- 帶月的古詩 推薦度:
- 帶月的古詩句 推薦度:
- 帶月的詩句古詩 推薦度:
- 帶月的詩句古詩 推薦度:
- 帶月的古詩有哪些 推薦度:
- 相關(guān)推薦
梅花古詩王安石帶拼音
《梅花》一詩中表現(xiàn)的是:“無懼旁人的眼光,在惡劣的環(huán)境中,依舊屹立不倒。”體現(xiàn)出詩人堅持自我的信念。下文為王安石《梅花》古詩原文及賞析,歡迎閱讀!
梅花古詩王安石帶拼音 篇1
《梅花》古詩帶拼音
qiáng jiǎo shù zhī méi,líng hán dú zì kāi
墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。
yáo zhí bù shì xuǎ,wèi yǒu àn xiāng lái
遙知不是雪,為有暗香來。
《梅花》翻譯
那墻角的幾枝梅花,冒著嚴(yán)寒獨(dú)自盛開。
為什么遠(yuǎn)望就知道潔白的梅花不是雪呢?因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣。
《梅花》賞析
古人借用這些意象往往有這樣一種模式:
竹,多以畫骨,而境界全在其中,些許文字,以竹之斑駁融文之參差,所謂景中寫意。松,以畫,畫姿則聯(lián)想盡在松姿中;以詩寫神,則松姿盡在想象中,以畫以詩,展姿現(xiàn)神,皆謂借物言志。蘭,以植,植之盆庭院,飛香于書齋,蘭香清,書香雅,謂之淡泊,謂之文雅。而梅,亦如松,可詩可畫,不同的是松以畫傳神,梅以詩傳神。
另外,梅似乎具全了其它三“君子”的特征:如竹般清瘦,如松般多姿,亦如蘭而有芳香。因而,“四君子”中就梅在詩中表達(dá)的意境尤為豐富。王安石的《梅花》以寥寥幾句詩句略出了幾枝梅,恰把這幾個特征都寫出來了。在意象中,松往往唱獨(dú)角戲,環(huán)境只是作為一種陪襯,主要還是看松姿,而梅不同,梅往往要與環(huán)境結(jié)合,當(dāng)然在墨畫中環(huán)境可以是空白,然而這就是一種環(huán)境,只不過比較朦朧。
《梅花》中以“墻角”兩字點(diǎn)出環(huán)境,極其鮮明,極具意境。墻角顯得特別冷清,看似空間狹小,其實作者以墻角為中心,展開了無限的空間,正是空闊處在角落外,見角落便想到空闊。“數(shù)枝”與“墻角”搭配極為自然,顯出了梅的清瘦,又自然而然地想到這“數(shù)枝梅”的姿態(tài)。“凌寒”兩字更是渲染了一種特別的氣氛,寒風(fēng)沒模糊掉想象中的視線,反而把想象中的模糊趕跑了,帶來了冬天的潭水般的清沏。
所以,不管它是曲梅還是直梅,讀者總會覺得腦海中有一幅有數(shù)枝定型的梅的清晰的畫!蔼(dú)自開”三字就如一劍劈出分水嶺般巧妙地將梅的小天地與外界隔開了,梅的卓然獨(dú)“橫”(梅枝不“立”),梅的清純雅潔的形象便飄然而至!斑b知不是雪”,雪花與梅花——自然界的一對“黃金搭檔”,兩者相映成輝,相似相融,似乎是一體的。
而作者明確“看出”“不是”,并且是“遙知”。為什么?“為有暗香來”!鞍迪恪睙o色,卻為畫面上了一片朦朧的色彩。清晰與朦朧交錯,就像雪中閃爍著一個空洞,造成忽隱忽現(xiàn)的動感。也像飄來一縷輕煙,波浪式的前進(jìn),橫攔在梅枝前。作者用零星的筆墨層層展開意境,幾筆實寫提起無限虛景,梅之精神也被表達(dá)得淋漓盡致,此作者之神往,亦令讀者神往。
賞析二:
王安石的這一首《梅花》詩,吟詠的是早梅。全詩雖然僅僅20個字,卻較為形象地刻畫了早春梅花的神韻和香色,表現(xiàn)出梅花獨(dú)步早春,真純無瑕,不畏嚴(yán)寒的堅強(qiáng)性格和頑強(qiáng)的生命力。
詩人是北宋時期著名的政治家,思想家,文學(xué)家。在北宋極端復(fù)雜和艱難的局勢下,他積極推進(jìn)改革,力主變法,受到保守勢力的頑強(qiáng)阻撓,當(dāng)時他心情異常復(fù)雜。詩中寫梅花傲霜斗雪,凌寒怒放,反映了他此時的孤獨(dú)寂寞和艱難處境,同時也表明自己不畏權(quán)貴,孤芳自賞的志向與品格。
