《早雁》 杜牧
杜牧的《早雁》 采用比興象征手法,借雁抒懷,以驚飛四散的鴻雁比喻流離失所的人民,對(duì)他們有家而不能歸的悲慘處境寄予深切的同情。
早雁
金河秋半虜弦開⑴,云外驚飛四散哀⑵。
仙掌月明孤影過⑶,長(zhǎng)門燈暗數(shù)聲來⑷。
須知胡騎紛紛在⑸,豈逐春風(fēng)一一回?
莫厭瀟湘少人處⑹,水多菰米岸莓苔⑺。
【注釋】
、沤鸷樱涸诮駜(nèi)蒙古自治區(qū)呼和浩特市南,這里泛指北方邊地。秋半:八月。虜弦開:一語雙關(guān),既指挽弓射獵,又指回鶻發(fā)動(dòng)軍事騷擾活動(dòng)。
、圃仆猓阂蛔“云際”。
⑶仙掌:指長(zhǎng)安建章宮內(nèi)銅鑄仙人舉掌托起承露盤。
、乳L(zhǎng)門:漢宮名,漢武帝時(shí)陳皇后失寵時(shí)幽居長(zhǎng)門宮。
、身氈T紛紛在:一作“雖隨胡馬翩翩去”。胡:指回鶻,也稱回紇。
、誓獏挘阂蛔“好是”。瀟湘:指今湖南中部、南部一帶。
、溯悦祝阂环N生長(zhǎng)在淺水中的多年生草本植物的果實(shí)(嫩莖叫茭白)。莓苔:一種薔薇科植物,子紅色。這兩種東西都是雁的食物。
【白話譯文】
八月邊地回鶻士兵拉弓射箭,雁群為之驚飛四散哀鳴連連。
月明之夜孤雁掠過承露仙掌,哀鳴聲傳到昏暗的長(zhǎng)門宮前。
應(yīng)該知道北方正當(dāng)烽煙四起,再也不能隨著春風(fēng)回歸家園。
請(qǐng)莫嫌棄瀟湘一帶人煙稀少,水邊的菰米綠苔可免受饑寒。
【創(chuàng)作背景】
唐武宗會(huì)昌二年(842年)八月,北方回鶻族烏介可汗率兵南侵,引起邊民紛紛逃亡。杜牧?xí)r任黃州(今湖北黃岡)刺史,聞此而憂之,因?qū)懴麓嗽姟?/p>
【賞析】
此詩通篇為詠物體。首聯(lián)想象鴻雁遭射四散的情景。這兩句生動(dòng)地展現(xiàn)出一幅邊塞驚雁的活動(dòng)圖景:仲秋塞外,廣漠無邊,正在云霄展翅翱翔的雁群忽然遭到胡騎的襲射,立時(shí)驚飛四散,發(fā)出凄厲的哀鳴。“驚飛四散哀”五個(gè)字,從情態(tài)、動(dòng)作到聲音,寫出一時(shí)間連續(xù)發(fā)生的情景,層次分明而又貫串一氣,是非常真切凝煉的動(dòng)態(tài)描寫。
頷聯(lián)續(xù)寫“驚飛四散”的征雁飛經(jīng)都城長(zhǎng)安上空的情景。漢代建章宮有金銅仙人舒掌托承露盤,“仙掌”指此。清涼的月色映照著宮中孤聳的仙掌,這景象已在靜謐中顯出幾分冷寂;在這靜寂的畫面上又飄過孤雁縹緲的身影,就更顯出境界之清寥和雁影之孤孑。失寵者幽居的長(zhǎng)門宮,燈光黯淡,本就充滿悲愁凄冷的氣氛,在這種氛圍中傳來幾聲失群孤雁的哀鳴,就更顯出境界的孤寂與雁鳴的悲涼。“孤影過”、“數(shù)聲來”,一繪影,一寫聲,都與上聯(lián)“驚飛四散”相應(yīng),寫的是失群離散、形單影只之雁。兩句在情景的'描寫、氣氛的烘染方面,極細(xì)膩而傳神。透過這幅清冷孤寂的孤雁南征圖,可以隱約感受到那個(gè)衰頹時(shí)代悲涼的氣氛。詩人特意使驚飛四散的征雁出現(xiàn)在長(zhǎng)安宮闕的上空,似乎還隱寓著微婉的諷慨。它讓人感到,居住在深宮中的皇帝,不但無力、而且也無意拯救流離失所的邊地人民。月明燈暗,影孤啼哀,整個(gè)境界,正透出一種無言的冷漠。
