男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《玉華宮》杜甫唐詩(shī)鑒賞

時(shí)間:2024-09-12 19:14:33 杜甫 我要投稿

《玉華宮》杜甫唐詩(shī)鑒賞

  玉華宮

《玉華宮》杜甫唐詩(shī)鑒賞

  杜甫

  溪回松風(fēng)長(zhǎng),

  蒼鼠竄古瓦。

  不知何王殿,

  遺構(gòu)絕壁下。

  陰房鬼火青,

  壞道哀湍瀉。

  萬(wàn)籟真笙竽,

  秋色正瀟灑。

  美人為黃土,

  況乃粉黛假。

  當(dāng)時(shí)侍金輿,

  故物獨(dú)石馬。

  憂(yōu)來(lái)藉草坐,

  浩歌淚盈把。

  冉冉征途間,

  誰(shuí)是長(zhǎng)年者?

  杜甫詩(shī)鑒賞

  這首五言古詩(shī),作于肅宗至德二年(757)閏八月。當(dāng)時(shí),長(zhǎng)達(dá)八年的安史之亂剛到第三個(gè)年頭,國(guó)家破敗不堪,人民災(zāi)難深重。詩(shī)人又橫遭政治上的打擊,心頭更增凄涼之意。他自長(zhǎng)安回陜北州探視妻子,路過(guò)殘破的玉華宮,觸景生情,寫(xiě)下了這首詩(shī)。

  詩(shī)人以凄絕之筆,記興亡之慨,抒發(fā)了悲涼深長(zhǎng)的人生喟嘆,讀來(lái)凄楚動(dòng)人。

  玉華宮,在宜君縣西北,是唐太宗貞觀二十一年(647)所建,依山臨澗,環(huán)境十分幽美。高宗永二年(651),改宮觀為廟宇,廢為玉華寺。到杜甫路過(guò)之時(shí),已歷經(jīng)百余年,境地荒涼。但詩(shī)題不作《玉華寺》,而是寫(xiě)作《玉華宮》,正體現(xiàn)了詩(shī)人在兵連禍結(jié),國(guó)家衰微之時(shí),對(duì)貞觀之治的無(wú)限緬懷和對(duì)榮華難駐人世滄桑的感嘆,撫今追昔,不禁傷懷無(wú)盡。

  詩(shī)中前八句描寫(xiě)舊宮的凄涼景象。先寫(xiě)舊宮外景:

  “溪回松風(fēng)長(zhǎng),蒼鼠竄古瓦”,宮前溪水回流,松風(fēng)長(zhǎng)嘯,蒼色的老鼠在古瓦上竄來(lái)竄去。這遺棄在絕壁之下的宮殿,不知是何代帝王所建?接著寫(xiě)舊宮內(nèi)景:不知何王殿,遺構(gòu)絕壁下。那陰森的房中,青瑩的燈光仿佛夜間的鬼火一樣,年久失修的道路上流著湍急的水,水聲好象在哀鳴。而除此以外的一切自然之聲,卻象笙和竽的吹奏聲一樣,悅耳動(dòng)聽(tīng),宮院內(nèi),秋色正顯得分外瀟灑。這里,作者用穿插手法,在每四句中,前兩句寫(xiě)景,欲盡未盡,忽入抒情,在時(shí)斷時(shí)續(xù)的跳躍式的寫(xiě)景中,插入自己的感慨,把景與情自然而然地結(jié)合起來(lái),避免了平鋪直敘,使情景達(dá)到了高度的融合。同時(shí),正如王嗣在《杜》中所說(shuō):“萬(wàn)籟笙竽,秋色瀟灑,吊古中忽入爽語(yǔ),令人改觀,然適以增其凄慘耳。”即在描寫(xiě)上采用了反襯法,即以樂(lè)襯哀。當(dāng)此海內(nèi)烽煙四起之際,自然聲·1610·《唐詩(shī)鑒賞大典》

