- 相關(guān)推薦
《新安吏》杜甫詩鑒賞
《新安吏》是唐代大詩人杜甫的詩作,為組詩“三吏三別”之一。此詩反映了作者對(duì)統(tǒng)治者盡快平息叛亂、實(shí)現(xiàn)王朝中興的期望,與《石壕吏》《潼關(guān)吏》統(tǒng)稱“三吏”。下面是小編收集整理的《新安吏》杜甫詩鑒賞,希望對(duì)大家有幫助!
原文
新安吏 杜甫
客行新安道,
喧呼聞點(diǎn)兵。
借問新安吏:
縣小更無?
府貼昨夜下,
次選中男行。
中男絕短小,
何以守王城?
肥男有母送,
瘦男獨(dú)伶俜。
白水暮東流,
青山猶哭聲。
莫自使眼枯,
收汝淚縱橫。
眼枯即見骨,
天地終無情!
我軍取相州,
日夕望其平。
豈意賊難料,
歸軍星散營。
就糧近故壘,
練卒依舊京。
掘壕不到水,
牧馬役亦輕。
況乃王師順,
撫養(yǎng)甚分明。
送行勿泣血,
仆射如父兄。
杜甫詩鑒賞
唐肅宗乾元元年(758)冬,郭子儀收復(fù)長安和洛陽,接著,郭和李光弼、王思禮等九節(jié)度使乘勝率軍進(jìn)擊,以二十萬兵力在鄴郡(即相州,治所在今河南安陽)包圍了安慶緒叛軍,局勢(shì)可喜。但昏庸的肅宗對(duì)郭子儀、李光弼等領(lǐng)兵并不信任,加上糧食不足,士氣低落,兩軍相持到次年春天,史思明援軍至,唐軍于是在鄴城大敗。郭子儀退保東都洛陽,其余各節(jié)度使逃歸本鎮(zhèn)。唐王朝為了補(bǔ)充兵力,大舉征夫。杜甫這時(shí)正由洛陽回華州任所,耳聞目睹了這次慘敗后人民罹難的痛苦情狀,作組詩三吏、三別。
《新安吏》是組詩的第一首。新安,在洛陽西。
客行新安道,喧呼聞點(diǎn)兵。這兩句是全篇的總起。客,杜甫自稱。以下一切描寫,都是從詩人喧呼聞點(diǎn)兵。五字中生出。
借問新安吏:‘縣小更無丁?’這是杜甫的問話。唐高祖武德七年(624)定制:男女十六為中,二十一為丁。至天寶三年(744),又改以十八為中男,二十二為丁。按照正常的征兵制度,中男不該服役。杜甫的問話是很尖銳的,眼前明明有許多人被當(dāng)作壯丁抓走,卻轉(zhuǎn)而問:新安縣小,再也沒有丁男了吧?府貼昨夜下,次選中男行。吏很狡黠,回答說,州府昨夜下的軍貼,要依次抽中男出征。中男又矮又小,怎么能守衛(wèi)東都洛陽呢?王城,指洛陽,周代曾把洛邑稱作王城。杜甫又一問,卻沒有答話。
肥男有母送,瘦男獨(dú)伶俜。白水暮東流,青山猶哭聲。杜甫把目光轉(zhuǎn)向被押送的人群。那些似乎長得壯實(shí)一點(diǎn)的男孩子是因?yàn)橛心赣H照料,而且有母親在送行。顯然父親早已被征調(diào)。瘦男之瘦已叫人目不忍睹,加上獨(dú)伶俜三字,更見無親無靠。杜甫對(duì)著這一群哀號(hào)的人流,究竟站了多久呢?
