- 相關(guān)推薦
杜甫《陪鄭廣文游何將軍山林》譯文及賞析
《陪鄭廣文游何將軍山林》作于公元753年(唐玄宗天寶十二年)初夏,當(dāng)時(shí)杜甫與廣文館博士鄭虔同游何將軍山林,故作此組詩。
陪鄭廣文游何將軍山林
杜甫
不識(shí)南塘路,今知第五橋。
名園依綠水,野竹上青霄。
谷口舊相得,濠梁同見招。
平生為幽興,未惜馬蹄遙。
百頃風(fēng)潭上,千章夏木清。
卑枝低結(jié)子,接葉暗巢鶯。
鮮鯽銀絲膾,香芹碧澗羹。
翻疑柁樓底,晚飯?jiān)街行小?/p>
萬里戎王子,何年別月支?
異花開絕域,滋蔓匝清池。
漢使徒空到,神農(nóng)竟不知。
露翻兼雨打,開坼漸離披。
旁舍連高竹,疏籬帶晚花。
碾渦深沒馬,藤蔓曲藏蛇。
詞賦工無益,山林跡未賒。
盡捻書籍賣,來問爾東家。
剩水滄江破,殘山碣石開。
綠垂風(fēng)折筍,紅綻雨肥梅。
銀甲彈箏用,金魚換酒來。
興移無灑掃,隨意坐莓苔。
風(fēng)磴吹陰雪,云門吼瀑泉。
酒醒思臥簟,衣冷欲裝綿。
野老來看客,河魚不取錢。
只疑淳樸處,自有一山川。
棘樹寒云色,茵蔯春藕香。
脆添生菜美,陰益食單涼。
野鶴清晨出,山精白日藏。
石林蟠水府,百里獨(dú)蒼蒼。
憶過楊柳渚,走馬定昆池。
醉把青荷葉,狂遺白接瞝。
刺船思郢客,解水乞吳兒。
坐對(duì)秦山晚,江湖興頗隨。
床上書連屋,階前樹拂云。
將軍不好武,稚子總能文。
醒酒微風(fēng)入,聽詩靜夜分。
幽意忽不愜,歸期無奈何。
出門流水住,回首白云多。
自笑燈前舞,誰憐醉後歌。
只應(yīng)與朋好,風(fēng)雨亦來過。
【譯文】
以前我不認(rèn)識(shí)來南塘的道路,今日才見識(shí)這里的第五橋。名貴的園林依傍著涔涔綠水,一叢叢野竹直上青霄。
仿佛與谷口的鄭子真舊日相交,一同游覽濠梁。平生為了尋找幽境勝景,從來就不怕路途遙遠(yuǎn)。
百頃水潭上春風(fēng)蕩漾,夏天里樹木千重,郁郁青青。樹上水果壓枝低,樹葉相連,隱蔽著鶯巢。
把活鮮的鯽魚切成銀絲煲膾,用碧水澗傍的香芹熬成香羹。這分明是在越中吃晚飯啊,哪里是在陜西的柁樓底下用餐呢?
戎王子花遠(yuǎn)來萬里,何年何月告別月支故土?異國絕域的珍貴花兒,如今在你的清水池塘四周滋生開放。
漢使張騫當(dāng)年都不曾把這花帶回,真是徒然到了月支一回,連神農(nóng)也不知道有這樣美妙的鮮花。可惜的是這鮮花經(jīng)過露凋雨打,真是綠肥紅瘦,日益消損。
高高的綠竹在舍旁連成一片,稀疏的籬笆下花兒凋零,落英繽紛。碾米的碾渦深深可以裝下駿馬,藤蔓彎彎足以隱藏蛇蟲。
我雖然工于寫詞作賦,可是沒有任何經(jīng)濟(jì)效益,估計(jì)去山林隱居的日子也不遠(yuǎn)了。不如把詩書典籍全賣了,和你一起隱居算了。
園中的水塘如滄江涌來,假山是開采的碣石堆成。風(fēng)兒吹折了綠筍,枝枝下垂;雨兒催肥了紅梅,朵朵綻開。
銀子做的指甲是彈錚所用,隨身佩帶的金魚小飾品可以用來換酒喝興致高昂,無須灑掃庭院,大家隨意坐在莓苔上喝喝酒吧。
高高的山巖的石階上狂風(fēng)吹揚(yáng)起白雪,細(xì)一看,原來是云門上流下的瀑布在怒吼。酒醒了就想在竹簟上睡上一覺,衣單天冷想穿綿衣。
山野的老人來看做客的我,并我送河魚,不要一分錢。此處淳樸可愛,不亞于陶淵明的桃花源。
小棗樹下一片灰蒙蒙的寒云色,茵蔯與春藕共香。生菜又脆又美味,坐在樹下的布單上吃生菜,頗感陰涼。
野鶴清晨即出,山中的精靈在白天都躲藏了起來。石林鄰近蟠龍水晶宮,方圓百里,茫茫蒼蒼。
回憶起游玩楊柳渚的情景,曾經(jīng)也在定昆池飛馬馳騁。醉來把玩青青的荷葉,狂歡之中把白巾小帽也給丟失了。
看到那撐船的小伙子就想起郢中的船夫,他們熟悉水性如同江南的吳兒。我們一直坐著飲酒,看斜陽落下秦山,游玩江湖興致依然不減。
你的床上書堆成山高,連接屋頂,階前庭院綠樹裊裊飄拂云煙。你身為將軍卻不好兵黷武,你的兒子真是塊讀書的料。
微風(fēng)吹來,恰好為你醒酒,靜夜無事,聽聽吟詩頌詞。你把細(xì)葛布衣掛在蘿薜藤上,中天涼月如秋水灑滿大地,一片雪白。
我一想到要回家的日期,心里就很不爽,卻也無可奈何,總不能一輩子作客。出得門來,溪中流水潺潺;回首一顧,山上白云婀娜,總也放不下留戀的情懷。
想這幾天燈前亂舞自娛,酩酊后的歌聲傾吐了我的心聲,可是有誰憐憫。只有老鄭老何你哥兒倆跟我知心知肺,我們約定,下次不管刮風(fēng)也好,下雨也好,一定舊地重游!
