男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

弟子規(guī)全文帶譯文

時間:2024-09-20 23:14:03 弟子規(guī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

弟子規(guī)全文帶譯文

  《弟子規(guī)》原名《訓(xùn)蒙文》,為清朝康熙年間秀才李毓秀所作。下面一起來欣賞一下小編為大家準(zhǔn)備的弟子規(guī)全文,希望對你有所感悟!

弟子規(guī)全文帶譯文

  一、原文:弟子規(guī)

  總 敘

  弟子規(guī) 圣人訓(xùn) 首孝弟 次謹(jǐn)信

  泛愛眾 而親仁 有余力 則學(xué)文

  入 則 孝

  父母呼 應(yīng)勿緩 父母命 行勿懶

  父母教 須敬聽 父母責(zé) 須順承

  冬則溫 夏則凊 晨則省 昏則定

  出必告 反必面 居有常 業(yè)無變

  事雖小 勿擅為 茍擅為 子道虧

  物雖小 勿私藏 茍私藏 親心傷

  親所好 力為具 親所惡 謹(jǐn)為去

  身有傷 貽親憂 德有傷 貽親羞

  親愛我 孝何難 親憎我 孝方賢

  親有過 諫使更 怡吾色 柔吾聲

  諫不入 悅復(fù)諫 號泣隨 撻無怨

  親有疾 藥先嘗 晝夜侍 不離床

  喪三年 常悲咽 居處變 酒肉絕

  喪盡禮 祭盡誠 事死者 如事生

  出 則 弟

  兄道友 弟道恭 兄弟睦 孝在中

  財物輕 怨何生 言語忍 忿自泯

  或飲食 或坐走 長者先 幼者后

  長呼人 即代叫 人不在 己即到

  稱尊長 勿呼名 對尊長 勿見能

  路遇長 疾趨揖 長無言 退恭立

  騎下馬 乘下車 過猶待 百步余

  長者立 幼勿坐 長者坐 命乃坐

  尊長前 聲要低 低不聞 卻非宜

  進必趨 退必遲 問起對 視勿移

  事諸父 如事父 事諸兄 如事兄

  謹(jǐn)