只覺天已黃昏了,白水在暮色中無語東流,青山也仿佛帶著哭聲。這里用一個(gè)猶字以顯示恍惚。人走以后,哭聲仍然在耳,仿佛連青山白水也嗚咽不止。
似幻覺又似真實(shí),讀起來令人驚心動(dòng)魄。以上四句是詩人的主觀感受。它在前面與吏的對(duì)話和后面對(duì)征人的勸慰語之間,在行文與感情的發(fā)展上起著過渡作用。
莫自使眼枯,收汝淚縱橫。眼枯即見骨,天地終無情!這是杜甫勸慰征人的開頭幾句話。
使眼枯、淚縱橫本來似乎可以再作淋漓盡致的刻畫,但杜甫卻加上了莫和收。不要哭得眼睛發(fā)枯,收起奔涌的熱淚吧。然后再用天地終無情來加以堵塞。莫、收在前,終無情在后一筆煞住,仿佛要人把眼淚全部吞進(jìn)肚里。這種悲憤也就顯得更深、更難控制,天地也就顯得更加無情。
天地終無情, 已經(jīng)極其深刻地揭露了兵役制度的不合理。當(dāng)此國家存亡迫在眉睫之時(shí),詩人從維護(hù)祖國的統(tǒng)一角度考慮,在控訴天地終無情之后,又說了一些寬慰的話。相州之?dāng)。緛碜镌诔⒑吞泼C宗,杜甫卻說敵情難以預(yù)料,一方面詩人忠君之心猶存,一方面不免有諷意于其中。本來是敗兵,卻說是歸軍,也是為了不致過分叫人喪氣。況乃王師順,撫養(yǎng)甚分明。唐軍討伐安史叛軍,雖然可以說正義之師,但哪里又能談得上愛護(hù)士卒、撫養(yǎng)分明呢?此外,所謂戰(zhàn)壕挖得淺,牧馬勞役很輕,郭子儀對(duì)待士卒親如父兄等等,也都是些安慰之詞。詩在揭露的同時(shí),又對(duì)朝廷有所維護(hù),杜甫這樣說,實(shí)際上,人民的慘痛,國家面臨的災(zāi)難,都深深地刺激著他沉重而痛苦的心靈。
杜甫在詩中所表現(xiàn)的矛盾,也是社會(huì)現(xiàn)實(shí)矛盾的反映。一方面,安史叛軍燒殺擄掠,對(duì)中原地區(qū)生產(chǎn)力和人民生活的破壞巨大。另一方面,唐朝統(tǒng)治者昏庸無能,把戰(zhàn)爭造成的災(zāi)難全部推向人民。兩種矛盾,在當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)中尖銳地存在著,但在平叛這一點(diǎn)上,人民和唐王朝是一致的。因此,杜甫的三吏三別既揭露統(tǒng)治集團(tuán)不顧人民死活,又旗幟鮮明地肯定平叛戰(zhàn)爭,甚至對(duì)應(yīng)征者加以勸慰和鼓勵(lì)。
詞句注釋
⑴客:杜甫自稱。新安:地名,今屬河南。
、泣c(diǎn)兵:征兵,抓丁。
、歉贺M。
、雀褐刚鞅奈臅,即“軍帖”。
⑸次:依次。中男:唐制:男女始生為“黃”,四歲為“小”,十六為“中”,二十一為“丁”,六十為 “老”。天寶三載(744)又降優(yōu)制,以十八為“中男”,二十二為“丁”。
、式^短。簶O矮小。
、送醭牵褐笘|都洛陽。周代曾把洛邑稱作王城。
、塘尜罚╬īng):形容孤獨(dú)伶仃的樣子。
⑼白水:指在陽光下閃光的流水。
、窝劭荩嚎薷裳蹨I。
、咸斓兀喊涤鞒。
、邢嘀荩杭脆挸牵窈幽习碴。
、沿M意:哪里料到。
、覛w軍:指唐朝的敗兵。星散營:像星星一樣散亂地扎營。
、泳图Z:到有糧食的地方就食。
⒃舊京:這里指東都洛陽。
⒄壕:城下之池。不到水:指掘壕很淺。
、滞鯉燀槪撼⒌能婈(duì)是堂堂正正的正義之師。
、讚狃B(yǎng):愛護(hù)。
⒇仆射:指郭子儀。如父兄:指極愛士卒。
白話譯文
我在去新安的路上走過,聽到人聲喧嘩,原來是吏役在村里點(diǎn)名征兵。
我便問那些新安派來的吏役:“難道新安這個(gè)縣小到?jīng)]有成丁的人了嗎?”