詩的前兩句,寫在春寒料峭的早春時節(jié),萬物皆未復(fù)蘇,唯獨(dú)墻角的數(shù)枝梅花,抗嚴(yán)寒,傲冰雪,形單影只獨(dú)自開:
“墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開!眽羌拍幱袔字嵃椎拿坊,迎著寒風(fēng)孤獨(dú)地盛開著。
詩的.后兩句,“看似尋常最奇崛”,寫梅花的色與香,格外的新穎別致。從視覺形象上寫梅花皎潔似雪,冰清玉潔,從嗅覺上突出了梅花的淡淡清香:
“遙知不是雪,為有暗香來”為什么遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就知道潔白的梅花不是雪呢?那是因為梅花隱隱約約地傳來一陣陣的幽香。
這首小詩融入了詩人的主觀情思,將自己的心境寄托于品質(zhì)高潔的梅花,語言樸素,字字精工,明麗清新,意境深遠(yuǎn)。
梅花古詩王安石帶拼音 篇2
原文
《梅花》
墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。
qiáng jiǎo shù zhī méi,líng hán dú zì kāi
遙知不是雪,為有暗香來。
yáo zhí bù shì xuǎ,wèi yǒu àn xiāng lái
賞析
王安石(1021-1086)字介甫,晚號半山,撫州臨川(今江西省撫州市)人。北宋杰出的政治家和文學(xué)家,唐宋散文八大家之一,謚號“文”。神宗熙寧三年(1070)和八年(1075)兩任宰相,曾積極進(jìn)行政治經(jīng)濟(jì)改革。但由于受保守勢力的反對,終于失敗并被罷相。晚年退居在江寧(今江蘇省南京市)鐘山,悲憤死去。他工于絕句,且內(nèi)容充實,語言精練,風(fēng)格雄健。晚年作品藝術(shù)造詣極高。作品有《臨川文集》。
作者王安石當(dāng)時正處在北宋極端復(fù)雜和艱難的局勢下,仍然積極力主改革,因此,非擔(dān)得不到朝廷的支持,反而卻遭到保守勢力的極力反對。在這種情況下,其孤獨(dú)的心態(tài)和艱難的處境,與梅花共同之處自是可知的。這首小詩看似平白淺顯,實則意味深遠(yuǎn),它告訴人們堅強(qiáng)高潔的人格才最具偉大魅力。
“墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開!逼湟獯笾聻,在墻旮旯的地方,有幾枝梅花正在那兒冒著嚴(yán)寒默默地開著!皦恰,說明“梅”生長的環(huán)境極為偏僻,換言之,就是告訴人們,這幾枝“梅”所處的環(huán)境不佳,地位卑微,無人賞識和眷顧,但依然凌寒開放。正如陸游《詠梅》之“驛外斷橋邊,寂寞開無主”一樣,梅花不擇地勢,不擇土壤,方寸之地足矣,盡管并無人眷顧與賞識。第二句是第一句意思的進(jìn)一步加深。“凌寒”,即迎著嚴(yán)寒,冒著風(fēng)雪!蔼(dú)自開”,即孤獨(dú)地默默地開放,意在告訴人們,那梅花不僅不擇地勢和環(huán)境,更可貴的是它還不畏嚴(yán)寒,不畏孤獨(dú)和寂寞,不向嚴(yán)寒低頭,不向風(fēng)雪彎腰,堅韌,倔強(qiáng),剛強(qiáng),高潔。
讀到這里,我們應(yīng)該不難體會詩人的用意了,從字面上看,詩人是在描寫梅花,贊美梅花可貴的品性,而實則在字里行間滲透了自己的思想感情,詩人是在以梅花的堅強(qiáng)和高潔品格喻像詩人自己一樣處于艱難、惡劣的環(huán)境中依然能堅持操守、主張正義的那些人,為國家強(qiáng)盛不畏排擠和打擊的那些人。