  朝起早 夜眠遲 老易至 惜此時

  晨必盥 兼漱口 便溺回 輒凈手

  冠必正 紐必結(jié) 襪與履 俱緊切

  置冠服 有定位 勿亂頓 致污穢

  衣貴潔 不貴華 上循分 下稱家

  對飲食 勿揀擇 食適可 勿過則

  年方少 勿飲酒 飲酒醉 最為丑

  步從容 立端正 揖深圓 拜恭敬

  勿踐閾 勿跛倚 勿箕踞 勿搖髀

  緩揭簾 勿有聲 寬轉(zhuǎn)彎 勿觸棱

  執(zhí)虛器 如執(zhí)盈 入虛室 如有人

  事勿忙 忙多錯 勿畏難 勿輕略

  斗鬧場 絕勿近 邪僻事 絕勿問

  將入門 問孰存 將上堂 聲必揚

  人問誰 對以名 吾與我 不分明

  用人物 須明求 倘不問 即為偷

  借人物 及時還 后有急 借不難

  信

  凡出言 信為先 詐與妄 奚可焉

  話說多 不如少 惟其是 勿佞巧

  奸巧語 穢污詞 市井氣 切戒之

  見未真 勿輕言 知未的 勿輕傳

  事非宜 勿輕諾 茍輕諾 進退錯

  凡道字 重且舒 勿急疾 勿模糊

  彼說長 此說短 不關(guān)己 莫閑管

  見人善 即思齊 縱去遠 以漸躋

  見人惡 即內(nèi)省 有則改 無加警

  唯德學(xué) 唯才藝 不如人 當(dāng)自礪

  若衣服 若飲食 不如人 勿生戚

  聞過怒 聞譽樂 損友來 益友卻

  聞譽恐 聞過欣 直諒士 漸相親

  無心非 名為錯 有心非 名為惡

  過能改 歸于無 倘掩飾 增一辜

  泛 愛 眾

  凡是人 皆須愛 天同覆 地同載

  行高者 名自高 人所重 非貌高

  才大者 望自大 人所服 非言大

  己有能 勿自私 人所能 勿輕訾

  勿諂富 勿驕貧 勿厭故 勿喜新

  人不閑 勿事攪 人不安 勿話擾

  人有短 切莫揭 人有私 切莫說

  道人善 即是善 人知之 愈思勉

  揚人惡 即是惡 疾之甚 禍且作

  善相勸 德皆建 過不規(guī) 道兩虧

  凡取與 貴分曉 與宜多 取宜少

  將加人 先問己 己不欲 即速已

  恩欲報 怨欲忘 報怨短 報恩長

  待婢仆 身貴端 雖貴端 慈而寬

  勢服人 心不然 理服人 方無言

  親 仁

  同是人 類不齊 流俗眾 仁者希

  果仁者 人多畏 言不諱 色不媚

  能親仁 無限好 德日進 過日少

  不親仁 無限害 小人進 百事壞

  余 力 學(xué) 文

  不力行 但學(xué)文 長浮華 成何人

  但力行 不學(xué)文 任己見 昧理真

  讀書法 有三到 心眼口 信皆要

  方讀此 勿慕彼 此未終 彼勿起

  寬為限 緊用功 工夫到 滯塞通

  心有疑 隨札記 就人問 求確義

  房室清 墻壁凈 幾案潔 筆硯正

  墨磨偏 心不端 字不敬 心先病

  列典籍 有定處 讀看畢 還原處

  雖有急 卷束齊 有缺壞 就補之

  非圣書 屏勿視 蔽聰明 壞心志

  勿自暴 勿自棄 圣與賢 可馴致

  命自我作 福自我求

  心好命又好 富貴直到老

  命好心不好 福變?yōu)榈溦?/p>

  心好命不好 禍轉(zhuǎn)為福報

  心命俱不好 遭殃且貧夭

  心可挽乎命 最要存仁道

  命實造於心 吉兇惟人召

  信命不修心 陰陽恐虛矯

  修心一聽命 天地自相保

  二、譯文:

  一、總 序

  《弟子規(guī)》, 圣人訓(xùn),

  首孝弟, 次謹(jǐn)信,

  泛愛眾, 而親仁,

  有余力, 則學(xué)文。

  【譯文】

  《弟子規(guī)》這本書的內(nèi)容,是圣人對學(xué)生的訓(xùn)示:首先要孝敬父母,尊敬兄長,其次要對己謹(jǐn)慎約束,對人誠實可信。處事要博愛民眾,并親近有德行的人。做好了這些如果還有余力,就去學(xué)習(xí)文化知識。

  二、入則孝 出則悌

  父母呼, 應(yīng)勿緩,

  父母命, 行勿懶。

  【譯文】

  當(dāng)父母呼喚的時候,應(yīng)當(dāng)即刻答應(yīng),不能遲緩;父母讓做的事,應(yīng)當(dāng)立即行動起來,不能拖延偷懶。

  父母教, 須敬聽;

  父母責(zé), 須順承。

  【譯文】

  對父母的教誨,要恭敬地聽明白。對父母的責(zé)備,要順從地接受。

  冬則溫, 夏則清;

  晨則省, 昏則定。

  【譯文】

  冬天寒冷的時候要照料父母,使其溫暖,夏天炎熱的時候則讓父母清爽涼快。早晨要向父母請安,晚上要侍候父母安眠。

  出必告, 反必面;

  居有常, 業(yè)無變。

  【譯文】

  外出辦事時,必須稟告父母,回來后也要面告父母,以免父母掛念。居處要安在固定的地方,職業(yè)要穩(wěn)定不能輕易變化。

  事雖小, 勿擅為;