  音、自然景物不因人事而變化,在秋色中顯得這般美好,而眼前的古殿,卻已滿(mǎn)目荒涼。一個(gè)“古”字、一個(gè)“正”字,透出了此中消息,表現(xiàn)了作者在遣詞用字上的匠心獨(dú)具。這樣反襯,昔盛今衰的對(duì)比更為強(qiáng)烈,作者的人生無(wú)常的感想也暗寓其中,為后八句作了巧妙的鋪墊。

  詩(shī)歌后八句抒寫(xiě)對(duì)舊宮荒涼的感慨。前四句承上而來(lái),感嘆人與物的幻滅無(wú)常。先寫(xiě)人:昔日宮中的美女,早已化為黃土,何況那些殉葬的木偶人呢!再寫(xiě)物:當(dāng)年陪侍太宗的金輿,多么華美,如今何在?

  留存下來(lái)的,只有荒殿門(mén)前那冰冷的石馬了。從對(duì)人和物的感慨中,自然而然地引出了后四句的憂(yōu)嘆。詩(shī)人難以承受這所見(jiàn)所感的憂(yōu)傷,癱坐在草地上,時(shí)而高歌,時(shí)而痛哭,淚如雨下。在歷史的漫漫長(zhǎng)河中,有誰(shuí)能夠長(zhǎng)存永駐呢?這浩茫無(wú)際的人生憂(yōu)傷,真是無(wú)終無(wú)了啊!仇兆在《杜詩(shī)詳注》中說(shuō):“上章(指《九成宮》)以傷亂作結(jié),本章(即《玉華宮》)以憂(yōu)老作結(jié)。”其實(shí),這首詩(shī)在憂(yōu)老中,更多地包含著傷亂的心情。作此詩(shī)時(shí)杜甫已經(jīng)四十六歲,除困守長(zhǎng)安十年外,又經(jīng)歷了三年的戰(zhàn)亂,戰(zhàn)亂的摧殘,使人感到易于衰老,生死無(wú)常,他深刻地領(lǐng)悟到人生的艱辛,更體會(huì)到戰(zhàn)爭(zhēng)給人們帶來(lái)的深重災(zāi)難。此時(shí),他看到舊宮的荒涼景象,因景及人,因人而國(guó),將個(gè)人的憂(yōu)傷與國(guó)家的命運(yùn)緊緊地聯(lián)系起來(lái),憂(yōu)生而又憂(yōu)世,使得全詩(shī)的意義更為深廣,從而產(chǎn)生出更加沉郁的思想力量。

  這首詩(shī)不僅在結(jié)構(gòu)上顯得跳躍而富于變化,同時(shí)在音韻上也很有特色。洪邁《容齋隨筆》說(shuō):“張文潛暮年在宛丘,何大圭方弱冠,往謁之。凡三日,見(jiàn)其吟哦老杜《玉華宮》詩(shī)不絕口。”首先,本詩(shī)在用韻上,以短促的仄聲韻一韻到底,與描寫(xiě)的荒涼景象和抒發(fā)的凄楚情緒很協(xié)調(diào)。其次,詩(shī)中多用仄聲字,如“蒼鼠竄古瓦”、“遺構(gòu)絕壁下”,都是一平四仄,甚至整句全用仄聲字的,如“況乃粉黛假”、“故物獨(dú)石馬”,五字五仄。這就使得詩(shī)歌在音律上顯得“生拗”,急促有力,造成激昂的聲情,給人以一種奇崛的美感。

【《玉華宮》杜甫唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:

杜甫《玉華宮》唐詩(shī)鑒賞10-04

《玉華宮》杜甫09-21

玉華宮_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯07-17

玉華宮(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析08-01

杜甫《佳人》唐詩(shī)鑒賞07-07

《絕句》杜甫唐詩(shī)鑒賞10-07

杜甫《野老》唐詩(shī)鑒賞10-25

《野望》杜甫唐詩(shī)鑒賞08-22

《白帝》杜甫唐詩(shī)鑒賞09-24

宮詞唐詩(shī)鑒賞10-18