“遙知不是雪,為有暗香來!边@兩句詩的大概意思是說,那墻角處掛滿枝頭的花朵遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望去就知道不是雪,因為那梅花淡淡的幽香早已經(jīng)一陣一陣地飄過來了。“遙知”,即遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就知道。這一句說的是一個結(jié)果,與下句的“為有暗香來”構(gòu)成了一個倒裝的因果關(guān)系的句式!鞍迪恪,即梅花淡淡的隱隱約約的幽香時斷時續(xù)地飄散開來!鞍迪恪币辉~在前人的詠梅之作中時有出現(xiàn),在王安石之前同一朝代的詩人林逋在他的《山園小梅》中就曾有過“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”的佳句,但由于表現(xiàn)的是其出世的自命清高的思想情懷,這與王安石是截然不同的。王安石雖然借用了其詩句之“暗香”一詞,但其目的在于贊美梅在“香”這方面勝雪一籌的特點(diǎn)和梅花不畏嚴(yán)寒、不屈服于惡劣環(huán)境的高貴品格。
梅花古詩王安石帶拼音 篇3
梅花
詩人:王安石
墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。
qiáng jiǎo shù zhī méi,líng hán dú zì kāi
遙知不是雪,為有暗香來。
yáo zhí bù shì xuǎ,wèi yǒu àn xiāng lái
注釋
1、凌寒:冒著嚴(yán)寒。
2、遙:遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。
3、為:因為。
4、暗香:指的是梅花的幽香。
5、知道
翻譯
墻角有幾枝梅花,正冒著嚴(yán)寒獨(dú)自開放。為什么遠(yuǎn)看就知道潔白的梅花不是雪呢?那是因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣。
賞析
古人吟唱梅花的詩中,有一首相當(dāng)著名,那就是在詩人之前,北宋詩人林逋的《山園小梅》。尤其是詩中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”兩句,更被贊為詠梅的絕唱。林逋這人一輩子不做官,也不娶妻生子,一個人住在西湖畔孤山山坡上種梅養(yǎng)鶴,過著隱居的生活。所以他的詠梅詩,表達(dá)的不過是脫離社會現(xiàn)實自命清高的思想。詩人此詩則不同,他巧妙地借用了林逋的詩句,卻能推陳出新。你看他寫的梅花,潔白如雪,長在墻角但毫不自卑,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地散發(fā)著清香。詩人通過對梅花不畏嚴(yán)寒的高潔品性的贊賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用“暗香”點(diǎn)出梅勝于雪,說明堅強(qiáng)高潔的人格所具有的偉大的魅力。詩人在北宋極端復(fù)雜和艱難的局勢下,積極改革,而得不到支持,其孤獨(dú)心態(tài)和艱難處境,和梅花自然有共通的地方。這首小詩意味深遠(yuǎn),而語句又十分樸素自然,沒有絲毫雕琢的痕跡。
背景
此詩的寫作背景是:年過半百、對政治早已心灰意懶的王安石變法的新主張被推翻,已經(jīng)歷了兩次辭相兩次再任,非常郁悶。
【梅花古詩王安石帶拼音】相關(guān)文章:
古詩梅花王安石帶拼音08-26
古詩《梅花》王安石帶拼音版07-22
王安石的古詩梅花拼音08-22
梅花古詩王安石拼音03-23
王安石古詩梅花拼音版01-20
元日王安石古詩帶拼音10-11
梅花古詩帶拼音10-09
王安石的古詩梅花帶有拼音08-23
古詩梅花王安石拼音版08-26