  茍擅為, 子道虧。

  【譯文】

  不要因為事情小就自作主張,假如自作主張的去做事,就不符合做兒子的禮儀。

  物雖小, 勿私藏;

  茍私藏, 親心傷。

  【譯文】

  即使是一些微不足道的東西,也不要私自把它們藏起來。假如你把東西藏起來,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),父母一定會非常傷心生氣。

  親所好, 力為具;

  親所惡, 謹(jǐn)為去。

  【譯文】

  凡是父母所喜歡的東西,一定要盡力準(zhǔn)備齊全。凡是父母所厭惡的東西,一定要小心謹(jǐn)慎的處理掉。

  身有傷, 貽親憂;

  德有傷, 貽親羞。

  【譯文】

  如果身體受了傷,就會給父母帶來憂愁。如果品行上有什么缺失,就會使父母蒙受羞恥。

  親愛我, 孝何難;

  親惡我, 孝方賢。

  【譯文】

  父母關(guān)愛我,我孝敬父母又有什么困難呢。父母憎惡我,我還能克盡孝道,這種孝才算是真正有孝道。

  親有過, 諫使更;

  怡吾色, 柔吾聲。

  【譯文】

  父母如果有過錯,作子女的應(yīng)該善意規(guī)勸使其改正,規(guī)勸時態(tài)度一定要和顏悅色,說話時聲音一定要輕柔。

  諫不入, 悅復(fù)諫;

  號泣隨, 撻無怨。

  【譯文】

  如果父母不聽子女規(guī)勸,又不改正錯誤,等父母情緒好時再勸,如果還是不聽,還要哭泣懇求,如果父母生氣打子女,子女也甘愿接受絕無怨言。

  親有疾, 藥先嘗;

  晝夜侍, 不離床。

  【譯文】

  父母生病的時候,煎好的湯藥,做子女的都要先嘗一嘗。照料生病的父母要日夜服侍在床前,不能隨意離開。

  喪三年, 常悲咽;

  居處變, 酒肉絕。

  【譯文】

  父母去世后要守喪三年,經(jīng)常傷心痛苦,哀思親恩。在守喪期間,要夫妻分居,不能吃肉飲酒。

  喪盡禮, 祭盡誠;

  事死者, 如事生。

  【譯文】

  為父母守喪要完全按照禮法辦事,舉行祭禮時要表達出極大的誠懇,對待已經(jīng)去世的父母,要像父母在世時一樣克盡孝心。

  兄道友, 弟道恭;

  兄弟睦, 孝在中。

  【譯文】

  作為兄長要善待弟弟,作為弟弟,要尊敬兄長。兄弟之間和睦相處,對父母的孝心就包含其中了。

  財物輕, 怨何生;

  言語忍, 忿自泯。

  【譯文】

  彼此把財物看得很輕,兄弟之間的怨恨就不會產(chǎn)生。說話時做到互相忍讓,忿恨就自然消失了。

  或飲食, 或坐走;

  長者先, 幼者后。

  【譯文】

  在吃飯的時候,應(yīng)當(dāng)讓年長者先用;在坐的時候,應(yīng)當(dāng)讓年長者先坐下;在走路的時

  候,讓年長者走在前面,年幼的跟在后面。

  長呼人, 即代叫;

  人不在, 己即到。

  【譯文】

  如果聽見年長者叫喚人,就應(yīng)立即幫他去叫喊。如果要叫喊的人不在,自己就立即到年長者那里去看看有什么事。

  稱尊長, 勿呼名;

  對尊長, 勿見能。

  【譯文】

  稱呼長者,不可以直呼其名。在尊長面前要表現(xiàn)得謙虛恭敬,不要自我表現(xiàn)才能。

  路遇長, 疾趨揖;

  長無言, 退恭立。

  【譯文】

  走在路上如果遇上了尊長,要快步迎上去行禮問候。如果尊長不說話,要退在一旁恭恭敬敬地站立。

  騎下馬, 乘下車;

