- 相關(guān)推薦
有關(guān)谷雨的古詩和翻譯
每逢谷雨節(jié)氣來臨意味著寒潮天氣基本結(jié)束,氣溫回升加快。小編今天為大家?guī)碛嘘P(guān)谷雨的古詩和翻譯,一起來看看吧!
谷雨
清·鄭板橋
不風(fēng)不雨正晴和,翠竹亭亭好節(jié)柯。
最愛晚涼佳客至,一壺新茗泡松蘿。
幾枝新葉蕭蕭竹,數(shù)筆橫皴淡淡山。
正好清明連谷雨,一杯香茗坐其間。
賞析:谷雨時(shí)節(jié)品新茶,天氣晴朗無風(fēng),看院子里的亭亭翠竹,興致盎然,在新茶繚繞的香氣中,畫幾筆山水竹枝。
牡丹圖
明·唐寅
谷雨花枝號鼠姑,戲拈彤管畫成圖。
平康脂粉知多少,可有相同顏色無。
賞析:牡丹自古以來是花中貴族。牡丹素有“國色天香”、“富貴花”、“花中王”的美稱。唐伯虎題詩牡丹圖,花開谷雨前后,此時(shí)節(jié),此花風(fēng)頭無兩。
春中途中寄南巴崔使君
唐·孟浩然
旅人游汲汲,春氣又融融。
農(nóng)事蛙聲里,歸程草色中。
獨(dú)慚出谷雨,未變暖天風(fēng)。
子玉和予去,應(yīng)憐恨不窮。
賞析:谷雨季節(jié)送友人,春風(fēng)和融,蛙聲陣陣,正是農(nóng)忙。詩人在草色萋萋中踏上歸程,友人啊,要不要隨我同去?
老圃堂
唐·曹鄴
邵平瓜地接吾廬,谷雨干時(shí)手自鋤。
昨日春風(fēng)欺不在,就床吹落讀殘書。
賞析:這首詩寫詩人自己的耕讀生活,耕作種瓜、隱居讀書,一派名士風(fēng)范。讓我們想到“不知有漢,無論魏晉”的桃花源。
絕句
宋·志南
古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東。
沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)。
賞析:我在高大的古樹陰下拴好了小船;拄著拐杖,走過小橋,恣意欣賞這美麗的春光。絲絲細(xì)雨,淋不濕我的衣衫;它飄灑在艷麗的杏花上,使花兒更加燦爛。陣陣微風(fēng),吹著我的臉已不使人感到寒;它舞動著嫩綠細(xì)長的柳條,格外輕飏。
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄
李白
楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
賞析:樹上柳絮落盡,杜鵑在不停地啼叫, 我聽說你被貶到龍標(biāo)去了,那里地方偏遠(yuǎn),還要經(jīng)過五溪。讓我把對你的憂愁與思念托付給天上的明月吧, 伴隨著你一直走到那夜郎以西!
注:子規(guī)即布谷,也作杜鵑。
送梓州李使君
王維
萬壑樹參天,千山響杜鵑。
山中一夜雨,樹杪百重泉。
漢女輸橦布,巴人訟芋田。
文翁翻教授,不敢倚先賢。
賞析:千山萬壑,長滿了參天的古樹,到處都是杜鵑鳥啼叫的聲音。山中下了一夜的雨,百泉流淌,好像掛在樹梢上。漢女向官府交納用桐木花織成的布匹,巴人常為了芋田發(fā)生訴訟。希望學(xué)習(xí)文翁,翻新文化,教化人民,不要倚仗先賢的政績不能超越。
蝶戀花
宋·范成大
春漲一篙添水面。芳草鵝兒,綠滿微風(fēng)岸。
畫舫夷猶灣百轉(zhuǎn)。橫塘塔近依前遠(yuǎn)。
江國多寒農(nóng)事晚。村北村南,谷雨才耕遍。
秀麥連岡桑葉賤?纯磭L面收新繭。
賞析:春來,綠水新漲一篙深,盈盈地漲平了水面。水邊芳草如茵,鵝兒的腳丫滿跚,鮮嫩的草色,在微風(fēng)習(xí)習(xí)吹拂里,染綠了河塘堤岸。畫船輕緩移動,繞著九曲水灣游轉(zhuǎn),望去,橫塘高塔,在眼前很近,卻又像啟船時(shí)一樣遙遠(yuǎn)。
江南水鄉(xiāng),春寒遲遲農(nóng)事也晚。村北,村南,谷雨時(shí)節(jié)開犁破土,將田耕種遍。春麥已結(jié)秀穗隨風(fēng)起伏連崗成片,山岡上桑樹茂盛,桑葉賣家很賤,轉(zhuǎn)眼就可以,品嘗新面,收取新繭。
這是一首田園詞,描繪出一幅清新、明凈的水鄉(xiāng)春景,散發(fā)著濃郁而恬美的農(nóng)家生活氣息,自始至終有流露出鄉(xiāng)村景色人情淳樸、寧靜、和諧,讀了令人心醉。
鴛鴦湖棹歌
清·朱彝尊
穆湖蓮葉小于錢,臥柳雖多不礙船。
兩岸新苗才過雨,夕陽溝水響溪田。
屋上鳩鳴谷雨開,橫塘游女蕩船回。
桃花落后蠶齊浴,竹筍抽時(shí)燕便來。
賞析:新生的蓮葉小于銅錢,垂柳拂水不礙船行,讓詩人倍感新奇;雨后的兩岸新苗,夕陽映照下的潺潺溝水讓詩人感受到無限生機(jī)。詩不僅摹寫出一幅絕美的穆湖風(fēng)景圖,也透示出詩人對鄉(xiāng)村美景的由衷喜愛。
第二首描寫蘇州橫塘地區(qū)風(fēng)情。首句點(diǎn)時(shí)節(jié)并寫天氣,谷雨時(shí)節(jié),斑鳩歡叫,雨霽天晴,令人心曠神怡。后三句寫所見,“橫塘游女蕩船回”,情景悠閑而活潑,桃花飄落,浴蠶留種,竹筍拔節(jié)生長,春歸燕子飛翔,既富鄉(xiāng)村特色,又顯勃勃生機(jī)。
點(diǎn)絳唇
宋·李銓
一朵千金,帝城谷雨初晴后。
粉拖香透,雅稱群芳首。
把酒題詩,遐想歡如舊,花知否。
故人清瘦,長憶同攜手。
賞析:牡丹作為群花之首,潑粉散香,一朵價(jià)值千金。喝酒吟詩,想像自己如同舊時(shí)一樣歡樂,花兒是否知道這些,經(jīng)常思念過去的人兒,一起攜手并坐。
【谷雨的古詩和翻譯】相關(guān)文章:
谷雨古詩翻譯08-18
清明和谷雨的古詩09-06
春的古詩和翻譯09-18
谷雨的古詩09-21
古詩勸學(xué)的翻譯和理解09-20
《長歌行》古詩和翻譯08-13
李白思鄉(xiāng)的古詩和翻譯09-13
詠柳的古詩翻譯和賞析06-12
西湖的古詩和翻譯大全07-11
谷雨詩歌翻譯09-29