頸聯(lián)又由征雁南飛遙想到它們的北歸。大雁秋來春返,故有“逐春風(fēng)”而回的設(shè)想,但這里的“春風(fēng)”似乎還兼有某種比興象征意義。據(jù)《資治通鑒》載,回鶻侵?jǐn)_邊地時(shí),唐朝廷“詔發(fā)陳、許、徐、汝、襄陽等兵屯太原及振武、天德,俟來春驅(qū)逐回鶻”。問題是:朝廷上的“春風(fēng)”究竟能不能將流離異地的征雁吹送回北方呢?大雁還在南征的途中,詩人卻已想到它們的北返;正在哀憐它們的驚飛離散,卻已想到它們異日的無家可歸。這是對(duì)流離失所的邊地人民無微不至的關(guān)切。“須知”、“豈逐”,更像是面對(duì)邊地流民深情囑咐的口吻。兩句一意貫串,語調(diào)輕柔,情致深婉。這種深切的同情,正與上聯(lián)透露的無言的冷漠形成鮮明的對(duì)照。
流離失所、欲歸不得的征雁,它們的歸宿是:“莫厭瀟湘少人處,水多菰米岸莓苔。”相傳雁飛不過衡陽,所以這里想象它們?cè)跒t湘一帶停歇下來。詩人深情地勸慰南飛的征雁不妨?xí)簳r(shí)安居瀟湘一帶。詩人在無可奈何中發(fā)出的勸慰與囑咐,更深一層地表現(xiàn)了對(duì)流亡者的深情體貼。由南征而想到北返,這是一層曲折;由北返無家可歸想到不如在南方尋找歸宿,這又是一層曲折。通過層層曲折轉(zhuǎn)跌,詩人對(duì)邊地人民的深情系念也就表達(dá)得愈加充分和深入。“莫厭”二字,耽心南來的征雁也許不習(xí)慣瀟湘的空曠孤寂,顯得蘊(yùn)藉深厚,體貼備至。
這是一首托物寓慨的詩。通篇采用比興象征手法,表面上似乎句句寫雁,實(shí)際上,它句句寫時(shí)事,句句寫人。風(fēng)格婉曲細(xì)膩,清麗含蓄。而這種深婉細(xì)膩又與輕快流走的格調(diào)和諧地統(tǒng)一在一起,在以豪宕俊爽為主要特色的杜牧詩中,是別開生面之作。
拓展閱讀:杜牧與杜秋娘
小杜另一首與歌女有關(guān)詩歌為杜牧博得了盛名,這就是《杜秋娘詩》(有興趣的朋友可以自己百度)。杜秋娘本是金陵美女,嫵媚動(dòng)人,能歌善舞,能聯(lián)詩作曲,十五歲時(shí),一曲《金縷衣》就已經(jīng)傳唱極廣:勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時(shí);花開堪折直須折,莫待無花空折枝。節(jié)度使李锜聽后,將之收為小妾,讓她度過一段甜蜜時(shí)光。
后來李锜起兵對(duì)抗朝廷,兵敗被殺,杜秋娘作為罪臣家眷被送入后宮為奴,繼續(xù)發(fā)揮她的專長(zhǎng),充當(dāng)歌舞姬。杜秋娘再以這一曲《金縷衣》俘虜了年輕的皇帝唐憲宗,被封為秋妃。杜秋娘雖然總是唱同一首歌,但智商很高,經(jīng)常不著痕跡地參與軍國大事,甚得憲宗皇帝寵信。后來宰相李吉甫勸唐憲宗再選天下美女充實(shí)后宮,憲宗皇帝自豪地說我有一秋妃足矣——請(qǐng)注意:皇上都這么專一!穆宗皇帝即位后,還任命杜秋娘為皇子李湊的保姆。也正是這一任命,讓她卷入權(quán)力的角逐中。李湊失勢(shì)被廢,杜秋娘也被攆回老家。
到金陵出差的小杜,看見曾經(jīng)光彩照人的杜秋娘如今又老又窮,便提筆寫下了《杜秋娘詩》。這首詩當(dāng)時(shí)膾炙人口,傳唱大江南北,可能是因?yàn)榇蠹覍?duì)這個(gè)風(fēng)云一時(shí)的歌女太熟悉了。
【《早雁》 杜牧】相關(guān)文章:
杜牧《早雁》閱讀訓(xùn)練題06-29
杜牧《早雁》的全詩翻譯賞析12-30
杜牧詩三首《早雁》《過華清宮絕句三首》《題烏江亭》教案03-01
杜牧《早行·垂鞭信馬行》翻譯賞析09-01
韋應(yīng)物聞雁05-04
韋應(yīng)物 《聞雁》11-29
《聞雁》 韋應(yīng)物04-25
《聞雁》韋應(yīng)物03-26
韋應(yīng)物《聞雁》02-07
聞雁韋應(yīng)物10-02