  過猶待, 百步余。

  【譯文】

  如果騎著馬行路時遇見長者要下馬,坐著車行路時遇到長者要下車。長輩走后,自己還要在原地呆會兒,等長輩走到百步以外,自己才能上馬或上車。

  長者立, 幼勿坐。

  長者坐, 命乃坐。

  【譯文】

  如果長輩站著,晚輩就不可以坐下,長輩坐下以后,命令你坐,這時你才可以坐。

  尊長前, 聲要低;

  低不聞, 卻非宜。

  【譯文】

  在長輩面前說話,聲音要低些,但是也不能太低,如果低到聽不太清楚,那也是不適宜的。

  進必趨, 退必遲;

  問起對, 視勿移。

  【譯文】

  在見尊長的時候,走路要快些,見過尊長告退的時候,動作一定要緩慢。長輩問話時要站起來回答,雙目望著長輩,不能左顧右盼。

  事諸父, 如事父;

  事諸兄, 如事兄。

  【譯文】

  服侍叔伯等父輩,要像對待自己的父親一樣恭敬。對待堂表兄,要像對待自己的胞兄一樣恭敬。

  三、謹(jǐn)而信

  朝起早, 夜眠遲,

  老易至, 惜此時。

  【譯文】

  清晨要早起,晚上要遲睡。一個人很容易從少年就到了老年,所以每個人都要珍惜此時此刻的寶貴時光。

  晨必盥, 兼漱口;

  便溺回, 輒凈手。

  【譯文】

  早晨起床后一定要洗臉洗手,在洗臉洗手的時候還要刷牙漱口。每次大小便完畢,都要把手洗干凈。

  冠必正, 紐必結(jié)。

  襪與履, 懼緊切。

  【譯文】

  帽子一定要戴端正,穿衣服時要把紐扣扣好。襪子和鞋子要穿整齊,鞋帶要系緊。

  置冠服, 有定位,

  勿亂頓, 致污穢。

  【譯文】

  脫下來的帽子和衣服,應(yīng)當(dāng)放置在一個固定的地方,不能隨便亂扔,以免把衣帽弄臟。

  衣貴潔, 不貴華;

  上循分, 下稱家。

  【譯文】

  衣服的穿著貴在整潔干凈,而不在于華貴漂亮。見長輩時穿的衣服要符合自己的身份,平時在家時穿的衣服要和自己的家境狀況相稱。

  對飲食, 勿揀擇;

  食適可, 勿過則。

  【譯文】

  對于飲食不要挑挑揀揀。吃飯時要適可而止,不能超過平常的飯量。

  年方少, 勿飲酒;

  飲酒醉, 最為丑。

  【譯文】

  血氣方剛的年齡,千萬不要貪杯喝酒,因為一旦喝醉了,就會丑態(tài)百出而丟臉。

  步從容, 立端正;

  揖深圓, 拜恭敬。

  【譯文】

  走路時要不緊不慢從容大方,站立時要端莊直立。作揖行禮時要把身子弓下去,行叩拜禮時要表現(xiàn)得恭恭敬敬。

  勿踐閾, 勿跛倚;

  勿箕踞, 勿搖髀。

  【譯文】

  在家門口站立時不要把腳踩在門坎上,不要瘸腿斜靠著,落坐時不要把兩腿叉開,不要搖晃雙腿。

  緩揭簾, 勿有聲;

  寬轉(zhuǎn)彎, 勿觸棱。

  【譯文】

  進門時要緩慢地揭開門簾,不能弄出聲響。走路拐彎時角度大些,以免碰到東西或人。

  執(zhí)虛器, 如執(zhí)盈;

  入虛室, 如有人。

  【譯文】

  手里拿著未盛東西的器具,就像拿著裝滿了東西的器具一樣小心。走進沒人的房間,就像走進有人在的房間一樣謹(jǐn)慎。

  事勿忙, 忙多錯;

  勿畏難, 勿輕略。

  【譯文】

  做事不能匆匆忙忙,匆忙時最容易發(fā)生差錯。做事時不要畏懼困難,也不要草率地對待看似簡單的事。

  斗鬧場, 絕勿近;

