- 《短歌行》李白賞讀 推薦度:
- 短歌行原文及翻譯李白 推薦度:
- 《短歌行》李白原文翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
李白的《短歌行》
《短歌行》因曹操一作而廣為人知,但唐代大詩(shī)人李白也作了一篇《短歌行》,這首詩(shī)將寫(xiě)實(shí)與想象熔于一爐,極富浪漫主義色彩。下面就讓我們學(xué)習(xí)一下李白的《短歌行》吧!
短歌行
唐代 李白
白日何短短,百年苦易滿。
蒼穹浩茫茫,萬(wàn)劫太極長(zhǎng)。
麻姑垂兩鬢,一半已成霜。
天公見(jiàn)玉女,大笑億千場(chǎng)。
吾欲攬六龍,回車掛扶桑。
北斗酌美酒,勸龍各一觴。
富貴非所愿,與人駐顏光。
翻譯
白天何其太短暫,百年光陰很快就過(guò)去了。
蒼穹浩渺無(wú)際,萬(wàn)劫之世實(shí)在是太長(zhǎng)了。
就連以長(zhǎng)壽著名的仙女麻姑,頭發(fā)也白了一半了。
天公和玉女玩投壺的游戲,每中一次即大笑,也笑了千億次了。
我想駕日車攬六龍,轉(zhuǎn)車東回,掛車于扶桑之上。
鑒賞
《短歌行》是樂(lè)府相和歌平調(diào)七曲之一。古樂(lè)府中有《長(zhǎng)歌行》與《短歌行》之分,關(guān)于二者的命意,《樂(lè)府解題》有兩種說(shuō)法:一是“言人壽命長(zhǎng)短,有定分,不可妄求”;一是“歌聲之長(zhǎng)短耳,非言壽命也”。在李白之前,以此題為詩(shī)者,多為慨嘆人生短暫,主張及時(shí)行樂(lè)。李白的這首詩(shī),卻以樂(lè)觀浪漫、昂揚(yáng)奮發(fā)的精神,在喟嘆生命短促的同時(shí),表達(dá)了對(duì)人生的珍惜,對(duì)建功立業(yè)的渴望。
“白日何短短,百年苦易滿。”時(shí)間本是個(gè)抽象的概念,用“白日”來(lái)指代,便成為具體可感的形象了。“短短”兩個(gè)疊字,強(qiáng)調(diào)它稍縱即逝。由時(shí)光的流逝,自然聯(lián)想到人生易老,年華難駐。這樣,詩(shī)意自然而然地轉(zhuǎn)到對(duì)光陰的珍惜。起首兩句,貌似平平,實(shí)則恰到好處。既開(kāi)門(mén)見(jiàn)山點(diǎn)明題意,又為詩(shī)意的拓展預(yù)留地步,而且格調(diào)質(zhì)補(bǔ),語(yǔ)勢(shì)流走,轉(zhuǎn)承自然。
時(shí)間永恒,無(wú)始無(wú)終,漫漫無(wú)垠;生命短暫,代謝榮衰,轉(zhuǎn)瞬即逝。詩(shī)人正是抓住了這一強(qiáng)烈的反差,進(jìn)一步馳騁瑰麗神奇的想象。“蒼穹浩茫茫,萬(wàn)劫太極長(zhǎng)”。上句從“空間”角度極言天宇浩瀚無(wú)垠;下句則從“時(shí)間”角度感嘆光陰的永恒漫長(zhǎng)。“萬(wàn)劫太極”,何其久遠(yuǎn)!在這漫長(zhǎng)的歲月里,那曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)東海三次變?yōu)樯L锏穆楣孟膳缃褚惨褍婶W斑白了。這種浪漫的夸張只能出自李白的筆下。據(jù)傳為漢代東方朔所作的《神異經(jīng)》里有這么一個(gè)故事:東王公常和玉女用箭作投壺游戲,每次要投一千二百支,若未投中,天便開(kāi)口大笑,這就是下界所見(jiàn)到的電光。如今這種電閃雷鳴已歷成千上億次了。詩(shī)人巧妙地把這兩個(gè)故事融入詩(shī)篇,將人們帶進(jìn)奇?zhèn)サ纳裣墒澜纭_@里有蒼茫的穹宇,人世的興替,麻姑仙女蟬鬢染霜,天公玉女嬉戲作樂(lè),倏忽又是雷鳴電閃,風(fēng)雨將至……,多么光怪陸離,神奇而詭譎!這些奇異的境界,極其有力地渲染鋪排了“萬(wàn)劫太極長(zhǎng)”的內(nèi)涵。至此,空間的浩渺、時(shí)間的無(wú)垠,通過(guò)詩(shī)人大膽而奇特的想象,表達(dá)得淋漓盡致。繼而,詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),拓出另一番意境。
