- 相關(guān)推薦
古詩元日拼音版
王安石的《元日》是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材于民間習(xí)俗,敏感地攝取老百姓過春節(jié)時的典型素材,抓住有代表性的生活細(xì)節(jié)。接下來小編搜集了古詩元日拼音版,歡迎查看。
yuán rì
元 日
wáng ān shí
王 安 石
bào zhú shēng zhōng yī suì chú, chūn fēng sòng nuǎn rù tú sū
爆 竹 聲 中 一 歲 除,春 風(fēng) 送 暖 入 屠 蘇。
qiān mén wàn hù tóng tóng rì,zǒng bǎ xīn táo huàn jìu fú
千 門 萬 戶 曈 曈 日,總 把 新 桃 換 舊 符。
注釋
、旁眨恨r(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。
、票瘢汗湃藷褡訒r使竹子爆裂發(fā)出的響聲。用來驅(qū)鬼避邪,后來演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除,逝去。
、峭捞K:“指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習(xí)俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長壽。
、惹чT萬戶:形容門戶眾多,人口稠密。曈曈:日出時光亮而溫暖樣子。
、商遥禾曳糯环N風(fēng)俗,農(nóng)歷正月初一時人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯(lián)。
譯文
陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過去;和暖的春風(fēng)吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。
初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
賞析
這是一首詩寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象,抒發(fā)了王安石革新政治的思想感情。
在第一句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來新年。起句緊扣題目,渲染春節(jié)熱鬧歡樂的氣氛。次句“春風(fēng)送暖入屠蘇”,描寫人們迎著和煦的春風(fēng),開懷暢飲屠蘇酒。第三句“千門萬戶曈曈日”,寫旭日的光輝普照千家萬戶。用“曈曈”表現(xiàn)日出時光輝燦爛的景象,象征無限光明美好的前景。結(jié)句“總把新桃換舊符”,既是寫當(dāng)時的民間習(xí)俗,又寓含除舊布新的意思!疤曳笔且环N繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符。“新桃換舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應(yīng),形象地表現(xiàn)了萬象更新的景象。
王安石不僅僅是一位政治家,還是詩人。他的不少描景繪物詩都寓有強烈的政治內(nèi)容。這一首詩就是通過新年元旦新氣象的描寫,抒寫自己執(zhí)政變法,除舊布新,強國富民的抱負(fù)和樂觀自信的情緒。
【古詩元日拼音版】相關(guān)文章:
古詩元日王安石拼音版10-01
王安石的古詩《元日》帶拼音版09-05
元日整首古詩的拼音12-18
元日王安石古詩帶拼音08-26
王安石的詩《元日》拼音版10-27
春日古詩拼音版11-01
王安石古詩梅花拼音版08-30
古詩春宵帶拼音版08-10
古詩梅花落拼音版06-14
古詩望岳拼音版08-13