男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

墨梅古詩(shī)原文及翻譯

時(shí)間:2024-09-13 14:49:28 古詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

墨梅古詩(shī)原文及翻譯

  《墨梅》是元代詩(shī)人畫家王冕的一首題詠?zhàn)约核嬅坊ǖ脑?shī)作。下面是小編為大家收集的墨梅古詩(shī)原文及翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

墨梅古詩(shī)原文及翻譯

  墨梅

  元代:王冕

  吾家洗硯池頭樹,個(gè)個(gè)花開淡墨痕。

  不要人夸好顏色,只流清氣滿乾坤。(版本一)

  我家洗硯池邊樹,朵朵花開淡墨痕。

  不要人夸顏色好,只留清氣滿乾坤。(版本二)

  譯文

  我家洗硯池邊有一棵梅樹,朵朵開放的梅花都顯出淡淡的墨痕。

  不需要?jiǎng)e人夸它的顏色好看,只需要梅花的清香之氣彌漫在天地之間。

  注釋

  墨梅:用墨筆勾勒出來(lái)的梅花。

  吾家:我家。因王羲之與王冕同姓,所以王冕便認(rèn)為王姓自是一家。

  洗硯池:寫字、畫畫后洗筆洗硯的池子。王羲之有“臨池學(xué)書,池水盡黑”的傳說(shuō)。這里化用這個(gè)典故。

  池頭:池邊。頭:邊上。

  淡墨:水墨畫中將墨色分為四種,如,清墨、淡墨、濃墨、焦墨。這里是說(shuō)那朵朵盛開的梅花,是用淡淡的墨跡點(diǎn)化成的。

  痕:痕跡。

  清氣:梅花的清香之氣。

  滿乾坤:彌漫在天地間。滿:彌漫。乾坤:天地間。

  賞析

  這是一首題畫詩(shī)。詩(shī)人贊美墨梅不求人夸,只愿給人間留下清香的美德,實(shí)際上是借梅自喻,表達(dá)自己對(duì)人生的態(tài)度以及不向世俗獻(xiàn)媚的高尚情操。

  開頭兩句“吾家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕”直接描寫墨梅。畫中小池邊的梅樹,花朵盛開,朵朵梅花都是用淡淡的墨水點(diǎn)染而成的!跋闯幊亍保猛豸酥芭R池學(xué)書,池水盡黑”的典故。

  三、四兩句盛贊墨梅的高風(fēng)亮節(jié)。它由淡墨畫成,外表雖然并不嬌艷,但具有神清骨秀、高潔端莊、幽獨(dú)超逸的內(nèi)在氣質(zhì);它不想用鮮艷的色彩去吸引人,討好人,求得人們的夸獎(jiǎng),只愿散發(fā)一股清香,讓它留在天地之間。這兩句正是詩(shī)人的自我寫照。王冕自幼家貧,白天放牛,晚上到佛寺長(zhǎng)明燈下苦讀,終于學(xué)得滿腹經(jīng)綸,而且能詩(shī)善畫,多才多藝。但他屢試不第,又不愿巴結(jié)權(quán)貴,于是絕意功名利祿,歸隱浙東九里山,作畫易米為生!安灰丝漕伾,只留清氣滿乾坤”兩句,表現(xiàn)了詩(shī)人鄙薄流俗,獨(dú)善其身,不求功勛的品格。

  這首詩(shī)題為“墨梅”,意在述志。詩(shī)人將畫格、詩(shī)格、人格有機(jī)地融為一體。字面上在贊譽(yù)梅花,實(shí)際上是贊賞自己的立身之德。

  在這首詩(shī)中,一“淡”一“滿”盡顯個(gè)性,一方面,墨梅的豐姿與詩(shī)人傲岸的形象躍然紙上;另一方面令人覺(jué)得翰墨之香與梅花的清香仿佛撲面而來(lái)。從而使“詩(shī)格”、“畫格”、人格巧妙地融合在一起。