“吾欲攬六龍,回車掛扶桑。北斗酌美酒,勸龍各一觴。”詩(shī)人要攬住為太陽(yáng)駕車的六條神龍,把太陽(yáng)所乘之車掛在東方“日出之所”的扶桑樹(shù)上,用北斗作酒勺盛滿美酒,請(qǐng)六龍各飲一杯。這樣便會(huì)使時(shí)光停歇下來(lái),人生似乎便能得以長(zhǎng)久。結(jié)尾二句道出詩(shī)人的意愿:“富貴非吾愿,為人駐頹光。”自古帝王們,即使秦皇、漢武一代雄主,也無(wú)不遣人訪神仙,求長(zhǎng)生,無(wú)非為了富貴永久。詩(shī)人要攬六龍、回朝日,“使之朝不得回,夜不得伏”,絕非為個(gè)人富貴。對(duì)他人,為的是“老者不死,少者不哭”(李賀《苦晝短》);對(duì)詩(shī)人自己,堅(jiān)信 “天生我材必有用”的李白,他渴望著有朝一日能“申管晏之談,謀帝王之術(shù)”,“使寰區(qū)大定,?h清一。”(《代壽山答孟少府移文書(shū)》)他要拯物濟(jì)世,干一番轟轟烈烈的事業(yè),像大鵬一樣要“扶搖直上九萬(wàn)里”,即使暫時(shí)受挫,也要“猶能簸卻滄溟水”(《上李邕》)。這也許就是詩(shī)人的弦外之音,味外之旨吧。唐司空?qǐng)D說(shuō):“辨于味而后可以言詩(shī)”(《與李生論詩(shī)書(shū)》)。對(duì)詩(shī)人的意蘊(yùn)似乎應(yīng)作如是觀。
縱觀全詩(shī),詩(shī)人在馳騁豐富的想象時(shí),把美麗的神話傳說(shuō)融入瑰麗奇?zhèn)サ乃囆g(shù)境界,塑造出瑰奇壯觀,多姿多彩的藝術(shù)形象,洋溢著濃郁而熱烈的浪漫主義色彩。文辭如行云流水,極富表現(xiàn)力,體現(xiàn)了詩(shī)人雄奇奔放,清新飄逸的風(fēng)格。他以吞吐千古,囊括六合的胸襟和氣魄,天馬行空般地馳騁想象,從思想到藝術(shù)都表現(xiàn)出極大的創(chuàng)造性,在繼承借鑒前人的同時(shí)作了重大的突破,比如,“北斗酌美酒”就是反用《詩(shī)·小雅·大東》“唯北有斗,不可以挹酒漿”的典故。前人的《短歌行》在慨嘆人生短促時(shí),往往流露出一種及時(shí)行樂(lè),縱情聲色的頹廢情緒。同樣的歌題,在李白的筆下,雖也同樣發(fā)出“百年苦易滿”的嘆喟,然而,全詩(shī)貫穿的卻是樂(lè)觀浪漫、昂揚(yáng)奮發(fā)的基調(diào)。這是詩(shī)人的個(gè)性及盛唐時(shí)代的精神風(fēng)貌使然。再如,屈原在《離騷》中唱道:“吾令曦和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫”、“折若木以拂日兮,聊逍遙以徜徉”。李白顯然對(duì)此是有所借鑒的。但同樣的素材到他手里,便刻意鋪排為新穎、詭譎的藝術(shù)境界、包蘊(yùn)著更為深廣的內(nèi)涵。“真正的創(chuàng)造就是藝術(shù)想象力的活動(dòng)。”(黑格爾語(yǔ))李白的創(chuàng)作實(shí)踐證實(shí)了這一論斷。正如皮日休對(duì)他的評(píng)價(jià):“言出天地外,思出鬼神表,讀之則神馳八極,測(cè)之則心懷四溟,磊磊落落,真非世間語(yǔ)者”。李白是當(dāng)之無(wú)愧的。
用北斗酌酒漿,每條龍都各勸其一觴酒,讓它們都沉睡不醒,不能再駕日出發(fā)。
富貴榮華非我所愿,只愿為人們留住光陰,永駐青春。
【知識(shí)擴(kuò)展】
短歌行
唐代 王建
人初生,日初出。上山遲,下山疾。百年三萬(wàn)六千朝,
夜里分將強(qiáng)半日。有歌有舞須早為,昨日健于今日時(shí)。
人家見(jiàn)生男女好,不知男女催人老。短歌行,無(wú)樂(lè)聲。
注釋
百年:指人壽百歲!抖Y記·曲禮上》:“百年曰期。”陳澔集說(shuō):“人壽以百年為期,故曰期。”漢徐干《中論·夭壽》:“顏淵時(shí)有百年之人,今寧復(fù)知其姓名也?”三國(guó)魏嵇康《贈(zèng)兄秀才入軍》詩(shī):“人生壽促,天地長(zhǎng)久。百年之期,孰云其壽?”宋陳亮《祭林圣材文》:“胡不百年,終此大數(shù)!”《清平山堂話本· 西湖三塔記》:“宣贊隨了叔叔,與母親在俗出家,百年而終。”
強(qiáng)半:大半;過(guò)半。隋煬帝《憶韓俊娥》詩(shī)之一:“須知潘岳鬢,強(qiáng)半為多情。”宋范成大《玉麟堂會(huì)諸司觀牡丹酴醿?nèi)^》之三:“浮生滿百今強(qiáng)半,歲歲看花得幾回?”清納蘭性德《浣溪沙》詞:“萬(wàn)里陰山萬(wàn)里沙,誰(shuí)將綠髩?mèng)a霜華,年來(lái)強(qiáng)半在天涯。”
須:必得,應(yīng)當(dāng)。
催:使事物的產(chǎn)生、發(fā)展變化加快。
無(wú):沒(méi)有,與“有”相對(duì);不。
作者介紹
王建(約767年—約830年):字仲初,生于潁川(今河南許昌),唐朝詩(shī)人。其著作,《新唐書(shū)·藝文志》、《郡齋讀書(shū)志》、《直齋書(shū)錄解題》等皆作10卷,《崇文總目》作2卷。
【李白的《短歌行》】相關(guān)文章:
李白《短歌行》07-16
短歌行李白04-17
李白《短歌行》全文及鑒賞07-16
短歌行原文及翻譯李白08-21
《短歌行》李白賞讀09-17
《短歌行》李白原文翻譯及賞析08-11
短歌行翻譯08-22
《短歌行》曹操08-07
短歌行 賞析07-27
短歌行白居易07-19