范仲淹有志于天下翻譯
范仲淹一生讀書不輟,特別是多次遷居的青少年時代,每遷一地,都留下了讀書的遺跡,也留下了許多讓人感動的苦讀故事。范仲淹有志于天下翻譯是什么?以下是小編為您整理的相關(guān)資料,歡迎閱讀!
原文
范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖(dàn)粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也!
譯文
范仲淹在他兩歲的時候就失去了父親,家里生活貧困、沒有依靠。他從小就有遠大的志向,常常把治理天下作為自己責(zé)任。他發(fā)奮讀書,有時晚上昏沉疲倦,就用涼水洗臉。有時連飯也吃不上,就喝粥讀書。做官后,常常情緒激動地談?wù)撎煜麓笫,不顧自身的安危。以至于由于讒言而被貶官,因為參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣服和食物僅僅自給自足罷了。他經(jīng)常自己吟誦說:“應(yīng)當(dāng)在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人都享樂之后才享樂”。(此文為歐陽修著)
注釋
1、啖:喝
2、以:用
3、食:吃飯
4、貶:貶官
5、給(jǐ):供應(yīng)
6、讒(chán):說別人壞話。
7、每(以天下為己任):常常。
8、既(仕):考取功名后。
9、妻子:妻子與孩子。
10、糜:稠粥.
【范仲淹有志于天下翻譯】相關(guān)文章:
范仲淹有志于天下的翻譯10-28
《范仲淹有志于天下》翻譯及注釋06-08
范仲淹有志于天下原文翻譯10-25
范仲淹《有志于天下》斷句09-25
《范仲淹有志于天下》譯文07-22
范仲淹有志于天下的啟示08-15
文言文《范仲淹有志于天下》原文及翻譯06-30
范仲淹《有志于天下》的道理04-14
范仲淹有志于天下譯文10-26
范仲淹有志于天下概括06-18