杜甫蜀相賞析
杜甫的《蜀相》是杜甫在成都游武侯祠之后寫的,但詩題不作《題成都武侯祠》而作《蜀相》,是因?yàn)樵姷闹髦际歉桧炛T葛亮的才智和功業(yè),同時(shí)惋惜他的壯志未酬。讀時(shí)須把握感傷、嘆惋的基調(diào)。
蜀相
杜甫
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。
《蜀相》寫作背景
唐肅宗乾元二年(759年),自安史之亂以來一直在顛沛流離的詩人杜甫來到成都。第二年春天,他滿懷時(shí)事興衰之感和對(duì)三國(guó)時(shí)諸葛武侯的景仰之情,到“錦官城”(成都)西北郊拜謁了始建于晉代的武侯祠廟。祠廟前那株相傳為“孔明手植”的巨柏,歷經(jīng)滄桑,遒勁挺拔;綠樹叢中的黃鸝百囀千啼,自鳴得意。詩人面對(duì)年久失修,頹圮破敗的祠堂,追念諸葛亮“鞠躬盡瘁,死而后已”的可貴精神和赫赫業(yè)績(jī),不由得觸景生情,熱淚滿襟,于是寫下了這樣一首流傳千古的七律《蜀相》。
《蜀相》整體感知
就內(nèi)容來說,可分兩層。前一層寫武侯祠,先指出它的所在,用了設(shè)問的方式,讀時(shí)須有明顯的自問自答語氣;后描述祠中景象,但不是客觀描述,從“自”、“空”二字可以看出祠中的凄涼、冷落氣氛――詩人的詠嘆正是從這一聯(lián)開始的,所以這兩個(gè)字必須重讀,而且要有感傷的情味。后一層是主旨所在,先概括諸葛亮一生的功業(yè),后述惋惜之情。全詩以“長(zhǎng)使英雄淚滿襟”作結(jié),含無限深意,這里說的“英雄”也包括詩人在內(nèi),要讀得沉重一些,表現(xiàn)詩人壯志未酬的痛苦心情。
《蜀相》賞析
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
這首聯(lián)兩句,前一句“丞相祠堂何處尋”是自問。這里不稱“蜀相”,而用“丞相”二字,使人感到非常親切。特別是其中的“尋”字,表明此行是有目的的專程來訪,而不是漫不經(jīng)心地信步由之;又因杜甫初到成都,地理不熟,環(huán)境生疏,所以才用了這樣一個(gè)“尋”字。這個(gè)尋字有著豐富的含義,它還有力地表現(xiàn)出杜甫對(duì)諸葛亮的強(qiáng)烈景仰和緬懷之情,并因人而及物,同時(shí)也表明丞相祠堂是詩人渴望已久、很想瞻仰的地方。后一句“錦官城外柏森森”自答。這是詩人望中所得的景象,寫的是丞相祠堂的外景,點(diǎn)明祠堂的所在地,用來呼應(yīng)前一句!鞍厣比齻(gè)字還渲染了一種安謐、肅穆的氣氛。這兩句直承“蜀相”的詩題,起得很得勢(shì),用的是記敘兼描述的筆墨。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
“映階”,映照著臺(tái)階。古代的祠廟都有庭院和殿堂。人們要進(jìn)入殿堂,要拾階而上!昂靡簟,悅耳的聲音,這里指鳥鳴。
這頷聯(lián)兩句,有如特寫鏡頭,由遠(yuǎn)寫到近,從祠堂的外部說到祠堂的內(nèi)部,寫的是丞相祠堂的內(nèi)景!坝畴A碧草自春色”,是承接第一句的丞相祠堂。碧草映階,足見草深,表明祠堂缺人管理和修葺,游人也很少來到這里!案羧~黃鸝空好音”,是承接第二句的古柏森森。黃鸝隔葉,足見樹茂;黃鸝空作好音,表明武侯嘔心瀝血所締造的功業(yè),已被后人遺忘。這兩句詩襯托出了祠堂的荒涼冷落,并含有詩人感物思人、追懷先哲的情味。它同時(shí)還含有碧草與黃鸝并不理解人事的變遷和朝代的更替這一層意思。特別是詩句中的“空”和“自”兩個(gè)字的巧妙運(yùn)用,使這一聯(lián)的含義更加豐富。