  邪僻事, 絕勿問。

  【譯文】

  凡是打架鬧事的場合,絕對不能靠近。凡是不正經(jīng)的事情,絕對不去過問涉足。

  將入門, 問誰存;

  將上堂, 聲必揚。

  【譯文】

  準(zhǔn)備進入別人的家門時,首先要問一聲:有人在家嗎?準(zhǔn)備上堂屋時,聲音要平和大聲。

  人問誰, 對以名,

  吾與我, 不分明。

  【譯文】

  當(dāng)別人問是誰時,就要將自己的姓名告訴對方,如果只回答“是我”、“是吾”,對方就弄不清楚究竟是誰。

  用人物, 須明求。

  儻不問, 即為偷。

  【譯文】

  使用別人的東西,必須明確當(dāng)面提請求,以征得別人同意。假如不問一聲就拿去用,這就是偷竊。

  借人物, 及時還;

  人借物, 有勿慳。

  【譯文】

  借了別人的東西,要在約定的時間里歸還。別人向你借東西,只要自己有的話就應(yīng)當(dāng)答應(yīng),不要小氣不借。

  凡出言, 信為先;

  詐與妄, 奚可焉。

  【譯文】

  凡是說話,首先要講求信用。欺騙蒙混,胡言亂語,這怎么可以呢?

  說話多, 不如少;

  惟其是, 勿佞巧。

  【譯文】

  說話多,不如少說,因為言多必失,說的話只要切題恰當(dāng),切忌花言巧語。

  刻薄語, 穢污詞;

  市井氣, 切戒之。

  【譯文】

  尖酸刻薄的話,下流不干凈的話,千萬不能說。粗俗的市儈習(xí)氣,要徹底戒除。

  見未真, 勿輕言;

  知未的, 勿輕傳。

  【譯文】

  對于自己沒有完全看清楚的事,不要隨便亂說,對于自己沒有明確了解的事,不要輕易散布出去。

  事非宜, 勿輕諾;

  茍輕諾, 進退錯。

  【譯文】

  對于不妥當(dāng)?shù)氖虑椋荒茈S便答應(yīng)別人,假如你輕易許諾,就會處在做也是錯不做也是錯的兩難境地。

  凡道字, 重且舒;

  勿急疾, 勿模糊。

  【譯文】

  凡是說話的時候,吐字要清楚而且流暢。說話時不能講得太快,不能講得含糊不清。

  彼說長, 此說短,

  不關(guān)己, 莫閑管。

  【譯文】

  那個說東家長,這個說東家短,如果別人說的這些事情與己無關(guān),就不要去多管閑事。

  見人善, 即思齊;

  縱去遠, 以漸躋。

  【譯文】

  看到別人的善行,就要向他看齊,即使和他相差得很遠,只要自己努力去做,也會漸漸趕上他。

  見人惡, 即內(nèi);

  有則改, 無則警。

  【譯文】

  看見別人做了壞事,就要自我反省。如果發(fā)現(xiàn)自己有錯就要加以改正,如果自己沒有做錯事也要自我警惕。

  惟徳學(xué), 惟才藝,

  不如人, 當(dāng)自勵。

  【譯文】

  只有品德、學(xué)問、才能、技藝不如別人的時候,才應(yīng)當(dāng)自我勉勵,發(fā)憤趕上別人。

  若衣服, 若飲食,

  不如人, 勿生戚。

  【譯文】

  如果自己的穿著不如別人漂亮,如果自己的飲食不如別人的美味可口,用不著心里難過悲傷。

  聞過怒, 聞譽樂;

  損友來, 益友卻。

  【譯文】

  聽到別人說自己的缺點就生氣,聽到別人恭維自己就高興。如果這樣,不好的朋友就會與你交往,有益的朋友就會與你斷交。

  聞譽恐, 聞過欣;