  《墨梅》盛贊梅花的高風(fēng)亮節(jié),詩(shī)人也借物抒懷,借梅自喻,表明了自己的人生態(tài)度和高尚情操。有意見(jiàn)認(rèn)為,該題畫詩(shī),點(diǎn)出創(chuàng)作意圖,強(qiáng)調(diào)操守志趣,在藝術(shù)史上甚至比《墨梅圖》本身還要出名。

  內(nèi)容擴(kuò)展:作者文獻(xiàn)記載

  《歷代筆記小說(shuō)選》

  王冕,字元章,紹興諸暨人也。父力農(nóng),冕為田家子。少即好學(xué),長(zhǎng)七尺余,儀觀甚偉,須髯若神。通《春秋》諸傳。嘗一試進(jìn)士舉不第,即焚所為文,益讀兵法,有當(dāng)世大略。著高檐帽,被綠蓑衣,履長(zhǎng)齒木屐,擊木劍,行歌會(huì)稽市;或騎黃牛,持漢書以讀。人或以為狂生。同里王公止善,甚愛(ài)重之,為拜其母。王后為江浙檢校,君往謁,衣敝,履不完,足指踐地。王公深念,遺草履一緉,諷使就吏祿。君笑不言,置其履而去。歸會(huì)稽,依浮屠廡下,教授弟子。倚壁庋土,釜爨以為養(yǎng)。人或遺之,不受也。時(shí)高郵申屠公駉,新任紹興理官,過(guò)武林,問(wèn)交于王公,公曰:“越多傳先君子,非所敢知。吾里人有王元章者,其志行不求于俗,公欲與語(yǔ),非就見(jiàn)不可!瘪o至,即遣吏以自通。君曰:“我不識(shí)申屠公,所問(wèn)者他王先生耳!敝x不與見(jiàn)。吏請(qǐng)不已,君斥曰:“我處士,寧與官府事,擾乃公為也!瘪o既重王公,且奇其為人,進(jìn)謁禮益恭。以白于其大尹宋公子章。具書幣,制冠服,俱造其廬以請(qǐng)。君為之強(qiáng)起,講授歲余。會(huì)他官禮待不如意,乃為書謝申屠公,東游吳。

  【譯文】王冕,表字元章,是紹興府諸暨縣人。他的父親致力農(nóng)事,他是農(nóng)家的孩子,年輕時(shí)就喜愛(ài)學(xué)習(xí)。他身高七尺多,儀表壯美,胡須飄逸,宛若天神一般。他精通《春秋》三傳,曾經(jīng)參加了一次進(jìn)士考試,沒(méi)有考上,就燒掉為應(yīng)試所寫的文章,更加勤讀兵法,具有謀劃當(dāng)代大事的才能。他有時(shí)戴著高檐帽,披著綠蓑衣,穿著長(zhǎng)齒木屐,揮擊著木劍,在紹興街市上邊走邊唱;有時(shí)又騎著黃牛,拿著《漢書》誦讀:有人認(rèn)為他是個(gè)狂人。同鄉(xiāng)人王止善很喜愛(ài)和看重他,為此曾去拜見(jiàn)他的母親。王止善后來(lái)作_了江浙檢校,王冕前去拜望他,衣衫破舊,鞋尖開了口,腳趾都露在外面。王止善深深地憐惜他,送給他一雙草鞋,婉言勸他擔(dān)任吏員的職務(wù)。王冕笑而不言,放下那雙草鞋就離開了。他回到紹興,寄居在寺廟的廊屋下,教書為生。他靠墻壘灶,自己做飯過(guò)活。有人送他東西,他卻不接受。當(dāng)時(shí),高郵人申屠駉,剛被任命為紹興理官,經(jīng)過(guò)杭州,向王止善詢問(wèn)當(dāng)?shù)刂档媒煌娜宋,王止善說(shuō):“越地有很多聞名的有道德、有學(xué)問(wèn)的先輩,我都沒(méi)有機(jī)緣結(jié)交。我的同鄉(xiāng)王元章,他的志向和行為都不同于一般人,您如果想跟他交往,非前去拜訪他不可。申屠駉到了紹興王冕居所,就派屬員通名求見(jiàn)。王冕說(shuō):“我不認(rèn)識(shí)申屠駉,他所問(wèn)的是別的王先生”推辭不跟申屠駉見(jiàn)面。吏員不斷地請(qǐng)求,王冕呵斥他道:“我是一個(gè)處士,難道能參與官府的事情,攪擾你家先生的公務(wù)嗎?”申屠駉既看重王止善,又認(rèn)為王冕為人特異,進(jìn)見(jiàn)的禮節(jié)更加恭敬。申屠駉把王冕的事向州尹宋子章作了報(bào)告。他們準(zhǔn)備了聘書和禮物,制作了衣帽,一起到王冕家里,請(qǐng)他就任教職。王冕勉強(qiáng)答應(yīng)了,教了一年多的書。適逢其他的官員相待的禮節(jié)不合自己的心意,王冕就寫信辭別申屠駉,向東到吳地游歷去了。