對(duì)于這兩句,杜詩的評(píng)注者們有的認(rèn)為是寫景,有的認(rèn)為是“真正抒情,而非實(shí)在寫景”,這兩種說法當(dāng)然都有一定的道理;但是,更確切些說,應(yīng)當(dāng)把這兩句看成是“景語含情,情語寓景”。這正如宋代范?文在《對(duì)床夜語》一書中所說的“情景相融而莫分也”。這樣的例子在杜詩中是屢見不鮮的。如杜甫在夔州時(shí)所寫的《武侯廟》一詩,開篇兩句:“遺廟丹青落,空山草木長(zhǎng)。”寫出了廟外景色的荒蕪,寄托著詩人對(duì)諸葛武侯身后凄涼的哀惋,就是生動(dòng)的一例。清代王夫之在《姜齋詩話》中說“情景名為二,而實(shí)不可分。神于詩者,妙合無限。巧者則有情中景,景中情!倍鸥Φ膶懢笆闱樵娋洌梢哉f是真正達(dá)到了這種境地。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。
“三顧”,這里指諸葛亮在南陽隱居時(shí),劉備三次登門拜訪的事。諸葛亮《出師表》上說:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中!薄邦l煩”,多次地?zé)﹦。另一說見清代汪師韓的《詩學(xué)纂聞》,汪師韓認(rèn)為“頻煩”是唐代俗語,意思與“鄭重”差不多!疤煜掠(jì)”,是指統(tǒng)一天下的謀略。具體地說,這里指諸葛亮所制訂的以荊州、益州為基地,整飭內(nèi)政,東聯(lián)孫權(quán),北攻曹操,而后統(tǒng)一天下的策略!皟沙,指蜀先主劉備和后主劉禪兩代。“開濟(jì)”,“開”指幫助劉備開創(chuàng)基業(yè);“濟(jì)”是指輔佐劉禪匡濟(jì)艱危!皾(jì)”,有完成的意思,也可以解釋為守成、成了事業(yè)!袄铣夹摹,指諸葛亮盡忠蜀國(guó),不遺余力,死而后已的精神。
這頸聯(lián)兩句寫得格外厚重,含義十分豐富,既生動(dòng)地表達(dá)出諸葛武侯的雄才大略、報(bào)國(guó)苦衷和生平業(yè)績(jī),也生動(dòng)地表現(xiàn)出他忠貞不渝、堅(jiān)毅不拔的精神品格。同時(shí)還鄭重地道出詩人所以景仰諸葛武侯的緣由。因?yàn)檫@一聯(lián)是全首詩的重點(diǎn)和核心,所以詩人從開篇起便暗運(yùn)斧斤,不斷蓄勢(shì),一路盤旋,到此才著力點(diǎn)明,并用了濃重的筆墨。這也正合乎律詩中間二聯(lián)“宜乎一濃一淡”的寫作法則。這一聯(lián)同時(shí)還是杜甫以議論入詩的范例。本來,以抒情為主是詩歌的顯著特征,一般并不夾有議論。但是杜甫在這方面卻打破了常規(guī),而常以議論入詩,這不僅使他的詩歌內(nèi)容有了特色,還體現(xiàn)了杜詩的一種技巧。清代沈德潛曾經(jīng)說過:“人謂詩主性情,不主議論。似也,而亦不盡然。但議論須帶情韻以行!倍旁姷淖h論正由于有情韻,不僅沒有沖淡詩的氣氛和完整形象,反而使詩的抒情氣氛更為濃重,形象更為豐滿。仇兆鰲說這兩句詩寫得“沉摯悲壯”;浦起龍認(rèn)為這個(gè)聯(lián)語“句法如兼金鑄成,……亦如?金渾化!倍际呛苡幸姷氐。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。
“出師”句指的是諸葛亮為了伐魏,曾經(jīng)六出祁山的事。蜀漢后主建興十二年(公元234年),他統(tǒng)率大軍,后出斜谷,占據(jù)了五丈原(今陜西省眉縣西南),與司馬懿隔著渭水相持了一百多天。八月,病死在軍中!坝⑿邸,這里泛指,包括詩人自己在內(nèi)的追懷諸葛亮的有志之士。
這尾聯(lián)兩句承接著五、六句,表現(xiàn)出詩人對(duì)諸葛亮獻(xiàn)身精神的崇高景仰和對(duì)他事業(yè)未竟的痛惜心情。這兩句詩是敘事兼抒情,再加上前面六句的有力鋪墊,使讀者感到收束得既有精神,又有余味。清代王漁洋曾經(jīng)說:“為詩結(jié)處總要健舉!鄙虻聺撘舱J(rèn)為“宕出遠(yuǎn)神”是詩歌結(jié)尾的一種好方法。所有這些妙處,都在本詩的結(jié)句中得到充分的體現(xiàn)。一千多年來,這個(gè)名句震撼著千千萬萬志士仁人的心。宋朝抗金名將宗澤臨終前誦讀了這兩句詩,又大呼三聲“渡河”,才離開了人世。
在我國(guó)古典詩歌中,憑吊古跡的作品非常多,有的人到一處名勝古跡,照例做一首詩,里面有沒有感情呢?多少有一點(diǎn),但談不上深厚。在杜甫憑吊古跡的詩中,雖然說的是古代的事,但也抒發(fā)了他內(nèi)心的情感。《蜀相》就是很典型的例子。這首詩前半首寫景,后半首抒情。前后兩個(gè)部分以一個(gè)“自”字,一個(gè)“空”字為紐帶。詩人看到這樣一個(gè)值得紀(jì)念的偉人的祠廟竟變得如此破落、荒涼,從而引起種種感慨。這首詩看似抒的吊古之情,實(shí)際上也是作者抒發(fā)自己內(nèi)心的`感慨。
拓展閱讀:《蜀相》藝術(shù)形式
《蜀相》是杜甫的名篇之一。對(duì)于壯志未酬者,它既是頌辭,又是挽歌。唐代詩人劉禹錫說:“片言可以明百意,坐馳可以役萬里,工于詩者能之!薄妒裣唷芬辉娔依v史,融匯古今,語言凝煉而內(nèi)涵豐富。如果把劉禹錫的話用來評(píng)《蜀相》,杜甫是當(dāng)之無愧的。
古代詩歌跟古代散文一樣,很講究起承轉(zhuǎn)合的章法。所謂“起承轉(zhuǎn)收,一法也”!妒裣唷愤@首詩的第一、二句,緊扣詩題,寫專程尋訪丞相祠堂,這是“起”;第三、四兩句,直承上文,寫祠堂內(nèi)的春色,這是“承”;第五、六句,推開一層,寫對(duì)諸葛武侯評(píng)價(jià),這是“轉(zhuǎn)”;第七、八句,收束全詩,寫對(duì)諸葛武侯的悼念,這是“合”。在短短的八句當(dāng)中,有敘事,有寫景,有議論,有抒情,筆墨淋漓,感情深摯,統(tǒng)體渾成,充分體現(xiàn)了杜詩“沉郁頓挫”的風(fēng)格。
這首詩的另一個(gè)寫作特點(diǎn)是:成功地寫出了丞相祠堂的特定情境,準(zhǔn)確地?cái)z取了森森的古柏、映階的春草和隔葉的黃鸝這些最能表現(xiàn)典型環(huán)境特征的景物,用來烘托一種寂靜、肅穆的氛圍,借以表達(dá)在這種氛圍中詩人所產(chǎn)生的憑吊古人的特定心境。此外,詩句還具有非凡的概括力,這突出地表現(xiàn)在第五、六句對(duì)諸葛亮的為人和一生功業(yè)的表述上。
“李杜文章萬丈高,就中詩律杜陵豪!倍鸥Φ穆稍姷拇_取得了他人難以企及的成就,尤其是夔州以后的詩作,更加成熟。他的律詩對(duì)仗工妥,用字精當(dāng),聲音和諧。正如他自己所表白的那樣,“晚節(jié)漸于詩律細(xì)”、“語不驚人死不休”。杜甫律詩的這些長(zhǎng)處,我們?cè)诩?xì)讀《蜀相》這首詩時(shí),是能夠領(lǐng)悟得出的。
作者簡(jiǎn)介
杜甫(712~770年),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩歌形式,尤長(zhǎng)于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。
【杜甫蜀相賞析】相關(guān)文章:
杜甫《蜀相》原文、注釋、賞析01-10
杜甫《蜀相》原文及鑒賞06-25
杜甫《蜀相丞相祠堂何處尋》翻譯賞析09-02
杜甫《望岳》賞析-杜甫12-23
杜甫《日暮》賞析09-04
杜甫《白帝》賞析09-04
杜甫全文原著賞析07-25
杜甫《絕句》翻譯賞析02-18
杜甫《樓上》詩詞賞析06-23