(shí)為教訓(xùn),蘇軾叮囑潘大臨要記取:仕慶得到的賞錢與此而幸遇的美女是珍貴的,千萬不要輕易喪失于東鄰的好色之徒手中?芍^語重心長,語短情長。
下片,以夢(mèng)幻、假想之筆,寫蘇軾以自己還未赴試人仕的美妙人生構(gòu)想來激奮潘大臨的功名心!盎厥组L安佳麗地,三十年前,我是風(fēng)流帥”,以假想之筆,寫了以往應(yīng)試入仕之人的的美好回憶。“長安”京都,政治中心,處處都有“佳麗地”。多少“三十年前”的妙齡仕途男子,出入于繁華的“佳麗地”,常常發(fā)出幽悱的詠嘆:“我是風(fēng)流帥”。一個(gè)“風(fēng)流帥”,一語雙關(guān),說政治上出人頭地。神情上英姿瀟灑。蘇軾赴試將近20歲,即將赴京參試的正茂風(fēng)華,預(yù)想成為“風(fēng)流帥”人物的一天定會(huì)到來。最后兩句,滿懷深情地對(duì)潘郎說:“為向青樓尋舊事,花枝缺處馀名字”。想當(dāng)年,我未親自出入“佳麗地”。但而今,我就要“功成名遂早還鄉(xiāng)”,已不可能尋覓青樓舊事,更不可能在青樓墻上留名,而只能“記取”了。言下之意,你該有信心去實(shí)現(xiàn)試后的“黃金屋”和“顏如玉”的人生兩大美愿。
該詞,寫送潘大臨赴省過考。以“蝶戀花”這一帶有象征性意義的詞牌,以“青樓”、“佳麗”這一帶有顯示性意義的題材,來囑托、期望潘大臨赴省參試獲得成功。詞中反映“書中自有黃金屋,書中自有顏如玉”的封建仕宦意識(shí)和性愛觀念。這是蘇軾思想上的一種時(shí)代局限性。
《蝶戀花·送潘大臨》創(chuàng)作背景
宋神宗元豐七年(1084年)三月。潘大臨將赴省參試。蘇軾借京都試成出仕文人昔日風(fēng)流韻事作該詞,激勵(lì)潘大臨的心志與大愿。
蘇軾
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
【蘇軾《蝶戀花·送潘大臨》全文及鑒賞】相關(guān)文章:
蘇軾《蝶戀花·密州上元》全文及鑒賞07-17
蘇軾《蝶戀花·京口得鄉(xiāng)書》全文及鑒賞06-30
蘇軾《蝶戀花·暮春別李公擇》全文及鑒賞07-19
蘇軾《蝶戀花》全文賞析01-22
蘇軾《蝶戀花》全文賞析07-02
蘇軾《蝶戀花·昨夜秋風(fēng)來萬里》全文及鑒賞07-21
蝶戀花·送春鑒賞04-03
蝶戀花蘇軾全文賞析及注釋翻譯09-20
蘇軾《蝶戀花》全文賞析及注釋翻譯01-04