【注釋】
、汆崗V文:即鄭虔。杜甫傾倒其三絕才華,又哀其不遇,二人交情極篤!缎绿茣、《唐摭言》、《唐才子傳》有傳!度圃姟反嫫湓娨皇住
、诤螌④姡好麩o考。趙汸曰:“何于鄭為舊交,因而并招及已。”
【賞析】
此組詩共十章,當(dāng)作于公元753年(唐玄宗天寶十二年)初夏,當(dāng)時(shí)杜甫與廣文館博士鄭虔同游何將軍山林,故作此組詩。以下是仇兆鰲《杜詩詳注》對(duì)組詩各章的評(píng)析。
首章領(lǐng)起,乃未至而遙望之詞。上四,何氏山林。下四,陪鄭同游。自塘至橋,橋畔有園,園中有竹,層次如畫。谷口,指鄭。濠梁,指何。趙汸曰:何于鄭為舊交,因而并招及己,但以素有山林幽意,故作此游,非輕赴人招也,說得曲折微婉!抖乓堋纺┠橛呐d,為十首之綱。
二章,志林中景物之勝。首二為綱,三四承夏木,五六承風(fēng)潭。末乃觸景而念昔游。風(fēng)潭覆以夏木,見其蕭森可愛。朱鶴齡注:卑枝接葉二句,古人所謂疊韻詩。食有芹卿,乃初到而留飲,末云晚飯,蓋至暮而留宿矣。
三章,記林間花卉之奇。首記花名,次記花種。五六承異花,見其可貴。七八承滋蔓,憐其易謝。張騫不攜此種,故曰空到!侗静荨犯ポd其名,故曰不知。《杜臆》開拆,頂露翻。離披,頂雨打。
四章,羨林傍幽僻之致。上四寫景,下四敘情,上四以整煉為工,下四以蕭疏見致,俱有章法。沒馬是實(shí)事,藏蛇是想像。《杜臆》:公獻(xiàn)賦不售,故欲賣書買宅,乃憤激之詞。此云晚花,七章言清晨白日,見其次第。
五章,見山林景物,而喜逢豪飲,在四句分截。言此間穿池壘石,特大地中剩水殘山耳,其勢(shì)之雄闊,足以破滄江而開碣石。烹筍摘梅,園中佳品。彈箏換酒,將軍豪興。故復(fù)移席苔前,以享其用意之殷勤。申涵光曰:起語近纖,五六太板。
六章,狀山林高寒,而美其淳樸,亦四句分截。風(fēng)磴而吹陰雪者,乃云門之吼瀑泉也,以下句解上句。蓋夏本無雪,飛瀑遙濺,乍疑是雪耳。酒醒方思臥簟,而衣冷反欲裝綿,言夏日陰森也。野老看客,饋以河魚,即此見風(fēng)土淳樸,與他處不同。
七章,記山林物產(chǎn),而嘆其景幽,亦四句分截。茵蔯之脆,得生菜而加美。栜樹之陰,展食單而倍涼。次聯(lián)分頂,野鶴晨出,言其超曠,山精晝藏,言其深邃。百里之內(nèi),獨(dú)見蒼蒼,甚言石林之高聳,非謂何林有百里也。此云晨日,下二章言晚、言夜,次第又相聯(lián)絡(luò)。
八章,因水府而旁記游跡。上四實(shí)景,下四虛摹。山林勝游,留連累日,故柳渚昆池,亦皆經(jīng)過。折荷脫巾,醉時(shí)狂態(tài)。刺船解水,走馬而思泛舟也。
九章,宿何園而記其韻事。上四見主人儒雅,下四言夜景清幽。首句屬賦,起不好武。次句屬比,起總能文。
十章總結(jié),乃出門以后情事。首二惜別之情,三四別后之景,五六回憶前事,七八豫訂重游。幽意不愜,為迫于歸期耳,兩句起勢(shì)突兀。舞曰自笑,歌曰誰憐,無復(fù)林中豪興矣,故須再過以慰寂寥。朋好,指鄭廣文。錢謙益曰:八句之內(nèi),勢(shì)變多端,尺寸之間,移形換步,正所謂“波瀾?yīng)毨铣?rdquo;也,杜老不容易放筆如此。
【杜甫《陪鄭廣文游何將軍山林》譯文及賞析】相關(guān)文章:
《陪鄭廣文游何將軍山林十首》古詩賞析08-03
杜甫《后游》譯文及賞析08-28
杜甫《江漢》譯文及賞析10-29
杜甫《月圓》譯文及賞析07-26
杜甫《日暮》譯文、賞析10-08
杜甫月夜譯文及賞析11-03
佳人杜甫詩詞譯文及賞析09-25
《佳人》杜甫譯文和賞析10-05
杜甫《望岳》譯文及賞析06-16