男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

池上白居易的古詩

時(shí)間:2020-12-04 19:36:36 古詩 我要投稿

池上白居易的古詩

  《池上》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的五言絕句組詩作品。以下是小編整理的關(guān)于池上白居易的古詩,歡迎閱讀。

池上白居易的古詩

  池上二絕

  原文

  其一

  山僧對(duì)棋坐⑴,局上竹陰清。

  映竹無人見,時(shí)聞下子聲⑵。

  其二

  小娃撐小艇⑶,偷采白蓮回⑷。

  不解藏蹤跡⑸,浮萍一道開⑹。

  注釋

 、派缴褐缸≡谏剿碌纳。對(duì)棋:相對(duì)下棋。

 、葡伦樱菏侵阜畔缕遄印

 、切⊥蓿褐改泻夯蚺。艇:船。

 、劝咨彛菏侵赴咨纳徎。

 、邵欅E:指被小艇劃開的浮萍。

 、矢∑迹褐杆参铮瑱E圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。

  譯文

  其一

  兩個(gè)僧人坐著下圍棋,竹樹樹陰遮蓋了棋盤。再無他人能在竹林外見到他們,人們?cè)谥窳滞獾脑捒梢月牭絻晌簧宋⑿〉穆渥勇暋?/p>

  其二

  一個(gè)小孩撐著小船,偷偷地采了白蓮回來。他不知道怎么掩藏蹤跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的痕跡。

  創(chuàng)作背景

  據(jù)《白居易詩集校注》,這首詩作于大和九年(835年),時(shí)任太子少傅分司東都洛陽。一日游于池邊,見山僧下棋、小娃撐船而作此組詩。

  賞析

  第一首詩寫山僧對(duì)弈,也就是自己心態(tài)的一種反映。深山里的和尚本來就是與世無爭(zhēng),他們又在竹陰下下棋,那種不染一絲塵埃般的清凈,令作者神往!吧缴畬(duì)棋坐”,起碼有兩個(gè)和尚;“時(shí)聞下子聲”,有人在旁邊聽,那么至少就是三個(gè)人了。這首詩人物全都隱藏不露,所以雖有三人活動(dòng),也覺得清幽無比。尤其最后的那句“時(shí)聞下子聲”更如天籟音樂,烘托了真正的寧靜。

  第二首詩寫一個(gè)小孩兒偷采白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進(jìn)入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動(dòng)描寫,有心理刻畫,細(xì)致逼真,富有情趣;而這個(gè)小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。

  詩人在詩中敘述一個(gè)小娃娃生活中的一件小事,準(zhǔn)確地捕捉了小娃娃瞬間的心情,勾畫出一幅采蓮圖。蓮花盛開的夏日里,天真活潑的兒童,撐著一條小船,偷偷地去池中采摘白蓮花玩。興高采烈地采到蓮花,早已忘記自己就是瞞著大人悄悄地去的,不懂得或是沒想到去隱蔽自己的'蹤跡,得意忘形地大搖大擺劃著小船回來,小船把水面上的浮萍輕輕蕩開,留下了一道清晰明顯的水路痕跡。詩人以他特有的通俗風(fēng)格將詩中的小娃娃描寫得非?蓯、可親,整首詩如同大白話,富有韻味。

  白居易就是一位擅長寫敘事詩的大詩人。他的長篇敘事詩,將所敘事物寫得曲折詳盡、娓娓動(dòng)聽,飽含著詩人自己的情感。同樣的,他的詩中小品,更通俗平易。《池上二絕》就是這樣一組描寫一種平凡生活的小詩。詩人以他特有的通俗風(fēng)格,將兩個(gè)小景寫得可愛、可親、可信。

  名家評(píng)價(jià)

  徐增《而庵說唐詩》:“‘不解藏蹤跡’,‘不解’妙。樂天心中正喜其不解,若解則不采蓮,浮萍中又安得有此一道天光哉!此種詩,著不得一些擬議,猶之西子面上著不得一些脂粉。今人胸中不干凈,那有此好詩作出來?”

  鄒弢《精選評(píng)注五朝詩學(xué)津梁》:“清新俊逸,見胸中壘塊全消!

  劉永濟(jì)《唐人絕句精華》:“此二十字寫小娃天真如在眼前,有畫筆所不到者!

  作者簡介

  白居易(772~846),唐代詩人。字樂天,號(hào)香山居士。其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書省校書郎。元和年間任左袷遺及左贊善大夫。后因上表請(qǐng)求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。

  長慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著,歌詩含為事而作”,是新樂府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。其詩語言通俗。和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”。有《白氏長慶集》。

【池上白居易的古詩】相關(guān)文章:

古詩《池上》白居易10-11

白居易的古詩池上08-01

古詩池上白居易拼音10-10

唐白居易的古詩池上07-30

池上白居易古詩帶拼音08-05

池上白居易的古詩3篇04-24

白居易池上古詩以及譯文08-05

古詩池上白居易詩配畫07-28

《池上》白居易古詩原文翻譯和賞析12-22

白居易《池上》翻譯賞析09-30