杜牧《題揚州禪智寺》賞析(匯編3篇)
杜牧《題揚州禪智寺》賞析1
題揚州禪智寺原文:
雨過一蟬噪,飄蕭松桂秋。
青苔滿階砌,白鳥故遲留。
暮靄生深樹,斜陽下小樓。
誰知竹西路,歌吹是揚州。
題揚州禪智寺譯文及注釋
譯文雨過后一只蟬在聒噪,松桂飄蕭氣候已交秋。
青苔長滿臺階,白鳥故意遲留。
暮靄已生深樹,斜陽漸下小樓。
誰知這條寂靜的竹西路,通向那歌吹繁華的揚州。
注釋1.禪智寺:也叫上方寺、竹西寺,在揚州使節(jié)衙門東三里。史載其位于蜀岡之尾,原是隋煬帝故宮,后建為寺,居高臨下,風(fēng)景絕佳,是揚州勝景之一。
2.蟬噪:指秋蟬鳴叫。北朝梁王籍《入若耶溪》有:“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。”
3.飄蕭:飄搖蕭瑟。
4.階砌:臺階。
5.白鳥:指通常為白色羽毛的鳥,如鶴、鷺一類的鳥。故:故意。遲留:徘徊不愿離去。
6.暮靄:黃昏的云氣。
7.竹西路:指禪智寺前官河北岸的道路。竹西,在揚州甘泉之北。后人在此筑亭,名日竹西亭,或稱歌吹亭。
8.歌吹是揚州:典出鮑照《蕪城賦》:“車掛轊,人駕肩。廛闬撲地,歌吹沸天。”蕪城即揚,由此化出“歌吹是揚州”。歌吹,歌聲和音樂聲;吹,指吹奏樂器。
題揚州禪智寺賞析
“雨過一蟬噪,飄蕭松桂秋。”從“蟬”和“秋”這兩個字來看,其時當(dāng)為初秋,那時蟬噪本已嘶啞,“一蟬噪”,說明音色的凄咽;在風(fēng)中搖曳的松枝、桂樹也露出了蕭瑟秋意。詩人在表現(xiàn)這一耳聞目睹的景象時,用意遣詞十分精細!跋s噪”反襯出禪智寺的靜,靜中見鬧,鬧中見靜。秋雨秋風(fēng)則烘托出禪智寺的冷寂。
接著,詩人又從視覺角度寫靜。“青苔滿階砌,白鳥故遲留。”臺階長滿青苔,則行人罕至;“滿”字寫出了臺階上青苔之密,間接地寫出了來人稀少,渲染了環(huán)境的空寂凄清。寺內(nèi)白鳥徘徊,不愿離去,則又暗示寺的空寂人稀。青苔、白鳥,似乎是所見之物,信手拈來,呈現(xiàn)孤單冷落之感。
“暮靄生深樹,斜陽下小樓!睆拿靼档淖兓瘜戩o。禪智寺樹林茂密,陽光不透,夕陽西下,暮靄頓生。于濃蔭暮靄的幽暗中見靜!靶标栂滦恰保瑥陌抵幸娒鱽矸囱a一筆,頗得錦上添花之致。透過暮靄深樹,看到一抹斜陽的余輝,反映了禪智寺冷而不寒,幽而不暗。然而,這畢竟是“斜陽”,而且是已“下小樓”的斜陽。這種反襯帶來的效果卻是意外的幽靜,格外的冷清,分外的沉寂。
“誰知竹西路,歌吹是揚州!边\用了襯托的手法,以樂襯哀,用歌舞喧鬧、市井繁華的揚州反襯出禪智寺的靜寂,更突出了詩人孤獨凄清和有所失落的心境。
至此,詩人通過不同的角度展示出禪智寺的幽靜,似乎文章已經(jīng)做完。然而,忽又別開生面,把熱鬧的揚州拉出來作陪襯:“誰知竹西路,歌吹是揚州。”禪智寺在揚州的東北,靜坐寺中,秋風(fēng)傳來遠處揚州的歌吹之聲,詩人感慨系之:身處如此歌舞喧鬧、市井繁華的揚州,卻只能在靜寂的禪智寺中凄涼度日,“冠蓋滿京華,斯人獨憔悴”的傷感油然而生,不可遏止,寫景中暗含著詩人身世感受、凄涼情懷。
這首詩寫揚州禪智寺的靜,開頭用靜中一動襯托,結(jié)尾用動中一靜突出,一開篇,一煞尾,珠聯(lián)璧合,相映成趣,藝術(shù)構(gòu)思十分巧妙。
杜牧《題揚州禪智寺》賞析2
原文
雨過一蟬噪,飄蕭松桂秋。
青苔滿階砌,白鳥故遲留。
暮靄生深樹,斜陽下小樓。
誰知竹西路,歌吹是揚州。
賞析
