- 相關(guān)推薦
兒童古詩小池
在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都接觸過古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風(fēng)、往體詩。你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編幫大家整理的兒童古詩小池,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
小池
【作者】楊萬里 【朝代】宋
泉眼無聲惜細流, 樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角, 早有蜻蜓立上頭。
譯文
泉眼悄然無聲是因舍不得細細的水流,樹陰倒映水面是喜愛晴天和風(fēng)的輕柔。
嬌嫩的小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早有一只調(diào)皮的小蜻蜓立在它的上頭。
注釋
1.泉眼:泉水的出口。
2.惜:吝惜。
3.照水:映在水里。
4.晴柔:晴天里柔和的風(fēng)光。
5.尖尖角:初出水端還沒有舒展的荷葉尖端。
6.上頭:上面,頂端。為了押韻,“頭”不讀輕聲。
《小池》鑒賞
此是一首清新的小品。一切都是那樣的細,那樣的柔,那樣的富有情意。它句句是詩,句句如畫,展示了明媚的初夏風(fēng)光,自然樸實,又真切感人。這首詩描寫一個泉眼、一道細流、一池樹陰、幾支小小的荷葉、一只小小的蜻蜓,構(gòu)成一幅生動的小池風(fēng)物圖,表現(xiàn)了大自然中萬物之間親密和諧的關(guān)系。開頭“泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔”兩句,把讀者帶入了一個小巧精致、柔和宜人的境界之中,一道細流緩緩從泉眼中流出,沒有一點聲音;池畔的綠樹在斜陽的照射下,將樹陰投入水中,明暗斑駁,清晰可見。
一個“惜”字,化無情為有情,仿佛泉眼是因為愛惜涓滴,才讓它無聲地緩緩流淌;一個“愛”字,給綠樹以生命,似乎它是喜歡這晴柔的風(fēng)光,才以水為鏡,展現(xiàn)自己的綽約風(fēng)姿。三、四兩句,詩人好像一位高明的攝影師,用快鏡拍攝了一個妙趣橫生的鏡頭:“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭!睍r序還未到盛夏,荷葉剛剛從水面露出一個尖尖角,一只小小的蜻蜓立在它的上頭。一個“才露”,一個“早立”,前后照應(yīng),逼真地描繪出蜻蜓與荷葉相依相偎的情景。楊萬里寫詩主張師法自然,他對自然景物有濃厚的興趣,常用清新活潑的筆調(diào),平易通俗的語言,描繪日常所見的平凡景物,尤其善于捕捉景物的特征及稍縱即逝的變化,形成情趣盎然的畫面,因而詩中充滿濃郁的生活氣息。古詩今譯泉眼悄無聲是珍惜細細的水流,樹陰映水面是它喜歡晴日的溫柔。小小的嫩荷剛露出緊裹的葉尖,早飛來可愛的蜻蜓站立在上頭。美術(shù)家朱宣咸以楊萬里《小池》詩意而創(chuàng)作的中國畫作品《小荷才露尖尖角》,非常形象與生動地反映了這一詩情畫意。
《小池》“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。”
這首抒發(fā)了作者熱愛生活之情,通過對小池中的泉水、樹蔭、小荷、蜻蜓的描寫,給我們描繪出一種具有無限生命力的樸素、自然,而又充滿生活情趣的生動畫面:泉眼默默地滲出涓涓細流,仿佛十分珍惜那晶瑩的泉水。
【兒童古詩小池】相關(guān)文章:
古詩小池賞析10-07
關(guān)于小池古詩08-21
小池古詩譯文及賞析07-24
古詩 《小池》全解06-11
古詩《小池》原文鑒賞09-14
小池古詩注釋及賞析06-12
小池古詩原文、譯文及賞析09-29
楊萬里古詩《小池》05-27
《小池》楊萬里古詩06-24
《小池》楊萬里古詩(經(jīng)典)08-21