官吏回答說:“昨夜已有兵府文書下達(dá),規(guī)定點(diǎn)選十八歲的中男入伍了!
我說:“啊,這些人還是年齡不大的青年,怎么能讓他們?nèi)ナ匦l(wèi)東都?”
肥胖的青年都有母親來送行,瘦弱的青年都孤零零的,無人陪送。
時(shí)候已到黃昏,河水東流而去,青山下還仿佛有送行者的哭聲。
收起你們那縱橫的眼淚,不要哭壞了眼睛,徒然傷了身體。
即使哭干兩眼露出骨頭,皇天后土終究是無情的東西!
官軍進(jìn)攻圍困相州,原來以為很快就可以平定叛軍。
豈知估計(jì)錯(cuò)了形勢(shì),以致打了敗仗,兵士一營一營地潰散了。
伙食就在舊營壘附近供應(yīng),訓(xùn)練也在東都近郊進(jìn)行。
挖掘壕溝也不會(huì)深得見水,放牧軍馬的勞役也還算輕。
況且參加的是名正言順討伐叛徒的王師,主將撫養(yǎng)士卒,愛護(hù)備至。
你們送行的家屬不用哭得很傷心,仆射對(duì)兵士仁愛得像父兄一樣。
創(chuàng)作背景
唐肅宗乾元元年(758)冬,郭子儀收復(fù)長安和洛陽,旋即,和李光弼、王思禮等九節(jié)度使乘勝率軍進(jìn)擊,以二十萬兵力在鄴城(即相州,治所在今河南安陽)包圍了安慶緒叛軍,局勢(shì)十分可喜。然而昏庸的唐肅宗李亨對(duì)郭子儀、李光弼等領(lǐng)兵并不信任,諸軍不設(shè)統(tǒng)帥,只派宦官魚朝恩為觀軍容宣慰處置使,使諸軍不相統(tǒng)屬,又兼糧食不足,士氣低落,兩軍相持到次年春天,史思明援軍至,唐軍遂在鄴城大敗。郭子儀退保東都洛陽,其余各節(jié)度使逃歸各自鎮(zhèn)守。安慶緒、史思明幾乎重又占領(lǐng)洛陽。幸而郭子儀率領(lǐng)他的朔方軍拆斷河陽橋,才阻止了安史軍隊(duì)南下。這一戰(zhàn)之后,官軍散亡,兵員亟待補(bǔ)充。于是朝廷下令征兵。杜甫從洛陽回華州,路過新安,看到征兵的情況,寫了這首詩。
名家點(diǎn)評(píng)
唐·白居易《與元九書》:李(白)之作,才矣奇矣,人不逮矣,索其《風(fēng)》《雅》比興,十無一焉。杜詩最多,可傳者千馀篇……然撮其《新安吏》《石壕吏》《潼關(guān)吏》《塞蘆子》《留花門》之章,“朱門酒肉臭,路有凍死骨”之句,亦不過三四十首。
宋·張戒《歲寒堂詩話》:韓退之之文,得歐公而后發(fā)明;陸宣公之議論,陶淵明、柳子厚之詩,得東坡而應(yīng)發(fā)明;子美之詩,得山谷而后發(fā)明。后世夏柯楊子云,必愛之矣,誡然誠然。往在桐廬見呂舍人居仁,余曰:“魯直得子美之髓乎?“居仁曰:“然”、……余曰:“……《壯游》《北征》,魯直能之乎?如‘莫自使眼枯,收汝眼縱橫。眼枯即見骨,天地終無情’。此等句魯直能到乎?”