開成二年(837),35歲的杜牧任監(jiān)察御史,分司東都洛陽,得知31歲的弟弟杜顗(yǐ)【字勝之】患眼。ǹ赡苁前變(nèi)障)寄居在揚州東北的禪智寺【又名竹西寺,始建于漢明帝(劉莊)時(公元58年前后)】。就找了一位叫石生的眼醫(yī),請了一百天的假,和石生一起從洛陽趕去揚州給弟弟治病,病沒治好,但假期已滿。唐制規(guī)定:“職事官假滿百日,即合停解!币簿褪钦f,官員最多只能請一百天的事假,否則就算自動離職。也許生病的弟弟確實需要他全力照顧,也許是禪智寺幽靜的環(huán)境觸動了他早已厭倦監(jiān)察御史職務(wù)的情懷,他毅然放棄官位留了下來,并寫了這首融情于景、景幽情遙的五律——
“秋雨過后,禪寺清寂,只有凄咽的蟬聲在空氣里流蕩;松桂稀疏,隨風(fēng)搖曳,發(fā)出瑟瑟聲響。青苔滿階;一只白色的小鳥停在上面,遲遲不肯離去。暮靄沉沉,從茂密的林間緩緩涌起;一抹斜暉,斑駁地映著孤單的小樓。晚風(fēng)輕拂,傳來竹西路上歌吹的喧囂;有誰知道?我正獨坐凄涼……”
詩人首聯(lián)以聲寫靜,反襯禪智寺的冷寂:“蟬噪”,蟬鳴;“飄蕭”,風(fēng)聲蕭瑟;“秋”,點明時間,突出秋意。雨住風(fēng)清,秋蟬嘶鳴;松桂飄搖,秋意橫生。偌大的禪智寺,單調(diào)的秋蟬聲如噪,微弱的秋風(fēng)聲可聞,足見環(huán)境寂靜。以聲襯靜,有“蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽”的效果。秋風(fēng)秋雨給人凄冷之感,松桂瑟瑟,給人枯寂之感。禪智寺氛圍的冷寂令人“聞聲”而涼意暗生。
頷聯(lián)以形顯靜,渲染禪智寺的孤清:“階砌”,臺階、石路;“遲留”,久留不去。路階青苔密布,說明人跡罕至;小鳥徘徊不去,暗示周圍寂寥無人。詩人信手拈來的兩個形象,給人滿目荒涼、空寂孤單之感。宛如一幅清雅的水墨小品,意境清幽而蒼涼!蔼毩⒑铩钡募帕戎猓N其中。
頸聯(lián)以色寫幽,突出禪智寺的凄迷:“暮靄”,黃昏時的`霧氣;“深樹”,茂盛的樹木。暮靄漸濃,叢林深郁,幽暗的色調(diào)使人感覺壓抑;夕陽西下,斜暉一抹,明亮的光彩又給人帶來一絲暖意。又好似一幅明暗交織的油畫,意境靜穆而岑寂!跋﹃枱o限好,只是近黃昏”的遲暮之感,隨景而出。
尾聯(lián)以樂襯哀,表現(xiàn)詩人的孤凄落寞:“竹西路”,禪智寺前官河北岸的一段路,這里代指揚州;“歌吹”,歌聲和樂聲。夜幕降臨,晚風(fēng)送來喧鬧的歌樂聲,身外不遠處,就是“十里春風(fēng)”、市井繁華的揚州啊!想當(dāng)年,自己曾在這里放浪形骸、意氣詩酒、“贏得青樓薄幸名”?扇缃,卻只能在靜寂的禪智寺中獨坐凄涼。個中滋味,誰能體會呢?以歌樂之樂反襯孤凄之哀,“冠蓋滿京華,斯人獨憔悴”的落寞傷感油然而生。華年漸逝的感慨、仕途失意的郁憤、國勢江河日下的憂戚……齊上心頭矣!
全詩題寫禪智寺的“幽靜空寂”,從聽覺視覺的角度,動靜相襯、明暗交織;以聲反襯開篇,又以聲對比作結(jié),結(jié)構(gòu)精嚴,手法高妙;融情于景,處處景語皆情語。在詩人精心而無跡地營造出的百年古寺特有的幽凄靜寂的氛圍里,我們仿佛看到了一個“老態(tài)龍鐘”的“小杜”。大唐王朝無可奈何地進入了晚年,她的子民——即使是才華橫溢、風(fēng)流不羈、豪爽清麗的杜牧——也無可避免地“與時俱進”,墮入了人生枯寂的冬……
遺憾的是,手足情深的杜牧做出的這次犧牲,并沒能挽回弟弟的視力,此后他雖又多次陪其輾轉(zhuǎn)求醫(yī),但杜顗最終還是不治,卒于大中五年(851)。大約一年之后(852),杜牧也病逝于長安家中,享年50歲。他的好友、寫過“十里長街市井連,月明橋上看神仙。人生只合揚州死,禪智山光好墓田。”(《縱游淮南》)的張祜(字承吉)也于同年去世。杜牧當(dāng)時題詩禪智寺,是否也有終老揚州的想法呢?嗟呼!揚州之于杜牧,豈“十年一夢”能盡道乎?