  直諒士, 漸相親。

  【譯文】

  聽見別人恭維自己就感到惶恐不安,聽到別人指出自己的過錯就欣然接受,如果這樣,

  那些正直誠實的人,就會逐漸與你親近起來。

  無心非, 名為錯;

  有心非, 名為惡。

  【譯文】

  如果無意中做了壞事,這就叫“錯”。如果是有意地為非作歹,這就叫“惡”。

  過能改, 歸于無,

  儻掩飾, 增一辜。

  【譯文】

  犯了錯誤卻能夠改正錯誤,就等于沒有做過錯事一樣。假如犯了錯還要加以掩飾,那就是錯上加錯。

  四、泛愛眾而親仁

  凡是人, 皆須愛,

  天同覆, 地同載。

  【譯文】

  無論什么人都必須互相關(guān)心和愛護,因為我們生活在同一片藍天下,生活在同一個地球上。

  行高者, 名自高。

  人所重, 非貌高。

  【譯文】

  一個行為高尚的人,他的名望自然會高,人們所重視的,并不是相貌的漂亮。

  才大者, 望自大;

  人所服, 非言大。

  【譯文】

  一個才學(xué)豐富的人,他的名聲自然會大。人們所佩服的是有真才實學(xué)的人而不是自吹自擂的人。

  己有能, 勿自私,

  人有能, 勿輕訾。

  【譯文】

  自己有才能,不能自私自利只為自己謀利。別人有才能,不能輕易地詆毀別人。

  勿諂富, 勿驕貧,

  勿厭故, 勿喜新。

  【譯文】

  不要曲意巴結(jié)有錢人,不要對窮人驕橫無禮,不要厭棄故交老友,不要只喜歡新交的朋友。

  人不閑, 勿事攪;

  人不安, 勿話擾。

  【譯文】

  當(dāng)別人很忙碌的時候,不要一有事就去打攪。當(dāng)別人心情不安的時候,不要找他說話而打擾他。

  人有短, 切莫揭;

  人有私, 切莫說。

  【譯文】

  發(fā)現(xiàn)了別人的短處,千萬不要揭發(fā)出來,發(fā)現(xiàn)了別人的隱私,絕對不要說出去。

  道人善, 即是善,

  人知之, 愈思勉。

  【譯文】

  稱道別人的善行,就等于做了一件好事。因為別人知道你在宣揚他的善行,就會更加勉勵自己。

  揚人惡, 即是惡;

  疾之甚, 禍且作。

  【譯文】

  宣揚別人的短處就是一種罪惡。宣揚別人的短處會招致別人的痛恨引來禍患。

  善相勸, 德皆建;

  過不規(guī), 道兩虧。

  【譯文】

  看到別人的長處要給予鼓勵,這對雙方在品德上都有益處?吹絼e人的過失不加規(guī)勸,這對雙方在道義上都是一種虧損。

  凡取與, 貴分曉;

  與宜多, 取宜少。

  【譯文】

  無論是從別人手里得到東西,還是把東西給予別人,都要分得清清楚楚。給予別人的應(yīng)該多些,獲取別人的應(yīng)該少些。

  將加人, 先問己;

  己不欲, 即速已。

  【譯文】

  準(zhǔn)備要求別人去做的事,首先要問一句自己愿不愿意去做。如果自己都不愿意做的事,就應(yīng)當(dāng)立即停止。

  恩欲報, 怨欲忘;

  報怨短, 報恩長。

  【譯文】

  對別人的恩惠要思報答,對別人的怨恨要忘記。對別人的怨恨越短越好,對別人報恩要越長越好。

  待婢仆, 身貴端;

  雖貴端, 慈而寬。

  【譯文】

  對待家里的婢女仆人,最重要的是自身品行端正。品行端正了,還要有仁慈寬厚的胸懷。

  勢服人, 心不然;