  《王冕傳》

  王冕者,諸暨人,七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍聽(tīng)諸生誦書,聽(tīng)已輒默記,暮歸,忘其牛。父怒撻之,已而復(fù)如初。母曰:“兒癡如此,何不聽(tīng)其所為!泵嵋蛉ヒ郎露樱?jié)摮,坐佛膝上,?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。佛像多土偶,獰惡可怖,冕小兒,恬若不見(jiàn)。安陽(yáng)韓性聞而異之,錄為弟子,學(xué)遂為通儒。性卒,門人事冕如事性。時(shí)冕父已卒,即迎母入越城就養(yǎng)。久之,思母還故里,冕買白牛,駕母車,自被古冠服隨車后。鄉(xiāng)里小兒競(jìng)庶道訕笑,冕亦笑。著作郎李孝光欲薦之為府史,冕罵曰:“吾有田可耕,有書可讀,肯朝夕抱案立高庭下,備奴使哉?”每居小樓上,客至,僮入報(bào),命之登,乃登。部使者行郡,坐馬上求見(jiàn),拒之去。去不百武,冕倚樓長(zhǎng)嘨,使者聞之慚。冕屢應(yīng)進(jìn)士舉,不中。嘆曰:“此童子羞為者,吾可溺是哉?”竟棄去。買舟下東吳,渡大江,入淮、楚,歷覽名山川;蛴銎娌艂b客,談古豪杰事,即呼酒共飲,慷慨悲吟,人斥為狂奴。北游燕都,館秘書卿泰不花家。泰不花薦以館職,冕曰:“公誠(chéng)愚人哉!不滿十年,此中狐兔游矣,何以祿仕為?”即日將南轅,會(huì)其友武林盧生死灤陽(yáng),唯兩幼女、一童留燕,倀倀無(wú)所依。冕知之,不遠(yuǎn)千里走灤陽(yáng),取生遺骨,且挈二女還生家。

  冕既歸越,復(fù)大言天下將亂。時(shí)海內(nèi)無(wú)事,或斥冕為妄。冕曰:“妄人非我,誰(shuí)當(dāng)為妄哉?”乃攜妻孥隱于九里山。種豆三畝,粟倍之。樹梅花千,桃杏居其半。芋一區(qū),薤、韭各百本。引水為池,種魚千余頭。結(jié)茅廬三間。自題為梅花屋,嘗仿《周禮》著書一卷,坐臥自隨,秘不使人觀。更深入寂輒挑燈朗諷,既而撫卷曰:“吾未即死,持此以遇明主,伊、呂事業(yè)不難致也。當(dāng)風(fēng)日佳時(shí),操觚賦詩(shī),千百不休,皆鵬騫海怒,讀者毛發(fā)為聳。人至不為賓主禮,清談竟日不倦。食至輒食,都不必辭謝。善畫梅,不減楊補(bǔ)之。求者肩背相望,以繒幅短長(zhǎng)為得米之差。人譏之。冕曰:“吾藉是以養(yǎng)口體,豈好為人家作畫師哉?”未幾,汝潁兵起,一一如冕言。