余試以詩解之曰:
雨過桂松泠,飄蕭孤蟬鳴。
深樹暮靄起,青苔白鳥停。
小樓斜暉映,歌吹晚風(fēng)聽。
十年揚州夢,禪智題幽情。
杜牧《題揚州禪智寺》賞析3
《題揚州禪智寺》
唐代:杜牧
雨過一蟬噪,飄蕭松桂秋。
青苔滿階砌,白鳥故遲留。
暮靄生深樹,斜陽下小樓。
誰知竹西路,歌吹是揚州。
《題揚州禪智寺》譯文
雨過后一只蟬在聒噪,松桂飄蕭氣候已交秋。
青苔長滿臺階,白鳥故意遲留。
暮靄已生深樹,斜陽漸下小樓。
誰知這條寂靜的竹西路,通向那歌吹繁華的揚州。
《題揚州禪智寺》注釋
禪智寺:也叫上方寺、竹西寺,在揚州使節(jié)衙門東三里。史載其位于蜀岡之尾,原是隋煬帝故宮,后建為寺,居高臨下,風(fēng)景絕佳,是揚州勝景之一。
蟬噪:指秋蟬鳴叫。北朝梁王籍《入若耶溪》有:“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽!
飄蕭:飄搖蕭瑟。
階砌:臺階。
白鳥:指通常為白色羽毛的鳥,如鶴、鷺一類的鳥。故:故意。遲留:徘徊不愿離去。
暮靄:黃昏的云氣。
竹西路:指禪智寺前官河北岸的道路。竹西,在揚州甘泉之北。后人在此筑亭,名日竹西亭,或稱歌吹亭。
歌吹是揚州:典出鮑照《蕪城賦》:“車掛轊,人駕肩。廛闬撲地,歌吹沸天!笔彸羌磽P,由此化出“歌吹是揚州”。歌吹,歌聲和音樂聲;吹,指吹奏樂器。
《題揚州禪智寺》鑒賞
“雨過一蟬噪,飄蕭松桂秋!睆摹跋s”和“秋”這兩個字來看,其時當(dāng)為初秋,那時蟬噪本已嘶啞,“一蟬噪”,說明音色的凄咽;在風(fēng)中搖曳的松枝、桂樹也露出了蕭瑟秋意。詩人在表現(xiàn)這一耳聞目睹的景象時,用意遣詞十分精細!跋s噪”反襯出禪智寺的靜,靜中見鬧,鬧中見靜。秋雨秋風(fēng)則烘托出禪智寺的冷寂。
接著,詩人又從視覺角度寫靜!扒嗵M階砌,白鳥故遲留。”臺階長滿青苔,則行人罕至;“滿”字寫出了臺階上青苔之密,間接地寫出了來人稀少,渲染了環(huán)境的空寂凄清。寺內(nèi)白鳥徘徊,不愿離去,則又暗示寺的空寂人稀。青苔、白鳥,似乎是所見之物,信手拈來,呈現(xiàn)孤單冷落之感。
“暮靄生深樹,斜陽下小樓!睆拿靼档淖兓瘜戩o。禪智寺樹林茂密,陽光不透,夕陽西下,暮靄頓生。于濃蔭暮靄的幽暗中見靜。“斜陽下小樓”,從暗中見明來反補一筆,頗得錦上添花之致。透過暮靄深樹,看到一抹斜陽的余輝,反映了禪智寺冷而不寒,幽而不暗。然而,這畢竟是“斜陽”,而且是已“下小樓”的斜陽。這種反襯帶來的效果卻是意外的幽靜,格外的冷清,分外的沉寂。
“誰知竹西路,歌吹是揚州!边\用了襯托的手法,以樂襯哀,用歌舞喧鬧、市井繁華的揚州反襯出禪智寺的靜寂,更突出了詩人孤獨凄清和有所失落的心境。
至此,詩人通過不同的角度展示出禪智寺的幽靜,似乎文章已經(jīng)做完。然而,忽又別開生面,把熱鬧的揚州拉出來作陪襯:“誰知竹西路,歌吹是揚州!倍U智寺在揚州的東北,靜坐寺中,秋風(fēng)傳來遠處揚州的歌吹之聲,詩人感慨系之:身處如此歌舞喧鬧、市井繁華的揚州,卻只能在靜寂的禪智寺中凄涼度日,“冠蓋滿京華,斯人獨憔悴”的傷感油然而生,不可遏止,寫景中暗含著詩人身世感受、凄涼情懷。
這首詩寫揚州禪智寺的靜,開頭用靜中一動襯托,結(jié)尾用動中一靜突出,一開篇,一煞尾,珠聯(lián)璧合,相映成趣,藝術(shù)構(gòu)思十分巧妙。
《題揚州禪智寺》創(chuàng)作背景
此詩作于唐文宗開成二年(837)秋。杜牧?xí)r年三十五歲,任監(jiān)察御史,分司東都洛陽。杜牧的弟弟杜顗患眼疾,暗無所視,寄住在揚州城東的禪智寺。杜枚告假,從洛陽帶了眼醫(yī)石公集前去探視。此詩便作于此時。唐制規(guī)定: “職事官假滿百日,即合停解!倍拍吝@次即因告假逾百日而離職。
《題揚州禪智寺》作者介紹
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
【杜牧《題揚州禪智寺》賞析(匯編3篇)】相關(guān)文章: