男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

杜甫登高原文必修三

時(shí)間:2022-08-11 08:57:43 杜甫 我要投稿

杜甫登高原文必修三

  在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編收集整理的杜甫登高原文必修三,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

杜甫登高原文必修三

  杜甫《登高》原文和譯文

  原文:

  風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

  萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  注解:

  1.詩題一作《九日登高》。古代農(nóng)歷九月九日有登高習(xí)俗。選自《杜詩詳注》。作于唐代宗大歷二年(767)秋天的重陽節(jié)。

  2.嘯哀:指猿的叫聲凄厲。

  3.渚(zhǔ):水中的小塊陸地。鳥飛回:鳥在急風(fēng)中飛舞盤旋;兀夯匦。

  4.落木:指秋天飄落的樹葉。蕭蕭:模擬草木飄落的聲音。

  5.里:指遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)。常作客:長期漂泊他鄉(xiāng)。

  6.百年:這里借指晚年。

  7.艱難:兼指國運(yùn)和自身命運(yùn)?嗪蓿簶O其遺憾?,極。繁霜鬢:形容白發(fā)多,如鬢邊著霜雪。 繁,這里作動(dòng)詞,增多。

  8.潦倒:猶言困頓,衰頹,失意。這里指衰老多病,志不得伸。新停:剛剛停止。杜甫晚年因病戒酒,所以說“新!。

  譯文:

  風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上空鳥兒在盤旋。

  無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。

  悲對(duì)秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當(dāng)中疾病纏身今日獨(dú)上高臺(tái)。

  歷盡了艱難苦恨白發(fā)長滿了雙鬢,窮困潦倒偏又暫停了澆愁的酒杯。

  賞析:

  明胡應(yīng)麟云:“此詩自當(dāng)為古今七律第一,不必為唐人七言律第一! 明胡應(yīng)麟《詩藪內(nèi)編》卷五評(píng)曰:“若‘風(fēng)急天高’則一篇這中句句皆律,一句之中字字皆律;而實(shí)一意貫串,一氣呵成。驟讀之,首尾未嘗有對(duì)者,胸腹若無意于對(duì);細(xì)繹之,則錙銖鈞兩,毫發(fā)不差,而建瓴走坂之勢,如百川東注于尾閭之窟!

  本詩系杜甫于代宗大歷二年重陽節(jié)登高望遠(yuǎn)、觸景生情之作,亦為杜詩中最能表現(xiàn)大氣盤旋、悲涼沉郁之作。前四句是一幅雄邁壯美的“秋景圖”,意境載闊,氣勢磅礴;后四句并只是個(gè)人的嘆老嗟貧。而是感嘆世事多艱難,人民多災(zāi)禍。

  杜甫《登高》的賞析

  杜甫是我國文學(xué)史上最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,他的青年時(shí)代,和許多盛唐詩人一樣,也有過“裘馬輕狂”的漫游經(jīng)歷和“致君堯舜”的理想抱負(fù),但他一生窮愁潦倒,遭遇坎坷,在感情上更能體驗(yàn)到下層民眾的疾苦,因此他的詩歌不僅包含了豐富的時(shí)代內(nèi)容、鮮明的時(shí)代色彩和強(qiáng)烈的政治傾向,而且充溢著眷顧祖國、同情民眾、不惜自我犧牲的愛國主義精神。特別是在安史之亂時(shí)期,杜甫目睹了唐帝國有由盛至衰的過程,對(duì)百姓的苦難更是感同身受,當(dāng)初“公私倉廩俱豐實(shí)”“九州道路無豺虎”(《憶昔》)的所謂理想世界已經(jīng)蕩然無存,取而代之的是“萬方多難”的時(shí)代,是“乾坤含創(chuàng)痍”“人煙眇蕭瑟”(《北征》)的國土,是“戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流”(《登岳陽樓》)的.傷感,復(fù)雜的階級(jí)斗爭、民族矛盾以及統(tǒng)治階級(jí)之間的內(nèi)部沖突,不僅造成了生靈涂炭和國家的嚴(yán)重危機(jī),也把杜甫卷入了生活的底層,使他的“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”(《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》)的政治抱負(fù)徹底破滅,于是他只能“朝扣富兒門,暮隨肥馬塵;殘杯與冷炙,到處潛悲辛”(《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》),面對(duì)蒼天來表白“濟(jì)世敢愛死,寂寞壯士驚”(《歲暮》)的志向,抒發(fā)自己的身世之感和家國之悲,把自己憂國憂民的滿腔赤誠寫進(jìn)詩歌,把自己的喜怒哀樂和歷史的盛衰起伏緊密地結(jié)合起來,《登高》就是其中富有代表性的一首。

  這首詩歌寫于大歷二年(767年)秋天,是杜甫寄寓夔州時(shí)所作。詩人從唐玄宗天寶十四年(755年)開始挈婦將雛,流浪漂泊,倍嘗

  生活的艱辛,直到唐肅宗廣德元年(763年)。公元767年的時(shí)候,雖然安史之亂已經(jīng)結(jié)束四年了,但是地方軍閥為了爭奪地盤,擴(kuò)大自己的勢力范圍又乘機(jī)而起,社會(huì)仍然是一片混亂。這時(shí),杜甫已經(jīng)是一位漂泊受難、飽經(jīng)滄桑的五十六歲的老人了。他目睹了安史之亂給唐朝帶來的重重創(chuàng)傷,感受到了時(shí)代的苦難,家道的衰敗,也感受到了仕途的坎坷,晚年的孤獨(dú)和生活的艱辛,心中百感交集,寫下了這首慷慨激越、動(dòng)人心弦,被稱為“杜集七言律詩之冠”的《登高》一詩。

  首聯(lián)“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回”,寫詩人登高俯仰所見所聞,融合了詩人復(fù)雜而深沉的感情。夔州即今天四川的奉節(jié),那里一向以猿多聲哀而著稱,自古就有“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳;巴東三峽巫峽悲,猿鳴三聲淚沾衣”之說,而峽口更以風(fēng)大浪急而聞名,這時(shí)詩人獨(dú)自登上高處,視線從高到低,舉目四望,側(cè)耳聆聽,圍繞夔州的特定環(huán)境,詩人選擇了凄冷的秋風(fēng)、空曠的天空、凄厲哀怨的猿聲,以及凄清的江水、白茫茫的沙灘、回旋飛翔的鳥群等六個(gè)意象,為我們描繪了一副“冷冷清清、凄凄慘慘戚戚”的悲涼畫面。特別是“猿嘯哀”和“鳥飛回”兩個(gè)細(xì)節(jié),仿佛是詩人在傾訴著無窮無盡的老病孤獨(dú)的復(fù)雜情感,又仿佛是包括詩人在內(nèi)的成千上萬個(gè)長年漂泊流離失所者的真實(shí)而形象的寫照,寥寥數(shù)言,為全詩定下了哀婉凄涼、深沉凝重的抒情基調(diào)。

  頷聯(lián)“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”,集中表現(xiàn)了深秋時(shí)節(jié)的典型特征。落木茫無邊際、蕭蕭而下,是詩人仰視所望;江水奔騰不息、滾滾而去,是詩人俯視所見,這里有“蕭蕭”之聲,也有“滾滾”之勢,讓人感到整個(gè)畫面氣象萬千,蒼涼悲壯,氣勢雄渾壯觀,境界宏闊深遠(yuǎn)。更為重要的是,我們從這里仿佛感受到了詩人面對(duì)逝者如斯的江水所發(fā)出的韶光易逝、人生苦短的慨嘆,面對(duì)一枯一榮的落木所抒發(fā)的壯志難酬、無可奈何的苦痛!沉郁悲涼的對(duì)句,將詩人“艱難苦恨”的人生境遇書寫得淋漓盡致,用語精當(dāng),氣勢宏偉,前人把它譽(yù)為“古今獨(dú)步”的“句中化境”,實(shí)在不足為過。

  頸聯(lián)“萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)”,將以上兩聯(lián)所蘊(yùn)含的感情進(jìn)一步明朗化,從時(shí)間和空間兩個(gè)方面把詩人的憂國傷時(shí)的惆悵表現(xiàn)得富有層次性和立體感:一悲漂泊憔悴,離鄉(xiāng)萬里;二悲深秋蕭瑟,蒼涼恢廓;三悲人生苦短,喜怒無常;四悲羈旅他鄉(xiāng),作客異地;五悲暮年登高,力不從心;六悲體弱多病,處境艱難;七悲孤苦伶仃,愁苦難遣……工整嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶?duì)句,不僅飽含了詩人像落葉一樣排遣不盡的羈旅愁,也飽含了詩人像江水一樣驅(qū)趕不盡的孤獨(dú)恨,豐富的內(nèi)蘊(yùn),讓我們深深地感受到了杜甫那沉重地跳動(dòng)著的感情的脈搏和時(shí)代的強(qiáng)音!

  尾聯(lián)“艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯”,詩人備嘗艱難潦倒之苦,國難家愁,已經(jīng)使詩人白發(fā)日多,苦不堪言,本欲借酒遣愁,但由于因病斷酒,悲愁就更難以排遣,這又無端地給詩人增添了一層深深的惆悵和無奈的慨嘆。這里詩人將潦倒不堪歸結(jié)于時(shí)世艱難,其憂國傷時(shí)的情操表現(xiàn)得淋漓盡致。

  整首詩歌“悲”字是核心,是貫穿全詩的主線。詩人由內(nèi)心傷悲而登高遣悲,由登高遣悲到觸景生悲,由觸景生悲到借酒遣悲,由借酒遣悲到倍增新悲,全詩起于“悲”而終于“悲”,悲景著筆,悲情落句,大有高屋建瓴之形,坂上走丸之氣勢,這“悲”字是詩人感時(shí)傷懷思想的直接流露,是詩人憂國憂民感情的充分體現(xiàn),這種質(zhì)樸而博大的胸懷,讓人品讀咀嚼,至再至三,掩卷深思,嘆惋無窮!

【杜甫登高原文必修三】相關(guān)文章:

杜甫《登高》原文及注釋04-22

登高杜甫原文及賞析10-08

杜甫《登高》原文及賞析07-21

杜甫登高原文03-02

杜甫的《登高》原文翻譯及賞析03-01

杜甫《登高》古詩原文及賞析07-13

杜甫登高原文拼音07-18

杜甫唐詩《登高》原文賞析09-25

杜甫《登高》原文和譯文03-23