  皇帝取婺州,將攻越,物色得冕,置幕府,授以咨議參軍,一夕以病死。冕狀貌魁偉,美須髯,磊落有大志,不得少試以死,君子惜之。

  史官曰:予受學(xué)城南時(shí),見(jiàn)孟寀言越有狂生,當(dāng)天大雪,赤足上潛岳峰,四顧大呼曰:“遍天地間皆白玉合成,使人心膽澄澈,便欲仙去。”及入城,戴大帽如簁,穿曳地袍,翩翩行,兩袂軒翥,嘩笑溢市中。予甚疑其人,訪識(shí)者問(wèn)之,即冕也。冕真怪民哉!馬不覂駕,不足以見(jiàn)其奇才,冕亦類是夫!

  【譯文】王冕,諸暨人,七八歲時(shí),其父要他在隴上放牛,他卻偷偷的溜進(jìn)學(xué)舍聽(tīng)學(xué)生們念書,聽(tīng)了就默默記住,有時(shí)晚上回來(lái)竟忘了牽牛。有時(shí)會(huì)有人把牛牽回來(lái),投訴說(shuō)踩了他的田,他爹怒了,狠狠地揍他,完了還是不改。他娘說(shuō):“他這么執(zhí)著,你何不由著他呢?”王冕因此離開家,到了寺廟旁住,晚上就出來(lái),在佛像的大腿上坐著,就著長(zhǎng)明燈讀書,一直讀到天亮。佛像大多數(shù)是土造的,猙獰可怖,王冕雖然是小孩子,卻完全不怕。安陽(yáng)的韓性聽(tīng)說(shuō)了,覺(jué)得很驚訝,便把他收作弟子,學(xué)儒學(xué)。韓性死后,他的門人對(duì)待王冕就像對(duì)待韓性一樣尊重。其時(shí)王冕的父親已經(jīng)去世,他就把母親接到越城去奉養(yǎng)。后來(lái)想念母親而回故鄉(xiāng),他買了頭白牛,拖著母親的車,自己則穿戴著古時(shí)的衣服帽子跟在車后。鄉(xiāng)間的孩童爭(zhēng)相觀看訕笑,王冕也笑。著作郎李孝光想把王冕推薦做府衙小吏,王冕罵道:“我有田可以耕,有書可以讀,難道還愿意整天抱著文卷站在官府里,讓人奴役嗎?”他常住在小樓上,有客人來(lái)了,門童來(lái)報(bào),他要客人爬上去,客人才可以上去。有使者經(jīng)過(guò)紹興,在馬上要求見(jiàn)他,他拒絕了。使者離開不到五十步,他倚樓長(zhǎng)嘯,令使者很慚愧。王冕多次考進(jìn)士,但都落第了。他嘆道:“這是小孩子都覺(jué)得羞愧的,我怎么可以沉溺于此呢?”遂放棄了。他雇了艘船下東吳,過(guò)大江,進(jìn)入淮,楚等地,游遍名山大川。有時(shí)遇到奇才俠客,談及古時(shí)豪杰事跡,當(dāng)即就一起喝酒,吟詩(shī)抒發(fā)慷慨悲憤之情,別人罵他是狂奴。當(dāng)往北到了燕京時(shí),住在秘書卿泰不花家。泰不花推薦他在史館供職,他說(shuō):“你真是愚昧。〔怀鍪,這里就變成狐貍兔子游玩的地方了,還當(dāng)什么官?”那天將要往南歸,碰上他朋友盧生死在灤陽(yáng),只剩兩個(gè)幼女,一個(gè)書童留在燕京,不知道怎么辦。王冕知道后,不遠(yuǎn)千里去到灤陽(yáng),取回盧生的骸骨,并帶兩個(gè)幼女回到她們家。

