杜甫《詠懷古跡·其三》
杜甫《詠懷古跡·其三》
群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。
一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。
畫圖省識春風(fēng)面,環(huán)佩空歸月夜魂。
千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。
【注解】:
。薄⒚麇杭赐鯆、王昭君,漢元帝宮人,晉時因避司馬昭諱改稱明君,后人又稱明妃。昭君村在歸州(今湖北秭歸縣)東北四十里,與夔州相近。
2、尚有村:還留下生長她的村莊,即古跡之意。
3、一去句:昭君離開漢宮,遠嫁匈奴后,從此不再回來,永遠和朔漠連在一起了。紫臺:猶紫禁,帝王所居。江淹《恨賦》:“明妃去時,仰天太息。紫臺稍遠,關(guān)山無極。”朔漠:北方沙漠,指匈奴所居之地。
。础媹D句:意謂元帝對著畫圖豈能看清她的美麗容顏。
。怠h(huán)佩句:意謂昭君既死在匈奴不得歸,只有她的魂能月夜歸來,故曰“空歸”。應(yīng)上“向黃昏”。環(huán)佩:婦女裝飾品,指昭君。
6、千載兩句:琵琶本西域胡人樂器,相傳漢武帝以公主(實為江都王女)嫁西域烏孫,公主悲傷,胡人乃于馬上彈琵琶以娛之。因昭君事與烏孫公主遠嫁有類似處,故推想如此。又《琴操》也記昭君在外,曾作怨思之歌,后人名為《昭君怨》。作胡語:琵琶中的胡音。曲中論:曲中的怨訴。
【韻譯】:
千山萬壑逶迤不斷奔赴荊門;
此地還遺留生長明妃的山村。
一別漢宮她嫁到北方的荒漠;
只留下青冢一座面向著黃昏。
憑看圖漢元帝豈識月貌花容?
昭君佩帶玉飾徒然月夜歸魂。
千載流傳她作的胡音琵琶曲;
曲中傾訴的分明是滿腔悲憤。
【評析】:
這是杜甫經(jīng)過昭君村時所作的詠史詩。想到昭君生于名邦,歿于塞外,去國之怨,難以言表。因此,主題落在“怨恨”二字,“一去”二字,是怨的開始,“獨留”兩字,是怨的終結(jié)。作者既同情昭君,也感慨自身。沈德潛說:“詠昭君詩此為絕唱。”信然。
【杜甫《詠懷古跡·其三》】相關(guān)文章:
杜甫《詠懷古跡·其三》的全文10-12
杜甫《詠懷古跡五首(其三)》08-17
詠懷古跡其三杜甫古詩賞析07-23
杜甫《詠懷古跡五首(其三)》賞析09-22
杜甫《詠懷古跡五首》(其三)解讀08-30
杜甫《詠懷古跡》10-25
杜甫《詠懷古跡五首 其三》翻譯賞析10-11
杜甫《詠懷古跡賞析五首其三》賞析11-09
詠懷古跡五首·其三-杜甫原文翻譯及賞析01-09
詠懷古跡杜甫原文、翻譯09-10