明·高棅《唐詩品匯》:范云:天地?zé)o情,而“仆射如父兄”,當(dāng)時(shí)人心可知,朝廷之大體可悲矣。
明·鐘惺、譚元春《唐詩歸》:鐘云:“絕短小”“肥男”“瘦男”等字,愁苦人讀之失笑(“中男”四句下)。鐘云:“莫自”二字怨甚(“莫自”句下)。譚云:使讀者噤聲(“收汝”四句下)。鐘云:“甚分明”三字,馭眾之言(“托養(yǎng)”句下)。譚云:用意深厚,有美有規(guī)(末二句下)。鐘云:讀此語,仆射不得不做好人(末二句下)。
明·王嗣奭《杜臆》:此詩爐錘之妙,五首之最。……“短小”是不成丁者,蓋長大者早已點(diǎn)行而陣亡矣。又就“短小”中,分出肥、瘦、有母、無母、有送、無送。此必真景,而描寫到此,何等細(xì)心!……止一“哭”字,猶屬“青山”,而包括許多哭聲,何等筆力,何等蘊(yùn)籍!……“泣血”與哭異,乃有涕無聲者。臨別則哭,既行則悲、用字斟酌如此。
明·許學(xué)夷《詩源辨體》:《石壕》《新安》《新婚》《垂老》《無家》等,敘情若訴,皆苦心精思,盡作者所能,非卒然信筆所能辦也。
明·周珽《唐詩選脈會(huì)通評(píng)林》:陸時(shí)雍曰:善作苦語。
清·黃生《杜詩說》:諸篇自制詩題,有千古自命意。六朝人擬樂府,無實(shí)事而撰浮詞,皆妄語不情。
清·仇兆鰲《杜詩詳注》:張鋌曰:凡公此等詩,不專是刺。蓋兵者兇器,圣人小不得已而用之。故可已而不已者,則刺之;不得已而用者,則慰之哀之。若《兵車行》、前后《出塞》之類,皆刺也,此可已而不已者也;若大《新安吏》之類,則慰也;《石壕吏》之類,則哀也,此不得已而用之者也。
清·施閏章《蠖齋詩話》:杜不擬古樂府,用新題紀(jì)時(shí)事,自是創(chuàng)識(shí)。就中《潼關(guān)吏》《新安》《石壕》《新婚》《垂老》《無家》等篇,妙在痛快,亦傷太盡。
清·沈德潛《唐詩別裁》:諸詠身所見聞事,運(yùn)以古樂府神理,驚心動(dòng)魄,疑鬼疑神,千古而下,何人更能措手?
清·浦起龍《讀杜心解》:《新安吏》,借提鄴城年潰也。統(tǒng)言點(diǎn)兵之事,是首章體。如《石壕》《新婚》《垂老》《無家》等篇,則各舉一事為言矣。
清·楊倫《杜詩鏡銓》:軍敗事,敘得渾(“豈意”二句下)。
清·宋宗元《網(wǎng)師園唐詩箋》:“眼枯”二句,沉痛斯極。末二句,婉而多風(fēng)。
清·曾國藩《十八家詩鈔》:張?jiān)疲何羧酥^《古詩十九首》驚心動(dòng)魄,惟子美深得此秘,《三吏》《三別》尤其至者。
清·王闿運(yùn)《王闿運(yùn)手批唐詩選》:分“肥”、“瘦”好贅以暇(“肥男”二句下)。
作者簡介
杜甫(712—770),唐代現(xiàn)實(shí)主義詩人。字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩一千四百多首,有《杜工部集》。
【《新安吏》杜甫詩鑒賞】相關(guān)文章:
杜甫《新安吏》全詩翻譯賞析07-14
杜甫《新安吏》09-18
杜甫三吏原文及鑒賞07-18
杜甫《潼關(guān)吏》全文及鑒賞08-10
杜甫詩詞《新安吏》的詩意賞析08-09
唐代詩人杜甫的新安吏及賞析10-26
《石壕吏》杜甫唐詩鑒賞05-23
杜甫《石壕吏》原文及鑒賞11-23
杜甫《石壕吏》原文及鑒賞06-19
《新婚別》杜甫詩鑒賞04-23