  王冕回到紹興后,宣稱天下即將大亂。當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)無(wú)事,有人罵他狂妄。他說(shuō):“我不狂妄,還有誰(shuí)狂妄?”于是帶妻兒隱居在九里山。種豆三畝,一倍的粟。種千株梅花,桃杏五百。還在一塊地種芋頭,薤和韭各一百多。另外引水挖池,養(yǎng)了一千多條魚。他搭三間茅屋,自己題名為梅花屋。王冕曾經(jīng)仿《周禮》寫了一卷書,隨時(shí)帶在身上,不給別人看。到了深夜就拿出來(lái)讀,然后摸著書說(shuō):“只要我不死,拿著這本書遇上明主,象伊尹,呂尚那樣的事業(yè)就可以達(dá)成了。”當(dāng)風(fēng)和日麗時(shí),他就拿著紙寫詩(shī),寫上千首都不停,都是很有氣勢(shì)的,讓讀的人無(wú)不激動(dòng)得毛發(fā)聳立?腿藖(lái)了也不需要賓主之禮,聊一整天也不累。有食物送來(lái)就吃,不用推遲。他很擅長(zhǎng)畫梅花,不遜于楊補(bǔ)之。求他畫的人很多,他以畫卷的長(zhǎng)短決定需要多少米來(lái)?yè)Q。有人譏笑他,他說(shuō):“我借此以養(yǎng)活自己,你以為我喜歡幫別人畫畫嗎?”沒(méi)過(guò)多久,汝潁地方發(fā)生起義,和王冕說(shuō)的一樣。

  朱元璋奪取了婺州后,即將進(jìn)攻紹興,物色到了王冕,請(qǐng)他為幕僚,任命為咨議參軍,誰(shuí)知只是一晚就病死了。王冕相貌魁偉,有副美髯,為人磊落有大志,還沒(méi)有實(shí)踐就死了,令人惋惜。

  筆者說(shuō):我在城南求學(xué)時(shí),孟寀說(shuō)紹興有個(gè)狂人,下大雪時(shí),赤腳上潛岳峰,四顧高呼:“天地間都是白玉合成,使人心寧清澈,好象馬上就成仙一樣。”;進(jìn)到城里,戴頂篩子那么大的帽,穿拖地的長(zhǎng)袍,翩翩而行,兩袖飛舞,滿街都是哄笑聲。我很懷疑是否有這個(gè)人,找到了一個(gè)認(rèn)識(shí)他的人問(wèn),原來(lái)就是王冕。他真是怪人啊!馬不受駕馭,才體現(xiàn)它的奇才,王冕也是這樣啊!

  作者簡(jiǎn)介

  王冕(1287—1359,另有1310—1359,1335—1407等說(shuō)),字元章,號(hào)煮石山農(nóng),亦號(hào)“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江省紹興市諸暨楓橋人,元朝著名畫家、詩(shī)人、篆刻家。他出身貧寒,幼年替人放牛,靠自學(xué)成才。性格孤傲,鄙視權(quán)貴,詩(shī)作多同情人民苦難、譴責(zé)豪門權(quán)貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作。有《竹齋集》三卷,續(xù)集二卷。一生愛(ài)好梅花,種梅、詠梅,又攻畫梅。所畫梅花花密枝繁,生意盎然,勁健有力,對(duì)后世影響較大能治印,創(chuàng)用花乳石刻印章,篆法絕妙。《明史》有傳。

【墨梅古詩(shī)原文及翻譯】相關(guān)文章:

春曉古詩(shī)原文及翻譯03-28

古詩(shī)詠史原文及翻譯07-28

清明古詩(shī)原文及翻譯06-03

飲酒古詩(shī)原文及翻譯08-19

墨梅古詩(shī)鑒賞10-07

《墨梅》古詩(shī)鑒賞06-20

《墨梅》古詩(shī)賞析08-15

望岳古詩(shī)原文及翻譯10-23

勸學(xué)古詩(shī)原文翻譯賞析11-03

《養(yǎng)魚記》古詩(shī)原文及翻譯08-10