  理服人, 方無言。

  【譯文】

  用勢力去壓服別人,別人的內(nèi)心卻不服。用道理去說服別人,別人才會口服心服無話可說。

  同是人, 類不齊,

  流俗眾, 仁者稀。

  【譯文】

  同樣是人,但類別不同。普通的俗人很多,而品德高尚的人很少。

  果仁者, 人多畏。

  言不諱, 色不媚。

  【譯文】

  真正的仁者,人們對他都心懷敬畏,說話時直言不諱,臉色也不諂媚。

  能親仁, 無限好;

  德日進, 過日少。

  【譯文】

  如果能與品行高尚的仁者親近,會得到無限的益處。與仁者親近,個人的品德就會日漸地進步,而過失就會日漸減少。

  不親仁, 無限害,

  小人進, 百事壞。

  【譯文】

  不接近品德高尚的仁者,會有無限的害處。這樣一來小人就會乘機親近他,什么壞事都可能做出來。

  五、行有余力,則以學(xué)文

  不力行, 但學(xué)文,

  長浮華, 成何人?

  【譯文】

  如果不努力實踐禮義仁愛,只是學(xué)習(xí)經(jīng)典文獻,就會滋長浮華作風(fēng),將來會成為一個什么樣的人?

  但力行, 不學(xué)文;

  任己見, 昧理真。

  【譯文】

  如果只努力實踐仁義,不學(xué)習(xí)經(jīng)典文獻,就會只憑自己的見解去為人處事,就不會明白道理的真假與否。

  讀書法, 有三到,

  心眼口, 信皆要。

  【譯文】

  讀書的方法有三到,即心到、眼到、口到。心要記,眼要看,口要讀,這三者確實都很重要。

  方讀此, 勿幕彼,

  此未終, 彼勿起。

  【譯文】

  在讀這本書的時候,不要心里又想讀那本書,這本書還未讀完,不要去開始讀那本書。

  寬為限, 緊用功,

  工夫到, 滯塞通。

  【譯文】

  不妨把學(xué)習(xí)的期限放寬些,但在學(xué)習(xí)時要抓緊時間用功。學(xué)習(xí)只要功夫到家,不懂的地方就會自然弄通。

  心有疑, 隨札記;

  就人問, 求確義。

  【譯文】

  如果心中有疑問,要隨時做好記錄,虛心向別人請教,求得準(zhǔn)確的意義。

  房屋清, 墻壁凈,

  幾案潔, 筆硯正。

  【譯文】

  書房里要收拾得清爽,墻壁要保持干凈。書桌要保持整潔,筆硯要放端正。

  墨磨偏, 心不正;

  字不敬, 心先病。

  【譯文】

  如果把墨磨偏了,說明心不在焉。字寫得潦草不整齊,說明思想不集中。

  列典籍, 有定處,

  讀看畢, 還原處。

  【譯文】

  存列典籍要有固定的地方,讀完一本書,一定要歸還到原來的地方。

  雖有急, 卷束齊,

  有缺損, 就補之。

  【譯文】

  即使有急事不看書了,也要把書本整理好。如果書本有缺損,應(yīng)當(dāng)修補完整。

  非圣書, 屏勿視;

  蔽聰明, 壞心志。

  【譯文】

  不是圣賢經(jīng)書,應(yīng)該放棄不看。不好的書容易蒙蔽人的思想,破壞人的心志。

  勿自暴, 勿自棄,

  圣與賢, 可馴致。

  【譯文】

  一個人不能自甘墮落,也不能自己瞧不起自己。圣人和賢人的境界,都是可能通過自身努力逐漸達到的。

【弟子規(guī)全文帶譯文】相關(guān)文章:

弟子規(guī)全文譯文12-17

弟子規(guī)全文加譯文02-23

弟子規(guī)全文和譯文12-29

弟子規(guī)全文解釋及譯文03-29

弟子規(guī)全文及譯文注音12-29

弟子規(guī)帶拼音全文01-19

帶拼音的《弟子規(guī)》全文07-25

《弟子規(guī)》全文帶拼音02-18

詩經(jīng)將仲子全文帶譯文07-26